Por ejemplo, aunque tengo el poder de miles de millas, no puedo ver lo que significa matar al ministro, pero definitivamente no puede significar esto. seis, pero 1, pronombre:
Por ejemplo, Guangwu, impresionante, sin embargo, el tablero del autobús me parece una escalera, como si la persona deprimida lo estuviera esperando, y lo profundo es hermoso. La gente es buena para elevar mi espíritu elevado.
Pero por ejemplo, el ministro de guardaespaldas no puede aprender nada excepto siete, o 1. Algunas personas: por ejemplo, son inocentes o se creen muertas o . Ya muertos. A veces, son como comerse una piedra o una orden urgente del rey. Quizás, son 8, 1, preposición (equivale a "ser")
2. patrones en chino clásico de secundaria, tema especial sobre patrones de oraciones especiales en chino clásico de secundaria con ejemplos. La primera categoría, la oración de juicio usa "... y "Biao Juan" Chen Shengli, un nativo de Yangcheng".
(Chen Sheng es de Yangcheng) "Fang Zheke, el webmaster del Chinese Inn." (Fang Ke es el webmaster del sitio web chino) "Lian Po, Zhao Zhiliang General".
(Lian Po es del buen general del Reino Zhao) Utilice "Ye" al final de la oración para juzgar "Xu Gong en el norte de la ciudad también es la belleza de Qi (Xu Gong en el norte de la ciudad lo es". una belleza de Qi) "Fang Ke, un genio.
”
(Fang Ke es un genio) Utilice “Zhe” para indicar “Fang es chino” (Fang Ke, un chino nativo) Utilice “Wei” para indicar “Administre dinero para el mundo, sin fines de lucro .” "
(...No se puede decir que sea para ganar dinero) Utilice "sí" para determinar si es un lobo. (Esto es un lobo) "Las computadoras son aparatos de alta tecnología. "
(Las computadoras son aparatos eléctricos de alta tecnología) La característica más llamativa de las oraciones de juicio chinas clásicas es que básicamente no usan la palabra de juicio "es" para expresarla, pero a menudo permiten sustantivos o frases nominales. Sirven directamente como predicados para juzgar al sujeto. Sus oraciones tipo tienen las siguientes expresiones: ".
,.
Sí. "Esta es la forma de oración de juicio más común en chino clásico.
Utilice "Zhu" después del sujeto para expresar el tono, lo que puede suavizar el tono. Utilice "Ye" después del predicado para finalizar la oración y Haga algo con el sujeto. Haga un juicio o explicación positiva, como: "Chen Ella es de Yangcheng. "
("Registros históricos")".
Sí. En las sentencias, a veces "zhu" y "ye" no aparecen necesariamente al mismo tiempo. Generalmente, se omite "zhu" y sólo se usa "ye" para juzgar.
Por ejemplo, "Cao Cao es famoso como Han Xiang, pero en realidad es un ladrón Han ("Zi Tongzhi Jian").
, .
"
Algunas oraciones de juicio solo usan "zu" después del sujeto para expresar Teton. Esta situación no es común. Por ejemplo: Cuatro personas , Lu, el padre del rey Changle, el padre de Yu, el padre de An Shangchun
("Los viajes de Wang Anshi Baochan")
También se usa al final del La partícula modal "esto también" se usa para fortalecer el modo afirmativo. El "zhe" aquí no significa Titon, solo actúa como un agente.
Este tipo de oración de juicio también es muy. común en chino clásico. Por ejemplo: "Xu Gong está en el norte de la ciudad, que es la belleza de Qi. "
("Warring States Policy. Qi Ce") Una oración de juicio sin marcar. Algunas oraciones de juicio en chino clásico no tienen marcas y los sustantivos se juzgan directamente por los sustantivos.
Por ejemplo : "Liu Bei Él es un héroe en el mundo. "(Batalla de Chibi) Además, en chino clásico, a veces para fortalecer el tono de juicio, a menudo se añaden adverbios como "Nai, Bi, Yi, Cheng, Quan, Ze" antes del predicado verbal.
Cosas a tener en cuenta Sí, el "IS" antes del predicado en una oración de juicio generalmente no es una palabra de juicio, sino un pronombre demostrativo, que es el sujeto de la oración de juicio. Sin embargo, "IS" en algunas oraciones de juicio sí lo es. No siempre significa juicio. "IS" se usa en el chino antiguo anterior a Qin. Rara vez se usa como palabra de juicio, pero se usa más comúnmente como palabra de juicio después de la dinastía Han. Además, se agregó el adverbio "no". un predicado de juicio positivo y el adverbio negativo "fei" antes de un predicado de juicio negativo no son palabras de juicio. Son oraciones que emiten un juicio positivo o negativo sobre la naturaleza, la situación y la relación de las cosas. Las siguientes formas se utilizan comúnmente para expresar juicios en chino clásico.
1. Utilice "zhu" o "zhu" para juzgar. Esta es una forma típica de juicio en chino clásico. p>
Es muy útil decir "...zhu,...ye", donde "zhu" significa pausa y "ye" significa juicio; hay una sola palabra. Utilice "Zhu" o "Ye". ; y "This Ye" se usa al final de la oración. Por ejemplo: Chen Shengsheng era de Yangcheng ("Chen She's Family History" de Sima Qian) es maestro, por lo que es maestro. ("Shi Shuo" de Han Yu) Los cuatro eran de Lu, y su padre era el rey Changle... ("Viaje a la montaña Baochan" de Wang Anshi) Xiang también estaba en el antiguo Nanting
( "Jixiang Xuanzhi" de Gui Youguang) La lucha requiere coraje ("Zuo Zhuan·Cao Jubian") Lotus es también el caballero de las flores "Nai", "Ze", "Jie", "Quan", "Er" y otros. Los adverbios se utilizan para juzgar. Esta forma también es relativamente común.
Por ejemplo, el fundador es Fu Su, su hijo (la familia "Chen" "She" de Sima Qian). Esta es la gran visión de Yueyang. Torre
(La "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan) es la persona que se encuentra accidentalmente en la tumba hoy (la "Lápida de las cinco personas" de Zhang Pu). Los seis estados de Qin son príncipes
<. p>("Seis Reinos" de Su Xun) 3. Utilice los verbos "NOSOTROS" y "ES" para expresar juicio. Entre ellos, preste atención a la diferencia entre "ES" y "ES" utilizados como pronombres.Por ejemplo, hoy hay casi cinco personas en la tumba ("Lápida de las cinco personas" de Zhang Pu). Ahora las personas son cuchillos y yo soy el pez.
¿Qué debería decir? (El "Banquete Hongmen" de Sima Qian) Cuando me preguntan qué está pasando en el mundo hoy en día, me pregunto si hay algún pueblo Han, independientemente de las dinastías Wei y Jin.
("Peach Blossom Spring" de Tao Yuanming) Los gigantes son mortales. Si se apoyan en condados distantes, otros los anexarán. (La "Batalla del Acantilado Rojo" de Sima Guang) Hay gente ruidosa por todas partes en la piedra.
(Pronombre, so) ("Shizhongshan Chronicle" de Su Shi) Después de viajar juntos durante doce años, me di cuenta de que Mulan era una niña. ("Poesía Mulán") 4. Utilice adverbios negativos como "no" para expresar juicios negativos.
Por ejemplo, cuando los Seis Reinos fueron aplastados, no fue porque los soldados fueran desfavorables o la guerra fuera mala. Las deficiencias son que la ciudad no es ni alta ni profunda (Los "Seis Reinos" de Su Xun), y la revolución militar no es firme... ("Mencius recibe más ayuda cuando obtiene el Tao, pero menos cuando obtiene el Tao. " 5. Expresar juicio directamente. No se utilizan palabras de juicio ni tono de voz. Las palabras se juzgan directamente a través de la expresión semántica.
Por ejemplo, Liu Bei es el héroe del mundo (La batalla de Chibi de Sima Guang) El estómago de la familia real de Liu Yuzhou
El segundo tipo de las llamadas oraciones pasivas, significa que la relación entre el sujeto y la posición es pasiva, es decir, el sujeto es el agente pasivo y la víctima. del comportamiento representado por el verbo, en lugar del agente activo y el implementador. Utilice "para" para expresar la pasiva "mano muerta, sonríe al mundo". mundo) ¿Puede una persona pasiva y leal quejarse de ser calumniada? "(¿No puede uno sentirse disgustado cuando su lealtad es calumniada por otros?) Pasiva"... sólo ve matones" (... Ser engañado en vano) pasiva" ser controlado por otros" (ser controlado por otros) es lo mismo que "yu" que indica "distancia intolerable" "(no puede ser tolerado por los vecinos)" Descripción general de las oraciones pasivas en chino clásico. El sujeto de la oración pasiva es el comportamiento expresado por El verbo predicado Hay dos tipos principales de oraciones pasivas en el chino antiguo: una es una oración pasiva marcada, expresada por algunos verbos pasivos, y la otra es una oración pasiva sin marcar, también llamada oración pasiva de idea. Una oración pasiva marcada generalmente tiene las siguientes formas: el verbo va seguido de la preposición "yu" para indicar pasividad, y "yu" desempeña el papel de guiar la acción activa. p>
Por ejemplo: "Allí. es una lucha interna y Zhang Yi está intimidando externamente.
3. Preguntas y técnicas clásicas para leer chino clásico en el examen de ingreso a la universidad En primer lugar, debes comprender a fondo la explicación de cada palabra real y funcional. Esto es básico, al igual que es lo mismo que leer un artículo. Si hay muchas palabras en este artículo que no conoces, entonces debes tener una comprensión o comprensión parcial.
Creo que el 80%. Nuestros compañeros de clase han entendido el contenido y las palabras funcionales. Usemos un bolígrafo para mirar las palabras funcionales reales que no conoces y las memoricemos. A continuación, explicaremos los métodos de lectura y las habilidades de resolución de problemas del chino clásico.
Primero, debemos dominar el método de lectura correcto del chino clásico. Debido a las limitaciones de tiempo y espacio, no se permiten libros de referencia y los estudiantes solo pueden resolver los problemas de forma independiente. y a menudo eligen la respuesta después de leer los materiales chinos clásicos.
De hecho, este es el problema. Este enfoque es muy incorrecto. Como lectura de chino clásico orientada a un examen, debe realizarse en tres pasos. : El primer paso: leer el texto completo por primera vez se refiere a concentrarse en estabilizar la mente y hojear o saltarse el examen de ingreso a la universidad. Al leer un artículo como este, es necesario saber cuántas personas están registradas. las personas tienen relaciones simples y algunas personas tienen relaciones complejas.
Suele haber un héroe, y los héroes se pueden dividir en aspectos positivos y negativos, mostrando un carácter y carácter especial en los personajes. para interpretar la relación entre los personajes y apreciar su carácter y carácter únicos.
El autor escribe una biografía, o por alguna razón política, para expresar los puntos de vista y actitudes del autor a través de biografías por necesidades o propósitos personales. se requiere analizar el contenido básico de la biografía y resumir las opiniones y actitudes del autor. Contenido: Materiales sobre las personas y las cosas involucradas o el cuidado mutuo, el cuidado mutuo y la piedad filial, y la promoción de las virtudes tradicionales. Todavía son buenos funcionarios en la antigüedad, diligentes en el gobierno, amantes de la gente, honestos y honestos, y haciendo cumplir la ley como una montaña, lo que no sólo se ajusta a las normas morales tradicionales, sino que también tiene un significado educativo práctico.
Por primera vez, puedo entender entre un 60% y un 70%. En el pasado, algunos candidatos eran demasiado estrictos consigo mismos al leer chistes. Me sentí ansioso si no podía entenderlo la primera vez y tuve problemas con algunas oraciones. Tienen que descifrar cada palabra pero les cuesta entender lo que significa.
Cabe decir que esta situación sigue siendo muy común entre los estudiantes.
De hecho, hay que entender que el examen de ingreso a la universidad es una prueba opcional. Puede que no sea fácil de entender a primera vista y es normal no entenderlo la primera vez. Así que no te estreses por eso.
Paso 2: Lee atentamente la pregunta. En este paso se deben implementar una a una las posiciones correspondientes de las palabras, frases, oraciones y párrafos que deben ser respondidos en el material. En términos generales, con el conocimiento que ha adquirido, las preguntas más fáciles básicamente se pueden completar en este paso. (Aproveche al máximo las opciones dadas y elija la correcta mediante comparación y eliminación). Al mismo tiempo, en este paso, es particularmente importante utilizar varias preguntas, como definiciones de palabras, traducciones de oraciones y análisis y resumen. porque de ellos puedes obtener mucha información sobre la comprensión de los párrafos.
Especialmente las preguntas de opción múltiple (una de las siguientes afirmaciones se ajusta al significado del texto o una de las siguientes afirmaciones no se ajusta al significado del texto) contienen mucha información. Aunque debe haber uno o más elementos que no se ajusten al significado de la pregunta, los errores suelen ser sólo problemas menores. Por lo tanto, después de leer la última pregunta, su comprensión del significado del texto mejorará enormemente según el primer paso.
Paso 3: Vuelve a leer el texto completo. Este paso es para comprender el texto completo desde un nivel superior. Equivale aproximadamente al nivel de lectura y estudio intensivo; no solo profundiza la comprensión del significado del texto, sino que también corrige los errores en los dos primeros pasos, por lo que es un proceso de revisión en profundidad.
Después de leer este paso, será fácil responder algunas preguntas completas. Cabe decir que el método de lectura de tres pasos para los exámenes de chino clásico es un método de realización de exámenes científico y eficaz que muchos estudiantes han resumido en el examen de ingreso a la universidad. Los estudiantes deben dominarlo y utilizarlo al repasar.
Esto puede ahorrarte muchos desvíos. 2. Habilidades de lectura en chino clásico 1. Sé bueno usándolas.
Por ejemplo, eres bueno en el uso del análisis de glifos, la inferencia de vecindad y otros métodos para determinar correctamente el significado de las palabras de contenido, y dominas el uso de palabras funcionales mediante la observación del entorno del lenguaje. En esta etapa, debemos tener la conciencia de eliminar interferencias, como la interferencia de diferentes significados en los tiempos antiguos y modernos, y evitar que creemos significado mediante la lectura de literatura, para poder interpretar los tiempos antiguos de hoy.
2 Método alternativo - transferencia de conocimiento. La parte china clásica del examen de ingreso a la universidad no se separará del conocimiento de los libros de texto. Debe ser bueno en la transferencia de conocimientos e introducir nuevos conocimientos en combinación con los conocimientos existentes, especialmente los significados comunes de palabras comunes y el uso general de palabras funcionales comunes. .
3 Método de eliminación: las preguntas de selección de información pueden eliminar elementos de interferencia según el objeto de la declaración y determinar el rango de respuesta. 4 Analizar la estructura e inferir su estructura. Inferir su parte del discurso en el artículo y luego inferir su significado. La traducción de frases chinas clásicas puede partir de los siguientes aspectos.
1. Captar el significado de la frase en función del contexto. Para traducir bien una frase, es necesario tener una comprensión general de todo el artículo.
Intenta descubrir la oración que deseas traducir en todo el párrafo, de modo que puedas captar básicamente el significado general de la oración traducida. Algunos estudiantes son demasiado estrictos consigo mismos cuando leen chino clásico por primera vez. Cuando no entienden por primera vez, se ponen ansiosos y luchan con palabras individuales, sólo para encontrarles difíciles de entender.
Por lo tanto, debemos mantener una buena actitud, movilizar diversos medios, ser buenos razonando hacia adelante y hacia atrás y captar el significado general. 2. Darse cuenta de las características de los patrones de oraciones.
Los patrones de oraciones comunes en chino clásico incluyen oraciones de juicio, oraciones pasivas, oraciones omitidas y oraciones de inversión (incluidas oraciones de objeto preposicional, oraciones de posposición atributiva, oraciones de posposición preposicional, etc.). Si tiene sus propios signos específicos, debe memorizar algunos ejemplos típicos y resumirlos.
Al traducir una oración, primero determine el patrón de la oración y luego descubra las características de este patrón de la oración durante la traducción. Si se omite una oración, los elementos omitidos deben completarse y, por supuesto, la parte complementaria debe colocarse entre paréntesis; la oración invertida debe traducirse en el orden normal de las palabras; la oración original es una pregunta y la oración traducida debe ser; También tiene un signo de interrogación.
Existe otro fenómeno extremadamente especial en el chino clásico: el formato fijo del chino clásico. Este también es un punto de prueba importante.
El formato fijo también se denomina estructura fija. Su característica gramatical es que las palabras con diferentes partes del discurso se solidifican juntas para formar una estructura sintáctica que expresa un nuevo significado gramatical. Se usa de generación en generación y permanece sin cambios durante mucho tiempo. Una vez que no pueda juzgar con precisión la estructura fija, su traducción estará lejos de ser perfecta.
Consulte arriba para conocer los tipos detallados. 3. Identificar palabras funcionales clave y palabras de contenido.
Es necesario dominar la polisemia de las palabras de contenido, los diferentes significados de la época antigua y moderna, el uso de caracteres falsos y la conjugación de partes del discurso. Por ejemplo, la frase "coincidir con Gong Junba" pone a prueba los puntos de conocimiento del uso flexible de partes del discurso.
Si la palabra "jun" se traduce incorrectamente, perderá puntos.
Así que presta especial atención a estos durante el examen.
4. Respuestas al uso de las palabras funcionales "zhi, yu, zhi" en chino clásico de secundaria: 1. ①Él, ella, eso (ellos). ②Alemania. ③Ve, llega. ④Esto, esto. ⑸ es el símbolo del objeto de preposición. ⑹ϊAjusta las sílabas, lo cual no tiene sentido. Formar frases objeto-objeto, modificar verbos y adjetivos y expresar diversas combinaciones. 1. Tiempo, lugar, ámbito, objeto, aspecto, motivo, etc. , dependiendo de la situación, se puede traducir como "en", "en", "a", "de", "con". No le pidas a Wenda que sea príncipe. (El modelo está en...) Se le ordena pedir ayuda al General Sun. (Batalla de Chibi) Si estuvieras en su cuerpo, te daría vergüenza ser profesor... (Shi tiene razón, verdad) 2. El adjetivo indica comparación, que generalmente puede traducirse como "mejor" o en ocasiones "mejor". Por ejemplo: la iniciativa de introducir una conducta se puede traducir como "ser", y en ocasiones hay palabras como "ver" y "aceptar" antes del verbo que le corresponde. Por ejemplo, no puedo citar toda la tierra Wu... sujeto a otros... (Batalla de Chibi)4. El uso de la palabra funcional de dos sílabas "por lo tanto" no es exactamente el mismo que en el chino moderno. ①Colóquelo al comienzo de una oración para indicar la continuación o herencia de las oraciones anteriores y siguientes. Igual que conjunción presente o conjunción causal. También se utiliza en chino moderno. ②Antes o después del predicado, "entonces" es un adverbial o complemento. Según los diferentes usos de "yu", puede equivaler a "aquí" y "desde aquí" respectivamente. Mi padre murió cuando mi padre murió. ("En esta profesión" y "El cazador de serpientes dijo") forman un sintagma nominal. Por ejemplo, esconderlo en casa y dejar que los visitantes lo vean les hace sentir lástima por sus ambiciones. ("Chu Ci·Prefacio") Cuando el usuario toma las hojas, los capullos comienzan a crecer; cuando el usuario toma las flores, se recogen inmediatamente. (Recoger medicina) Otra forma de usar "zhu" es ponerlo después de una palabra o un grupo de palabras. (Lápida de cinco personas) En la antigüedad, los que dejaban ir eran los que iban a prisión para mantener a sus familias y dejaban sus trabajos como ministros. (Wu Zhu) "Zhu" a veces se coloca después de la palabra de tiempo, lo cual es útil para el idioma y no requiere traducción. Por ejemplo, la danza de espadas actual en Xiangzhuang a menudo significa Pei Gong. (Banquete de Hongmen) A veces se utiliza "Zhu".