Apreciación del texto original y traducción del "Epitafio de Liu Zihou" de Han Yu

El epitafio original de Liu Zihou: Zihou, tabú Zongyuan. Durante el reinado de Qi Zuqing, fue nombrado Tuoba Weifu y se le concedió el título de Duque de Yin. El tío abuelo fue el primer ministro de la dinastía Tang. Junto con Chu Suiliang y Han Yuan, ofendió al marqués Wu y murió durante el reinado del emperador. Huang Ji probó la ciudad, abandonó al Dr. Taichang y pidió ser magistrado del condado de Jiangnan. Después no pude adular a los poderosos y perdí mi imperio. La muerte de los poderosos es un retorno al culto del censor. No. Es un hombre íntegro y una celebridad contemporánea dondequiera que vaya.

Si el niño es más grueso y más sensible será más fácil acercarse. Cuando atrapó a su padre, aunque era un adolescente, ya era un adulto. Pudo sentarse en la posición del erudito y de repente se convirtió en una figura prominente. Se dice que Liu tiene un hijo. Más tarde, se le otorgó el nombre oficial de Jixian Hall con el título de Bo Xue Hong. El emperador es humilde pero duro, discute sobre la evidencia del pasado y del presente, entra y sale de escrituras antiguas, se muestra alegre y derrotado repetidamente. Era tan famoso que quise hacerme amigo de él en ese momento. Señores y dignatarios, que compiten por abrir nuestra puerta, le rinden homenaje.

En el año 19 de Zhenyuan, Lantian Baiwei, el censor supervisor. Shunzong ascendió al trono y rindió homenaje al Ministro de Asuntos Exteriores. Cuando un usuario se ofende, el ejemplo es Secretaría. Antes de llegar, volvió a degradar a Sima Yongzhou. Vivir una vida tranquila se debe al autoestudio, a memorizar cosas, a escribir capítulos, a desbordar y ahorrar, y a un conocimiento infinito. Y como el jefe está en Shanhe.

Durante el período Yuanhe, el caso de cata de vinos fue convocado a la capital; él también era gobernador y su hijo estaba en Liuzhou. Cuando llegó, suspiró: "¿No es la política bastante malvada? Debido a la costumbre local, es necesario establecer prohibiciones religiosas, y la gente del estado hace lo mismo. Su costumbre es hipotecar dinero a hombres y mujeres. y redimirlo de vez en cuando. Si el hijo hace lo mismo, no es un esclavo. A Zi Hou y Ji Fang se les ordenó redimir a aquellos que eran particularmente pobres y no podían hacerlo, y si eran dignos, deberían serlo. Castigado en otros estados durante más de un año. Miles de personas regresaron libremente. Todos los literatos del sur de Hengxiang consideraban a Zihou como su maestro. Quienes leyeron la exégesis oral y las pinturas de Zihou sabían que tenía una autoridad considerable. p> Fueron convocados a la capital, regresaron a la capital provincial y Liu Mengde de Zhongshan también fue enviado a Bozhou lloró y dijo: "No puedo soportar ser pobre porque vivo en un lugar inhumano, pero. Mi sueño está en el pasillo." No tengo nada que decirles a mis padres"; y no hay ninguna madre o hijo con quien razonar. "Si vienes a la corte, debes rendir homenaje a Shu, y espero que Liu Yibo no se odien incluso si ofenden profundamente. . ¿Qué pasa si una persona sueña con Ci Lianzhou? ¡Vaya! Ser pobre significa ver la justicia. Ahora la pareja se admira en Juli Lane y compiten en juegos de beber y comer. Rieron y rieron, se dieron la mano e hicieron las paces, mostraron sus pulmones e hígados, señalaron las lágrimas en el cielo y juraron que vivirían o morirían. Si es verdad; una vez que tienes un pequeño interés, es como el cabello, si no lo sabes. Si caes en una trampa no podrás salvarla, pero la apretarás y volverás a caer en la piedra. Esto es adecuado para que los animales hagan cosas que Yi Di no puede soportar, pero la gente cree que pueden hacerlo. Huele el fuerte viento infantil y siéntete menos avergonzado.

Cuando era adolescente, fui lo suficientemente valiente como para ser un hombre y no preocuparme por mi familia. Dije que mis resultados eran alcanzables, así que me senté y me retiré. Ambos están jubilados y no se conocen. Quienes tienen la fuerza para conseguir puestos empujan y tiran, por eso mueren en la pobreza. La materia no es adecuada para el mundo y el Tao no es adecuado para los tiempos que corren. Cuando Zihou estaba en la provincia de Taiwán, era dueño de sí mismo, capaz de servir como gobernador de Sima y no se criticaba duramente. Cuando te despiden, todavía hay personas que pueden ser despedidos y serán reutilizadas. Sin embargo, con el paso del tiempo, Zihou se volvió extremadamente pobre. Aunque nació entre el pueblo, no hay duda de que sus obras literarias no pueden ser independientes y extenderse así al futuro. Aunque Zihou consigue lo que quiere, definitivamente puede distinguir entre los dos.

Zihou murió el 8 de noviembre de 2014, a la edad de 47 años. El 10 de julio del año 15, fue enterrado junto a la tumba de su antepasado Wannian. Zihou tuvo dos hijos: Dragon el sábado, cuando tenía cuatro años; Houzi murió el séptimo día del mes. Ambas mujeres son muy jóvenes. Debe ser enterrado y se han asumido todos los gastos para hacer la estación de Pei Jun en Hedong. Las líneas son concisas, es importante hacerse amigo de Zihou, y Zihou lo hizo, confiando en su fuerza. La persona que enterró a su hijo en una tumba más gruesa que una tumba de mil años fue su tío Lu Zun. Obediencia, excelencia, prudencia y estudio incansable. Dado que el niño es regañado duramente, la obediencia y la familia lo atrapan hasta la muerte. Solía ​​enterrar a mi hijo muy profundamente y servía de intermediario para su familia, pero siempre había alguien.

La inscripción dice: "Este es el único hijo de Hou, que es sólido y seguro para beneficio de sus descendientes".

Traducción y anotación del epitafio de Liu Zihou Traducción del nombre de Zihou Es Zongyuan. El séptimo antepasado, Liu Qing, trabajó como sirviente en la dinastía Wei del Norte y fue nombrado Duque Yinji. Liu Ying, el tío abuelo, fue el ex primer ministro de la dinastía Tang. Él, Chu Suiliang, Han Yuan y otros ofendieron al marqués de Wu y fueron ejecutados durante el reinado del emperador Gaozong. El nombre del padre es Liu Zhen. Para poder servir a su madre, renunció a su puesto como médico de Taichang y postuló para ser magistrado del condado en Jiangnan.

Posteriormente perdió su puesto oficial de censor porque se negó a halagar a los poderosos. No fue hasta la muerte de este poderoso hombre que fue nombrado consejero. La gente decía que era fuerte y íntegro, y que todos sus amigos eran celebridades de la época. Zihou era muy inteligente cuando era un adolescente y no había nada que no entendiera. Cuando su padre aún estaba vivo, aunque era muy joven, ya se había convertido en un gran talento. Pudo aprobar el examen como erudito, lo que demostró su talento. Todos decían que la familia Liu tiene descendientes que pueden hacerse famosos. Posteriormente, aprobó el examen de Erudue Hongci y obtuvo el puesto oficial de Jixian Hall. Es talentoso y valiente. Puede citar casos antiguos y modernos como base al hacer comentarios y domina los libros clásicos y de historia. Su comentario fue brillante y elocuente, y a menudo impresionó a los presentes. Por lo tanto, su fama se volvió sensacional y la gente lo admiraba por un tiempo y quería asociarse con él. Esos funcionarios y dignatarios se apresuraron a hacerlo su discípulo y unánimemente lo recomendaron y elogiaron. En el año 19 de Zhenyuan, Zihou fue transferido de teniente del condado de Lantian a censor supervisor. Shunzong ascendió al trono y fue ascendido a Ministro de Ritos. Cada vez que una persona en el poder era declarada culpable, era degradada a gobernador de la capital, pero antes de asumir el cargo, era degradada a la Sima de Yongzhou. En un lugar de ocio, estudié más y me concentré en leer y escribir poesía. Mi estilo de escritura es desenfrenado y conciso en el océano, tan profundo y amplio como el agua ilimitada del mar. Y él mismo está obsesionado con las montañas y los ríos. Durante el período Yuanhe, Zeng y sus coacusados ​​fueron llamados a la capital y juntos fueron asignados como gobernadores, mientras que su hijo fue asignado a Liuzhou. Después de asumir el cargo, se lamentó: "¿No vale la pena lograr logros aquí? Así que formuló edictos y prohibiciones para Liuzhou de acuerdo con las costumbres locales, y la gente de todo el estado obedeció y confió en él. Los lugareños estaban acostumbrados a usar su niños como promesa de pagar las deudas con Liuzhou. La gente pide prestado dinero y acuerda que si no pueden canjearlo a tiempo, el acreedor confiscará a los rehenes y los convertirá en esclavos cuando el interés sea igual al principal. Por lo tanto, Zihou hizo todo lo posible para conseguirlo. el prestatario para redimir a sus hijos, que eran especialmente pobres y no podían redimirlos. Si se devuelve la deuda, se pide al acreedor que registre el salario del niño como sirviente, y cuando el salario adeudado sea suficiente para cubrir la deuda, Se pide al acreedor que devuelva al rehén hipotecado. Se observa que este método se ha extendido a otros condados y que, al cabo de un año, casi mil personas han sido eximidas de la servidumbre de identidad y regresan a casa. en el sur de Hengshan y Xiangshui todos consideran a Zihou como su maestro. Se puede considerar que todos los artículos escritos por personas que han sido enseñadas y guiadas por Zihou cumplen con los estándares. Cuando la capital fue asignada una vez más como gobernadora. Liu Mengde Yuxi de Zhongshan también fue asignado para ir a Bozhou. Zihou dijo entre lágrimas: "Bozhou no es un lugar para que viva la gente común. Además, no podía soportar ver mis sueños puestos en situaciones embarazosas. No podía contárselo a su madre. "Además, no hay razón para que madre e hijo vayan juntos", solicitó al tribunal y se preparó para presentar un memorial, dispuesto a intercambiar Liuzhou por Bozhou, diciendo que incluso si fuera condenado nuevamente, moriría sin arrepentimientos. Alguien le contó el sueño al emperador, y el sueño se cambió al gobernador de Lianzhou. ¡Vaya! ¡Sólo cuando un erudito es pobre podemos ver su integridad y lealtad! Algunas personas en el vecindario se admiran y complacen, algunas a menudo comen, beben y se divierten, hablan grandes palabras, sonríen tanto como pueden, expresan su voluntad de vivir unos debajo de los otros, se dan la mano y hacen las paces, se muestran mutuamente la forma. de sacarse el hígado y los pulmones, señalar al sol y llorar, jurando vivir o morir, nadie abandona a los amigos, es tan digno de confianza como la verdad. Una vez que encuentres un pequeño conflicto de intereses, tan pequeño como un cabello, le darás la espalda a la persona. Cuando un amigo cae en una trampa, no extiende la mano para salvarlo. En cambio, aprovecharían la oportunidad para empujarlo y arrojarle piedras. ¡Hay gente así en todas partes! Esto debería ser algo que ni siquiera esas bestias y salvajes podrían soportar hacer, pero esas personas pensaron que tenían una manera. Cuando escuchen la noble moral de Zihou, ¡deberían sentirse un poco avergonzados! Cuando Zihou era joven, era muy valiente y ayudaba a los demás. No se valoraba ni apreciaba a sí mismo y creía que la fama y la fortuna se podían lograr de la noche a la mañana, por lo que fue implicado y despreciado. Después de ser degradado, murió en un lugar remoto sin la recomendación o presentación de nadie que lo conociera bien, tuviera poder y estatus. Sus talentos no podían ser utilizados por el mundo y sus ambiciones no podían realizarse en ese momento. Si Zihou fuera un funcionario en la provincia de Yushitai o Shangshu en ese momento, podría haberse reprimido con tanto cuidado como lo hizo en el clan Sima y como gobernador y, naturalmente, no sería degradado. Después de ser degradado, si alguien puede recomendarme, lo volveré a nombrar y será bueno. Pero si Zihou no hubiera sido reprendido durante mucho tiempo y la situación de pobreza no hubiera llegado al extremo, aunque podría unirse a la burocracia, su literatura y poesía no serían tan clandestinas como lo son hoy y se transmitirían a las generaciones futuras. No hay duda al respecto. Incluso si Zi Hou realiza su deseo, una vez que los rangos oficiales sean iguales, ¿cuáles son las ganancias y pérdidas de intercambiar uno por esto? Alguien debió haberlo reconocido. Zihou murió el ocho de noviembre del decimocuarto año de Yuanhe a la edad de cuarenta y siete años. Fue enterrado junto al cementerio ancestral en el condado de Wannian el 10 de julio de 2015. Zihou tuvo dos hijos: el hijo mayor era Saturday, de sólo cuatro años; el menor era Zhou Qi, que nació después de la muerte de Zihou.

Las dos hijas son ambas jóvenes. Su ataúd podrá ser enterrado en su ciudad natal y todos los gastos correrán a cargo del Sr. Pei Lixuan, originario de Hedong. El Sr. Li Hang es una persona recta y honesta. Era amigo de Zihou y Zihou le tenía devoción. Al final, confió en su propia fuerza para manejar las cosas. Fue su primo Lu Zun quien enterró a Zihou en el cementerio del condado de Wannian. Lu Zun, originario de Zhuozhou, es cauteloso y nunca está satisfecho con el aprendizaje. Desde que se informó sobre Zi Hou, Lu Zun lo siguió y vivió con su familia hasta su muerte. Se puede decir que es una persona que tiene un principio y un final. Ahora que ha enviado a su hijo a ser enterrado, se prepara para hacer arreglos para su familia. La inscripción dice: "Esta es una habitación aislada para Hou Zi, que es a la vez fuerte y cómoda y beneficiará a las generaciones futuras".

Notas (1) Zi Hou: Ci de Liu Zongyuan. Como epitafio, debería llamarse el título oficial del difunto. Debido a que Han Yu y Liu Zongyuan eran amigos cercanos, se les llamó "Zi". Tabú: nombres. Los vivos lo nombran, los muertos lo tabú. (2) Séptima generación: Liu Zongyuan, Ministro de Historia, y Liu Qing, el séptimo antepasado, sirvieron en la dinastía Wei del Norte y fueron duques en la dinastía Zhou del Norte. Su hijo Liu Dan sirvió como ministro de Zhongshu en la dinastía Zhou del Norte y se le concedió el título de duque de Yin. Han Yu lo registró mal. Camarero: El gobernador es responsable de transmitir las órdenes del emperador. Durante la dinastía Wei del Norte, los ministros eran los mismos que el primer ministro. Tuoba Wei: El rey de la dinastía Wei del Norte se llamaba Tuoba (más tarde rebautizado como Yuan), por lo que se le llamó Tuoba. (3) Tío abuelo Zu Ying (Maestro): Zi, nieto de Liu Dan y hermano menor del bisabuelo de Liu Zongyuan, Xia. Para el tío abuelo, fue un error del tío abuelo. Durante el período Zhenguan (627-649), Liu Shi fue un calígrafo chino. Debido a que su sobrina Wang era la princesa del príncipe heredero, fue ascendida a Ministra de Guerra. Después de que Wang se proclamó emperador, fue ascendido al puesto de viceministro de Zhongshu. En 652 (el tercer año del reinado de Yonghui), Chu Suiliang fue nombrado secretario del gobernador, equivalente al primer ministro. Más tarde, el emperador Gaozong quiso deponer a Wu Zetian como su reina, y el emperador Yuan de la dinastía Han y Chu Suiliang trabajaron duro para lograrlo. Wu Zetian acusó falsamente a Liu Yu de conspirar con Han y Chu y fue asesinado. (4) Chu () Sui Liang: nombre de cortesía Shan, una vez sirvió como funcionario en el Ministerio de Personal, un Jinshi en el mismo libro y ministro en Zhongshu. En su lecho de muerte, el emperador Taizong de la dinastía Tang les ordenó a él y a Sun Changwuji que ayudaran al emperador Gaozong. Más tarde, fue degradado y murió de una enfermedad porque disuadió a Gaozong de cambiar su puesto a Marqués de Wu. Han Yuan: nombre de cortesía Yu Bo, de funcionario a sirviente. Fue degradado para salvar a Chu Suiliang. (5) Examen Imperial: El título honorífico otorgado al Primer Emperador por el emperador reinante en la antigüedad se amplió posteriormente al título honorífico del antepasado, que en este artículo se refiere al padre. (6) Dr. Taichang: El funcionario del Templo Taichang a cargo de la etiqueta del salón ancestral. Cuando Liuzhen estaba bajo el emperador Suzong de la dinastía Tang, Zuo Wei dirigió a los soldados del gobierno a unirse al ejército y ayudó a Guo Ziyi a proteger el norte. Más tarde fue trasladado a Chang'an para desempeñarse como primer ministro y lamentó el fallecimiento de su madre. Más tarde, fue nombrado Dr. Taichang. Después de haber sido rechazado cortésmente muchas veces, Wu, que respetaba a los mayores y amaba a los jóvenes, se sentía solo y débil, y estaba dispuesto a servir como magistrado del condado de lo que él llamaba (ahora Anhui). Quizás sea un error del autor decir "Con demasiada frecuencia los médicos son abandonados por sus madres". (7) Funcionarios de alto rango: esto se refiere al Dios de Dou. Liu Zhen una vez se mudó al palacio para ayudar al enviado imperial, pero se negó a cooperar con Lu Cheng en el tema del enviado imperial. , El primer ministro Dou Shen incriminó a Yushi Muzan y luego agravió a Muzan, ofendió a Dou Shen y fue degradado por Dou Shen por otras cosas. (8) Muerte de un hombre poderoso: Dou Shen fue posteriormente degradado por cometer crímenes y ejecutado por Tang Dezong al año siguiente. (9) Shi: funcionario de Yushitai, responsable de formar piquetes ante la policía judicial e interrogar casos. (10) Es una persona recta y sencilla: Guo Ziyi le dijo una vez a Liu Zhen que se uniría al ejército y trabajaría como empleado en Jinzhou. El prefecto de Jinzhou era arrogante y feroz, y los funcionarios no se atrevieron a encontrarse con él. Zhen solo podía pelear con él, así que dijo esto. (11) Liu Zongyuan, una celebridad contemporánea, registró que su padre tenía 67 amigos, escritos a la sombra de una lápida. También dijo: "En el lugar donde vivieron e hicieron amigos sus predecesores, se reunieron todas las buenas personas del mundo. Dai: Cuando su padre estaba vivo. Cuando Liu Zongyuan era un niño, su padre Liu Zhen fue a Jiangnan, y él y su madre se quedaron en Chang'an. Cuando tenía doce o trece años, Liu Zhen siguió a su padre para servir como funcionario en Hubei y Jiangxi. Liu Zhen murió de una enfermedad en 793 (el noveno año de Zhenyuan), y Liu. Zongyuan llegó a la edad adulta (13). Desde entonces: Liu Zongyuan escribió "Observando a Cui Zhongcheng y He Huaiguang" cuando tenía trece años. Liu Yuxi escribió un prefacio a la colección, diciendo: "Zi Hou era un hombre joven al principio. de Zhenyuan, y tenía una maravillosa reputación a principios de la dinastía Zhenyuan. (14) Ve con Jin Xino. : En 793 (el noveno año de Zhenyuan), Liu Zongyuan se convirtió en Jinshi a la edad de 21 años. (15) Zhanran: Zhanran significa sobresaliente, pero aquí se refiere a logros sobresalientes. Jian (Xian): Igual que "ahora". Aquí se señala que el nacimiento de un hijo en Renren (16) significa tener un hijo con una familia gloriosa y hermosa. (17) Aprendió el carácter chino Hong: Liu Zongyuan aprendió el carácter chino Hong en 796 (el duodécimo año de Zhenyuan) a la edad de veinticuatro años. En la dinastía Tang, los Jinshi y aquellos que aprobaron los exámenes imperiales podían ser seleccionados en función de su erudición, y los ganadores obtenían puestos oficiales. Jixiantang: la Academia Jixiantang publica y compila clásicos y busca libros perdidos. Zhengzi: Jixian Hall tiene solteros y oficiales de Zhengzi, que son responsables de la edición y edición de libros antiguos y la publicación de Zhengzi. A la edad de veintiséis años, Liu Zongyuan recibió el título de Jixiantang.

(18) Lian Han: Fundador, honesto y perseverante. (19) Evidencia de tiempos antiguos y modernos: citando ejemplos antiguos y modernos como evidencia. (20) Acceso: aprender de las fortalezas de los demás y compensar las debilidades, fácil de entender. (21) Qu (chuō) Li Fengfa: Habla libremente, practica la escritura con diligencia y ten conocimiento. Dragón, lejos de Li, alto. (22) Tarifa: a menudo. Doblar: Hacer que ceda. (23) Acéptalo como discípulo: Esto significa que todos esperan convertirse en sus discípulos para ganar gloria. (24)Intersección: coro. (25) Lantian: Esto pertenece a Shaanxi. Wei: Funcionario del gobierno del condado responsable de la seguridad pública y de atrapar a los ladrones. Censor supervisor: subordinado del censor, responsable de supervisar a los funcionarios, inspeccionar condados y condados, corregir prisiones y limpiar los asuntos de los funcionarios judiciales. (26) Ministro de Relaciones Exteriores del Ministerio de Ritos: Nombre oficial, responsable de determinar y formular el sistema de etiqueta y la ley del homenaje escolar. Liu Zongyuan fue recomendado por Wang y Wei Zhiyi. (27) Usuario: La persona en el poder se refiere al rey. Cuando todavía era príncipe, Wang sirvió como príncipe heredero. Después de que Shunzong subió al trono, Wang se desempeñó como Ministro del Ministerio y se ganó la confianza de Shunzong. Por eso citó nuevos avances e implementó reformas. La antigua tribu y los eunucos de la zona de amortiguamiento establecieron a su hijo Chunli como Xianzong, lo degradaron a rey y luego lo mataron. Al mismo tiempo, Liu Zongyuan y Liu Zongyuan fueron degradados a los Ocho Sima y nombrados "Ocho Sima". (28) Ejemplo: Emitido según normativa. En 805 (Yongzhenyuan), Liu Zongyuan fue degradado a gobernador de Shaozhou (ahora Shaoyang, Hunan). (29) Degradación: los funcionarios son degradados de conformidad con el Reglamento. Yongzhou: actual condado de Lingling, provincia de Hunan. Sima: Originalmente un diputado a cargo de los asuntos militares bajo el gobernador de un estado, quedó superfluo en la dinastía Tang. (30) Ocio: se refiere al ocio de negocios. (31) Recitación: recitar y leer. Esta es una metáfora de estudiar mucho. (32) Desbordamiento: Wang Yang escribe libremente. Detener el almacenamiento: el estilo de escritura es fuerte y conciso. (33) Infinito (si): Infinito. Usted y usted mismo están al borde del agua. (34) 4: Amor. (35) Kaichu: 815 (el décimo año de Yuanhe), Liu Zongyuan y otros "Ocho Sima" fueron llamados a Chang'an al mismo tiempo, pero también fueron trasladados más lejos. (36) Liuzhou: Tang Zhi, perteneciente a Lingnan Road, que ahora es la ciudad de Liuzhou, Guangxi. (37) ¿No es la política suficiente maldad? ¿Significa esto que la unidad de la Iglesia y el Estado no es digna aquí? Sí, significa aquí, aquí, significa ¿vale la pena? (38) Causa: seguir, seguir. Costumbres locales: costumbres locales. (39) Prohibiciones de enseñanza: Órdenes y prohibiciones de enseñanza. (40) Shunlai: obediencia y confianza. (41) Prenda: empeño, hipoteca. (42) Amortización irregular: No amortizada en plazo. (43) Subfondo, en concreto intereses. Ben: Director. Mou: Igualdad. (44) No: Confiscados. (45) Planificar con el deudor: encontrar una manera para el deudor. (46) Nota: Todos. (47) Libro: escríbelo. Servidor: como empleado. Esto se refiere al valor del trabajo de los empleados, es decir, los salarios. (48) Suficiente: significa que el valor de la ayuda es suficiente para compensar el principal y los intereses del préstamo. Misa: Rehén. (49) Enviados de Observación: También conocidos como Enviados de Observación, son funcionarios enviados por el gobierno central a áreas locales para ser responsables de la supervisión. Siguiente método: implementar un método para canjear a los rehenes. (50) Ratio: Espera y espera. (51) Hengxiang: Hengshan, Xiangshui, generalmente se refiere al área de Lingnan. De acuerdo: haz el examen. (52) Reglamento: especificaciones. (53) Zhongshan: actual condado de Dingxian, provincia de Hebei. Liu Mengde: nativo de Yuxi, nacido en Pengcheng (ahora condado de Tongshan, provincia de Jiangsu), con Zhongshan como condado. Liu Sheng, el hijo de Han Jing, fue una vez rey de Zhongshan. Después de la derrota del rey, Liu Yuxi fue degradado a Sima de Langzhou. Esta vez fue llamado a Beijing y degradado a gobernador de Bozhou. (Capítulo 54) Yi: Vámonos. Bozhou: actual condado de Suiyang, provincia de Guizhou. (55) En el aula: mamá está viva. (56) Pobreza: Vergonzoso. (57) Adulto: padres. Esto se refiere a la madre de Liu Yuxi. Fue difícil contarle a mi madre esta lamentable situación. (58)SHS: Presentar un trabajo. (59) Sembrar semillas con Liu Yi: Se refiere a que Liu Zongyuan se ofreció como voluntario para ir a Bozhou y dejó que Liu Yuxi fuera a Liuzhou. (60) Delito grave: Añadir otro delito grave. (61) Frase de "encuentro": se refiere al hecho de que Cheng Peidu y Cui Qun, quienes eran los censores en ese momento, negociaron para Liu Yuxi. (62) Picadura: usado como verbo. Lianzhou: Perteneció a Lingnan Road en la dinastía Tang, y el estado pertenecía hoy al condado de Lianxian en Guangdong. (63) Señales: vienen, una tras otra: así sea. Solicitud, intercambios frecuentes. (xǔ):) Xu Xu (64) exagerado y halagador. qiǐng (qiǐng): reacio, pretencioso, desapegado: se refiere a adoptar una actitud humilde. (65) Muestra tus pulmones y tu hígado: por analogía, puedes parecer sincero y franco. (66) Tolerancia: traición, cambio de opinión. (67) Rufabi: una metáfora de la sutileza de las cosas. Que similar. (68) Trampa (jǐng) trampa, desastre. (69) Menos: un poco. (70) Ser humano: Ayudar a los demás. Aquí se cree que Liu Zongyuan se unió al Grupo Wang como una imprudencia política. Así que digamos "barato" a continuación.

Ji Gu: Gu Xi. (72) Inmediatamente: Consíguelo inmediatamente. (73) Sentado: Estar implicado porque otra persona fue condenada. Abandonado: se refiere a un lugar remoto no utilizado por el tribunal. (74)Fuerza: Una persona con poder y fuerza. Empujar y tirar: recomendación y promoción. (75) Pobres: lugares pobres y remotos. (76) Provincia de Taiwán: Yushitai, provincia de Shangshu. (77) Autosuficiencia: autoesfuerzo. (78) Por el momento, Li Xun solo recomendó posteriormente a Cheng Yi como primer ministro, pero murió poco después y no tuvo logros políticos. En este caso, el proceso de préstamo secreto es diferente. (79) Yuanhe: reinado del emperador Xianzong (806-820). Catorce años, es decir, 819 años. 8 de noviembre: Uno es el "5 de octubre". (80) Wannian: en el noreste del condado de Lintong, provincia de Shaanxi. Yuan Qifeng, condado de Wannian. Véase la "Mesa sintoísta Xian Shen Yufu" de Liu Zongyuan. (81) Zhou Qi: Es decir, el nombre es Yongyi y Liu Zongyuan dejó a su hijo. (82) Hedong: condado de Yongji, provincia de Shanxi. Pei: Originario de Jishan, Jiangzhou (ahora condado de Jishan, provincia de Shaanxi), era un observador de Laurel y el jefe de Liu Zongyuan. (83) Resumen de la sección: la medida de integridad. (84) Reafirma tu compromiso: Aprecia tu compromiso. (85) Haz tu mejor esfuerzo: Haz tu mejor esfuerzo. (86) Lu Zun: hijo de su tío Liu Zongyuan. (87) Zhuū: actual condado de Zhuo, provincia de Hebei. (88) Sigue a la familia: sigue a Liu Zongyuan como familia. (89) Corretaje: gestión y restauración. (90) Tío Ji: Aproximadamente, casi. (91) Únicamente: Sí. Cámara: cámara apartada, es decir, la tumba. (92) Heredero: descendiente.

Apreciación del epitafio de Liu Zihou Este artículo fue escrito por Han Yu cuando era gobernador de Yuanzhou en el año 15 de Yuanhe (820). Han Yu y Liu Zongyuan fueron los líderes correspondientes en el antiguo movimiento de prosa de la dinastía Tang. Tengo relaciones personales profundas y amistades profundas. Liu Zongyuan murió en el año 14 de Yuanhe. Han Yu escribió muchos textos conmemorativos y de luto, que es uno de los más representativos. Este artículo resume los antecedentes familiares, la vida, las amistades y los artículos de Liu Zongyuan, centrándose en sus logros políticos y su estilo literario. Han Yu elogió la capacidad política, el coraje en la vida, el entusiasmo por abordar las preocupaciones de los amigos y el espíritu emprendedor de Zongyuan. Lágrimas de simpatía llenaron sus ojos al pensar en la dura experiencia del largo exilio. Sin embargo, la participación temprana de Zongyuan en el Grupo Wang y su intento de reformar la ley fue extremadamente tabú, y la redacción fue vaga, lo que muestra el pensamiento conservador del autor. En este artículo, Han Yu afirma los destacados logros de Liu Zongyuan en literatura y revela el cinismo de Liu Wen y su importancia práctica. El texto completo está escrito con entusiasmo, frustración y depresión, debido a los verdaderos sentimientos de Han Yu.

Los epitafios son un estilo literario antiguo. Hay piedras talladas dentro o al lado de la tumba para conmemorar al difunto para que las generaciones futuras puedan presentar sus respetos de cerca. Los artículos suelen dividirse en dos partes. La primera parte es el prefacio, que describe el apellido, título, linaje e historia de vida del difunto. La segunda mitad es una inscripción en rima que expresa condolencias y elogios por el difunto. La inscripción de este epitafio es extremadamente corta y constituye una deformidad.

Dos puntos implícitos se pueden ver en el texto completo: primero, insinúa la relación entre vida y escritura. La segunda es la relación entre ser persona y ser funcionario. Los dos se combinan en uno, que es una cuestión basada en el carácter. Este tema es un tema central en la cultura tradicional china, especialmente el confucianismo. La actitud de Han Yu hacia este tema es bastante objetiva. Respetaba particularmente a Liu Zongyuan, por lo que este artículo siempre se ha centrado en la cuestión clave de la "calidad humana". Aunque hay muchos pasajes naturales, la idea central anterior es clara y consistente.

La razón por la que este artículo es conocido y perdurable es porque el autor lo empapó y vertió ricas emociones. Como resultado, con frecuencia se escriben escritos enojados y los agravios y rencores son comunes. La forma tradicional de las inscripciones se rompió naturalmente durante la escritura, formando un estilo especial de narrativa, discusión, significado profundo, sinceridad y eufemismo. Esta característica es muy evidente incluso en la inscripción final. Desde la antigüedad, las inscripciones se han compuesto de rimas de cuatro caracteres, utilizadas principalmente para resumir lo mencionado anteriormente. Pero Han Yu escribió conscientemente sólo tres líneas impares que rimaban pero que no encajaban con el estilo, por lo que las descartó. ¿Es esto sólo para reformar el estilo? Si las generaciones futuras pueden comprender el apego de Liu Zongyuan hacia su frágil hijo, entonces estas tres inscripciones de Han Yu son las palabras más apropiadas para el difunto y pueden ayudarlo a descansar en paz.

Como uno de los estilos literarios, los epitafios tienen su propio estilo. Por ejemplo, necesitan recordar a los antepasados ​​​​del propietario de la tumba y luego explicar la situación de Xu An y sus hijos. No se puede hacer al escribir epitafios para celebridades. Al escribir este tipo de artículos, es mejor no limitarse completamente al estilo, sino utilizarlo activamente. Este artículo describe primero a los antepasados ​​​​de Zihou y se centra en mostrar su integridad e integridad.

Más tarde, Pei y Lu Zun se dedicaron a los arreglos del funeral y al cuidado familiar de Zihou, mostrando su amistad inmutable, que puede reflejar el estilo del propietario de la tumba y hacer del texto completo un todo orgánico. Shen Deqian comentó: "¡Sombrío y desolado, el epitafio nunca más se cantará! Este artículo lo resume bastante bien.

Poesía: poema epitafio de Liu Zihou Autor: Dinastía Han Yu Tang Poesía: prosa antigua, epitafio, y alabanza

>copyright 2024 Red idiomática china All rights reserved