La Torre Daguan en Gao'an tiene vista al río Jinjiang y al puente flotante en el frente, y al complejo del gobierno municipal en la parte trasera. Era bastante distintiva en las dinastías Ming y Qing. Los aleros en capas, los pasillos sinuosos y las hermosas ventanas enrejadas brindan a los visitantes una sensación de simplicidad y elegancia. Las altas cornisas están a punto de volar. Mirando desde la barandilla, al frente hay un centro bullicioso con muchos edificios altos, una imagen urbana moderna. Al otro lado hay una larga orilla del río, con sombrillas gigantes y grandes árboles que cubren el cielo. A la derecha está el majestuoso Puente Ruizhou. El río fluye de sur a este. Ante esta escena, la gente no puede evitar suspirar como Confucio: "Los muertos son como un hombre y no se dan por vencidos día y noche. Durante el día, hay mucha gente caminando sobre el pontón y barcos de pesca". navegar sobre el agua. Por la noche, la "Perla de Jinjiang" está muy iluminada y los bocadillos son muy animados. Además, el paisaje es completamente diferente durante todo el año, lo que hace que la gente se olvide de marcharse.
El puente de pontones frente a la Torre Gao'an Grand View fue construido durante el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos, y fue nombrado Puente Yong'an en el segundo año de la ciudad de Yangwugan (928 d.C.). Ubicado frente al Templo del Dios de la Ciudad, utiliza barcos como vigas y hierro como cuerdas, subiendo y bajando con las olas. El número aumentó a 14 barcos en el séptimo año del reinado Taiping y Xingguo de la dinastía Song (982 d. C.), a 15 barcos en el período Yuanfeng (1078-1086), y luego de 15 barcos a 24 barcos. El Puente Flotante Jinjiang fue trasladado a la Torre Daguan en el Año Xianchun (65, 438). En el noveno año de Zhengde en la dinastía Ming (1514), se instalaron barandillas a ambos lados del puente, se construyeron pilares de piedra a ambos lados del puente de pontones y pasó a llamarse Puente Yingxian. En el octavo año del reinado de Kangxi de la dinastía Qing (1669), pasó a llamarse Puente Jinjiang después de la reconstrucción. En 1939, el puente de pontones fue incendiado para adaptarlo a la guerra contra Japón y fue reparado en 1946. En julio de 1949, cuando las tropas del Kuomintang huyeron, el puente de pontones fue cortado y se le permitió pasar, y el gobierno popular del condado lo reparó a 1.951,85 metros. El puente se somete a reparaciones menores cada tres años y reparaciones mayores cada cinco años. Hay un lugar favorito al que van los gaoanos. En primavera, la gente ve las carreras de botes dragón aquí, en verano, la gente disfruta del paisaje y disfruta de la sombra, en otoño, la gente disfruta de los honores y las nubes aquí, y en invierno, la gente toca flautas para expresar sus sentimientos. A lo largo del año, la risa y la felicidad familiar del pueblo Gao'an se reflejan en las aguas cristalinas del río Jinjiang que desembocan en el Mar de China Oriental. A esto se le llama construir un puente flotante. Sentarse en el pontón y hablar sobre el amor se ha convertido en la Meca en el corazón del pueblo gaoano.
El edificio ha sido modificado, reconstruido y mantenido muchas veces durante los últimos miles de años. Aunque los estilos son diferentes, siempre se encuentra en la orilla norte del río Jinjiang y ha sido elogiado por poetas famosos de todas las épocas por su encanto único.
Tongzhi en la dinastía Qing registrado en "Crónicas del condado de Gao'an":
Su Che, el gran escritor de la dinastía Song del Norte, escribió un poema llamado "Mientras viajaba al Condado, de vez en cuando vi a Jiang Yingming y Sima Zui": "Cuando el crepúsculo brilla en el balcón, los turistas en la ciudad de Jiang no regresan a casa por la noche y el mago del vino no se encuentra por ningún lado, vigilando el río y roncando".
Chen Bangzhan, un famoso historiador de la dinastía Ming, también visitó este edificio y dejó un poema: "La ciudad está llena de gente y los árboles están llenos de primavera".
El poeta Zou Shilu de la dinastía Ming también dijo: "Se dice que aquí hay un trueno rojo, un loto dorado y un largo arco iris que bloquea el barco, luces por todas partes y la sombra de la torre. en el medio."
El poeta Xiong Maosong de la dinastía Ming escribió un poema: "Miles de cuerdas de música yacen en el pabellón y un caleidoscopio entra en el edificio".