Las pinturas de Matisse son vívidas y hermosas. ¿Por qué se llama fauvismo?

Aunque las pinturas de Matisse son vívidas y hermosas, son famosas por sus colores atrevidos, formas únicas y simples, pinceladas ásperas y un fuerte impacto en el efecto visual de la imagen final. Son la encarnación del concepto estético de bestia.

1. Fauvismo

El fauvismo es un estilo de pintura popular en Francia. En aquella época, muchos pintores respetaban este estilo de pintura, por lo que el fauvismo también se incluyó en la escuela.

Las pinturas fauvistas a menudo utilizan colores desenfrenados y pinceladas ásperas y atrevidas para mostrar fuertes efectos visuales. Las imágenes también tienden a reflejar los pensamientos y emociones subjetivos de las personas, expresando afecto familiar y salvajismo como bestias salvajes.

2. Características de las pinturas de Matisse

De las pinturas de Matisse podemos ver que sus pinturas tienden a ser subjetivamente libres y persiguen efectos de conflicto visual fuertes e intuitivos. En términos de color, no enfatiza demasiado la relación de transición entre la luz y la oscuridad, sino que utiliza directamente la pintura para representar la relación entre la luz y la oscuridad. Tiende a aplanar la imagen y utilizar el color para resaltar su efecto tridimensional. Es una pintura realista más pura.

La aplicación de las técnicas pictóricas en la pintura no se limita, ni viene primero con el color, sino que combina colores y emociones más subjetivas. Preste atención a los efectos visuales de la imagen y a la expresividad general de la imagen. Por lo tanto, las vívidas y hermosas pinturas de Matisse tienen más que ver con el salvajismo de la pintura y el color emocional subjetivo de Matisse, por eso se las llama fauvismo.

En tercer lugar, la opinión pública

Cuando este cuadro apareció en el Salón de Otoño, suscitó una extensa y acalorada discusión. Debido a los colores llamativos y el uso tosco de la pintura, algunas personas dicen vívidamente que se trata de una pintura que pone pintura directamente frente al público. El periodista Wassell quedó más que sorprendido cuando lo vio: Donatello estaba encerrado en una jaula para bestias. Esto, a su vez, dio forma a la caracterización que el público hacía de la pintura como una forma única de fauvismo.

En resumen, aunque las pinturas de Matisse parecen vivas y hermosas, a juzgar por el estilo general de las pinturas, sus técnicas de color, técnicas de pincelada y efectos visuales son conceptos de belleza en las pinturas fauvistas.

mar plausiblemente "Xue Heng" como "Compañía de Ópera Rusa". ", el título sin título " "Para impactar las dificultades" y la llamada "teoría del uno por uno" de las canciones infantiles tradicionales chinas. La transliteración desconocida, contrariamente a las esperanzas de los críticos, es lo que es, demasiado pequeña para corregir al crítico lloroso. & ltShout> & gt Prefacio (1925) Inscripción: Hablar de palabras (1-2) Un libro de lectura obligada para los jóvenes, Iluminación repentina (1-4) El sacrificio del alma de difundir el debate. Warrior Hume y Fei Xia de repente recordaron los tres conflictos (5-6) y comentaron sobre Heart Diaolong. La Gran Muralla del Tutor de Comunicaciones de Beijing, después de golpear la pared, de repente recordó (7-9), ¿no son estos chismes sobre mi "originalidad" y "departamento"? (3) De repente pensé en (10-11) catorce años de “leer la Biblia” para completar las respuestas en blanco. El hecho de que el Sr. KS “golpee la pared” no es un chisme. (3) Creo que la táctica de la Universidad de Pekín para dar la noticia no es el chisme. Esta vez es el truco de la "mayoría". (199) Los interesantes libros antiguos de Sanhun y las introducciones vernáculas que aparecen en las noticias no son cartas. No puedo "llevarlo" a la estufa. Habla de la rosa sin flores del emperador. La segunda "muerte" es trágica y ridícula, y conmemora las palabras vacías de Liu Hezhen, una rosa "roja" sin flores. Tres nuevas rosas escribieron una vez más la inscripción de Liu Bannong <>Escribe un diario de inmediato, escribe un diario de inmediato, escribe un diario de inmediato. La segunda parte del diario distribuye "salarios". Sobre la colección Huagai de correspondencia de Shanghai (1926) Correspondencia de Xiamen Los diversos pensamientos de Huang Hua sobre "La era de la revolución literaria" están escritos en < & ltLabor Issues> & gt Una breve discusión sobre la lectura de Charlas varias de Hong Kong Comentarios del Sr. Heng sobre la "justicia" , anti-divagaciones, preocupación por "" y "líderes", hablando de "feroces" y malentendidos sobre " "Justicia", crímenes abominables "inesperados", leyes de usura en la nueva era, estilo Wei y Jin y la relación entre artículos. y vino medicinal, una breve discusión sobre la literatura revolucionaria de Hong Kong>Inscripción Cuando se exhibieron las pinturas de Tao Yuanqingjun, Rousseau habló de literatura con gran interés, Sudando como gotas de lluvia hablando de los llamados "Expedientes Ouchi". Apéndice: Cómo Dayan Fawei Sanjixian (1927-1929) escribió un prefacio silencioso en chino en el campanario (Serie Night Talk uno) (Serie Night Talk dos) El profesor Gu Jiegang ordenó a los bandidos que escribieran tres y dos Artículos sobre las felicitaciones navideñas en Hong Kong y mirando vagamente las pinturas de Stuart Qiao Jun en Shanghai, el "Aviso sobre literatura y revolución" de Lu Xun (y una carta de Dong Fan), la correspondencia de Pingtou (e Y (una carta de Taipinggehang) y una pala de Taipinggehang* * *ha muchas opiniones sobre mi actitud, Volumen y Anécdotas del Círculo Literario en la Cafetería Revolucionaria de los Tiempos (y la carta de Xu Yun) La naturaleza de clase de la literatura (y las cartas) "Soldados revolucionarios" "Una introducción a los "Dejados Atrás" " y "Colección de cuentos del mundo moderno", una descripción general de la nueva literatura moderna, "Medicina china amarilla", "Historia de la guerra chino-rusa", "Pequeños diez años" e "Introducción a las obras de Rou Shi". por Ye Yongzheng. Los cambios de los gánsteres del prefacio, las tareas de los críticos de la Crescent Society, Lu Xun y yo tradujimos la bibliografía constante de Yu Si (1930-1931) Prefacio El hábito de la "traducción dura" y el "carácter de clase de la literatura" y la transformación de lo no revolucionario revolucionario radical Zhang Ziping de izquierda Las opiniones de la Alianza de Escritores Queremos criticar el "buen gobierno", las "familias perdidas", los "lacayos capitalistas", la "evolución y la degeneración" y citar el prefacio de la versión traducida de "Sobre el arte". " como la versión del poema sobre Sanzang de la dinastía Tang, Rou Shi "La biografía de la literatura revolucionaria proletaria china" y "La oscuridad de la sangre de los pioneros", la situación actual de los círculos literarios y artísticos de China, un vistazo a la Exposición de Arte y Literatura de Shanghai, una introducción a la misión y el destino de la "literatura nacionalista" por parte de la Agencia de Noticias de Arte y Literatura, el ascenso del servicio al país con los pies en la dinastía Tang, la promoción y actuación de la nueva "Mujer General" es Difícil de iniciar y difícil de traducir sin problemas.
  • Una revisión de la tutoría de matemáticas avanzadas
  • Obtenga altas calificaciones en las preguntas y respuestas de la prueba escrita de reexamen para estudiantes de posgrado con especialización en metalurgia del hierro y el acero en la Universidad de Ciencia y Tecnología de Beijing.
  • Los famosos dichos de Han Feizi sobre el derecho
  • Malasia es un país con hermosos paisajes y un hermoso entorno. ¿Cuánto dinero necesitas para prepararte para estudiar en Malasia?
  • A la actriz coreana Park Soo-hong su hermano le robó 50 millones y su familia la controlaba. Porque su madre sigue soltera, ¿qué opinas?