El texto original y la traducción del poema de Han Yu para fomentar el aprendizaje

En este artículo, he recopilado las versiones originales y traducidas de los poemas de Han Yu para fomentar el aprendizaje. ¡Ven y echa un vistazo!

El texto original de "Poema para fomentar el aprendizaje" tiene pocos lectores y su significado no está claro.

Si tienes suficiente, deja de aprender. Si tienes suficiente, no puedes aprender.

Temo no leer lo suficiente de "Poemas para fomentar el aprendizaje" cuando lo traduzca, y temo no entender la verdad detrás de esto.

Me temo que dejaré de aprender si creo que soy lo suficientemente bueno, pero ahora que lo he aprendido, me temo que no lo implementaré.

Introducción a Han Yu Han Yu (768-824, 25 de febrero de 65438) nació en Heyang, Henan (ahora ciudad de Mengzhou, provincia de Henan). Se hacía llamar "Rey Changli" y era conocido como "". Han Changli" y "Han Changli" en el mundo. Sr. Changli". Funcionarios, escritores, pensadores y filósofos durante la dinastía Mid-Tang.

En el octavo año de Zhenyuan (792), Han Yu se convirtió en el erudito número uno, fue ascendido dos veces y no le gustaba ser censor. Más tarde, fue degradado a Yangshan debido a asuntos políticos y se desempeñó como ministro de Relaciones Exteriores, editor del museo de historia y escritor de libros chinos. En el duodécimo año de Yuanhe (817), se convirtió en el comandante de marcha del primer ministro Pei Du y participó en la lucha contra la "Rebelión de Huaixi". Más tarde, fue degradado a Chaozhou por amonestar los huesos de Buda. En sus últimos años, se convirtió en ministro del Ministerio de Personal y fue llamado "Ministerio de Personal de Corea". En el cuarto año de Changqing (824), Han Yu murió de una enfermedad a la edad de 57 años. Se le concedió póstumamente el "Libro de los Ritos", de ahí el nombre "Han Wengong". En el primer año de Yuanfeng (1078), a Chang Libo se le concedió póstumamente el título de Templo de Confucio.

Han Yu fue el defensor del antiguo movimiento de la prosa en la dinastía Tang y fue respetado por las generaciones posteriores como el líder de los "Ocho Grandes Maestros de las Dinastías Tang y Song". Junto con Liu Zongyuan, se le conoce como "Liu Han" y se le conoce como "el maestro de los artículos" y "el maestro literario de cien generaciones". En generaciones posteriores, junto con Liu Zongyuan, Ouyang Xiu y Su Shi, fue conocido como uno de los "cuatro grandes escritores de todos los tiempos". Sus teorías sobre la escritura en prosa, como "unidad de la literatura y el taoísmo", "palabras fuertes y apropiadas", "hacer buenas obras" y "seguir las palabras" tienen un importante significado rector para las generaciones futuras. Hay una colección de ensayos de Han Changli transmitidos de generación en generación.

oter>