La infancia refleja los años en los que la joven protagonista Alessa vivió con su madre en la casa de su abuelo después de la muerte de su padre. Durante este período, recibió el amor y cuidado de su abuela, fue influenciado por los hermosos cuentos de hadas contados por su abuela, fue testigo de las riñas y peleas entre los dos tíos por la propiedad familiar, y del egoísmo y la codicia mostrados en los asuntos triviales. de la vida. Este tipo de bien, mal, amor y odio en la vida real dejó una profunda impresión en su joven mente. Alessa pasó su infancia en este "mundo asfixiante y terrible".
"En la Tierra" es la segunda parte de la trilogía de novelas autobiográficas de Gorky. Cuando Alyssa tenía 11 años, su madre murió y su abuelo quebró. Al no poder seguir viviendo en la casa de su padrino, salió a la sociedad y se ganó la vida de forma independiente. Trabajó como aprendiz en una zapatería y en un taller de iconos, y también trabajó como personal de mantenimiento en la casa de un pintor y en un barco. Sufrió mucho en el mundo. Mientras lavaba platos en un barco, Alessa conoció a Smalley, un cocinero honesto, y comenzó a leer con su ayuda, lo que inspiró su determinación de buscar la justicia y la verdad. Cinco años después, Alessa se preparaba para ir a Kazán con la esperanza de ingresar a la universidad.
"Mi Universidad" es la última parte de la trilogía de novelas autobiográficas de Gorky. La obra cuenta la historia de la vida de Alyssa en Kazán. Dejó su ciudad natal a los 16 años y fue a la universidad en Kazán. Después de que su sueño se hizo añicos, tuvo que huir para sobrevivir. Vivir en el "complejo", trabajar duro, ponerse en contacto con compañeros de viaje, interactuar con varios ciudadanos e intelectuales comunes y corrientes y entrar en una vasta universidad social.
En esta universidad, experimentó un camino complejo de desarrollo espiritual, resistió muchas pruebas en la vida e hizo exploraciones preliminares sobre el significado de la vida y la complejidad del mundo.
En muchas palabras:
"Infancia" cuenta la historia del crecimiento de un niño solitario "Yo". La novela examina toda la sociedad y la vida desde la perspectiva única de un niño. La casa del abuelo donde vivía era una familia llena de odio, una fuerte costumbre de la gente corriente. Esta es una familia asfixiante. Además, la novela también muestra el proceso de corrupción, decadencia y desaparición de toda la sociedad en ese momento. A través de la narración de mi dolorosa infancia, la novela refleja verdaderamente la difícil vida infantil del escritor y su incansable búsqueda de la luz y la verdad, y también muestra el amplio panorama social de la sociedad rusa de finales del siglo XIX.
Mi padre murió de cólera. Cuando era niña, me acurrucaba junto a mi abuela y la veía llorar de miedo y ansiedad.
La desgracia nunca llega sola, y el hijo recién nacido de la desconsolada madre también murió. Parece que no queda nada que perder. Después de que todo estuvo resuelto, seguí a mi abuela y a mi madre en barco hasta la casa del abuelo de Ni.
La abuela es una persona amable y bondadosa. Habla con amabilidad, amenidad y fluidez. Me hice amiga de ella desde el primer día que la conocí. En el barco me contó historias. Su voz era baja y misteriosa. Se inclinó cerca de mi cara y me miró a los ojos con los ojos muy abiertos, como para infundir una fuerza inspiradora en mi corazón. Cada vez que la escucho hablar, siempre le pregunto: "¡Cuéntame una cosa más!". "Está bien, Alyosha". Ella siempre acepta de buena gana.
Ha llegado la casa del abuelo. Tanto los adultos como los niños me sentían como un extraño entre ellos. Lo que más me disgustaba era que mi abuelo "yo" inmediatamente olí la hostilidad en su familia. El fuego y la niebla del odio entre las personas están envenenados por el odio. El abuelo abrió una tintorería y dos tíos también trabajaban en la tintorería. La llegada de su madre hizo que los dos tíos se preocuparan por ella. Compartirían una fortuna que les pertenecía, por lo que clamaron por separarse. p>
Creo que mi abuelo tiene mal genio; no importa con quién hable, siempre se ríe de los demás, intimida a los demás y plantea desafíos. Hice todo lo posible para enojar a los demás. A mi llegada, mi abuelo me obligó a aprender a orar.
Los adultos cambiaban hábilmente la tela. El color me hizo reír. Cuando simplemente puse el borde de un mantel en la tina de teñido, el largo. El trabajador temporal se acercó y me detuvo. Incluso mi abuela comenzó a llorar. p>
Esa noche, mi abuelo empujó el bloque de mi abuela y me llevó a Changdeng.
Luché entre sus manos, le tiré de la barba y le mordí los dedos. Ahora estaba aún más furioso y gritó con rudeza: "¡Átenlo! ¡Dispárenle!..."
Perdí el conocimiento, y luego me enfermé y me quedé en cama durante varios días. Los días en que estuve enferma fueron días importantes en mi vida. Probablemente estoy creciendo muy rápido estos días y tengo una sensación muy diferente. A partir de entonces miré a la gente con ansiedad, como si me hubieran arrancado la piel del corazón, y mi corazón se volvió insoportablemente sensible a toda humillación y dolor, ya fuera el mío o el de los demás.
Tzgang vino hacia mí con marcas de látigos en todos los brazos, que dejó cuando intentó detener la astilla del árbol del abuelo. Siguió consolándome y diciéndome cómo aliviar el dolor cuando me golpearon de nuevo.
El joven Tsukadaka tiene muy buenas habilidades para teñir. Ambos tíos planeaban solicitar a Zgang cuando lo visitaran en el futuro. También tenían miedo de que él no los siguiera, y también les preocupaba que su abuelo abriera una tercera tienda de teñido con Zgang. El abuelo vio su truco y deliberadamente se burló de ellos diciéndoles que quería comprarle a Kunioka un certificado de exención, lo que costaría mucho dinero, pero que él era el que más necesitaba a Kunioka. Esto hizo que los dos tíos contuvieran la respiración. El abuelo no tenía idea de lo que significaba su broma para Zigang.
En el aniversario de la muerte de tía Yakov, mis tíos le pidieron a Zigan que llevara una pesada cruz al cementerio.
Mientras charlaba alegremente con Gregory, el viejo artesano de casa, de repente escuché algo moverse afuera. Resultó que los tíos habían regresado y Zokan yacía en el suelo, sangrando mucho. El tío Yakov dijo: "Se cayó, quedó inmovilizado, se golpeó la espalda". "Lo mataste", dijo Grigory con mal humor. "Así es, ¿qué tal..." En ese momento, llegó mi abuelo y gritó fuerte: "¡Un grupo de chacales! Sé que es una espina clavada en tu costado... ¡Oh!"
.. ...Este joven, Zocada, fue enterrado en silencio y olvidado.
La abuela oraba a menudo a Dios y le contaba todo sobre las tareas del hogar. A menudo le pido que cuente la historia de Dios. Parecía afable cuando hablaba de Dios, del cielo y de los ángeles. Su rostro también se volvió más joven y sus ojos húmedos revelaron una luz particularmente cálida.
Un día, mientras estaba arrodillada para orar, de repente entró su abuelo y gritó con voz ronca: "¡Está ardiendo!" "La abuela gritó, saltó y corrió hacia el pasillo.
"¡Elige el ícono! ¡Viste a los niños! "Ordenó la abuela con severidad y firmeza, mientras el abuelo sollozaba suavemente. Miré el fuego y me asusté. Vi a mi abuela llevando una bolsa vacía en la cabeza y una colcha de caballo envuelta alrededor de su cuerpo. Corrió hacia la casa en llamas, gritando. : “¡Sulfato, tonto! El sulfato va a explotar..." En medio de la consternación de la gente, apareció ella, fumando por todo el cuerpo, sosteniendo un balde de sulfato en la mano.
Estaba corriendo por el patio, y cuando algo Sucedió que todos la escuchaban y nada escapaba a sus ojos.
El fuego se apagó. Estaba a punto de quedarme dormido y la habitación estaba tan ocupada como un fuego. Mi tía Natalia estaba a punto de irse. Me quedé embarazada. Bajé del kang y me topé con mi tío. De repente me agarró los pies y me tiró con fuerza, y no pude evitar gritarle y saltar. Me levantó y rugió: "¡Te voy a matar!". ""
Me desperté y supe que mi tía Natalia había muerto al dar a luz. Siento como si algo se estuviera hinchando en mi cabeza y en mi corazón; lo que veo en esta habitación es como un convoy de camiones en la calle en invierno, pasando lentamente a mi lado, aplastándolo todo...
Primavera, I Los tíos se separaron: Jacob se quedó en la ciudad, Mikhail se mudó al otro lado del río y mi abuelo compró una casa grande. Toda la casa estaba llena de inquilinos y mi abuelo sólo dejó una gran habitación en el piso de arriba para vivir y recibir invitados. Mi abuela y yo vivimos en el último piso.
El abuelo a veces es muy amable conmigo. Aunque está de buen humor, cada vez me pega menos. Me enseñó a leer e incluso me contó cuentos. Pero de lo que habló fue principalmente de su historia pasada, que era diferente de lo que decía su abuela.
Pero nuestra paz pronto se hizo añicos.
Una noche, el tío Yakov vino y dijo que el tío Mikhail estaba borracho. El tío Mikhail afirmó que "le arrancaría la barba a su padre y lo mataría". El rostro del abuelo estaba horriblemente distorsionado y gritó: "Sé que lo emborrachaste y le enseñaste". ¡Dale una lección!" Quieres todas tus propiedades, ¿no? "
El tío Mikhail estaba borracho. Entró en un bar en la calle. Más tarde, su abuela y el tío Yakov lo sacaron a rastras del pub.
El tío Mikhail venía a menudo por la noche, incluso trayendo algunos ayudantes, bebiendo mucho, arrancando árboles frutales e incluso destruyendo el baño.
Al final, mi abuelo sufrió el dolor. Una vez, su tío llegó con un palo grueso. Llamó a la puerta en los escalones. Detrás de la puerta lo esperaban su abuelo sosteniendo una gran raíz de árbol y dos hombres sosteniendo palos largos. La abuela con el palo afilado le suplicó con fuerza, pero ella se limitó a decir: "Golpea el cofre". y piernas, pero no te golpees en la cabeza..."
La abuela se metió por una pequeña ventana al lado de la puerta y llamó a mi tío. Corre rápido. Pero los ojos rojos de mi tío brillaban como palos en sus brazos. , y mi abuela se cayó. “Oh, ¿qué le pasa a esa vieja? "El abuelo dejó escapar un grito terrible.
La puerta se abrió de repente y mi tío saltó al oscuro umbral, pero salió disparado de las escaleras como una pala.
La abuela gimió El abuelo miró a su hijo atado, suspiró y caminó hacia la cama de la abuela "¡Nos van a torturar hasta la muerte, vieja!". "Dales todas las propiedades..." Escuché que no querían entregar las propiedades de mi madre a mis tíos.
Hablaron durante mucho tiempo. La voz de la abuela era baja y lastimera, pero. La voz del abuelo era baja y lastimera. Ruidosa y enojada.
Hace mucho que entendí que mi abuelo tiene un dios y mi abuela tiene otro dios.
Mi abuela lo recibe casi todas las mañanas. palabras de alabanza, oraciones cálidas, profundas y devotas. Sus oraciones eran siempre himnos, alabanzas sinceras y francas.
Su Dios estuvo con ella todo el día, incluso para los animales, entiendo que todos los seres vivos - las personas. , cosas, pájaros, abejas, hierba... obedece a su Dios con facilidad y dócilidad. Dios es igualmente bondadoso y misericordioso con todo lo que hay en la tierra.
Una vez, la dueña de la taberna regañó a su abuela y hasta le arrojó zanahorias. En represalia, encerré a la anfitriona en el sótano. Mi abuela me enseñó algunas palabras que nunca olvidaré. "Querida niña, debes recordar". "Los adultos no aprenden bien; Dios los está probando. Tú aún no has sido probado. Debes vivir tu vida de acuerdo con las ideas de tus hijos. Espera a que Dios abra tu corazón, te diga qué hacer y te muestre el El camino a seguir. ¿Entiendes? No es asunto tuyo quién cometió qué error. Depende de Dios juzgar y castigar."
Las oraciones del abuelo a menudo están llenas de dolor e impotencia. "¡Apaga el fuego de mi dolor, soy pobre y malo!" He pecado solo contra ti - apártate de mi pecado. Cuando me habló del poder infinito de Dios, siempre enfatizó primero la crueldad de este poder. Dijo que si la gente peca, se ahogará, y si vuelve a pecar, será quemada y sus ciudades serán destruidas. Dijo que Dios castiga a las personas con hambre y plagas, y que Él siempre gobernará el mundo con Su espada y tratará a los pecadores con Su látigo.
El Dios de la abuela es el amigo amoroso de todos los seres vivos. El dios de mi abuelo me asustaba y era hostil: no amaba a nadie y miraba todo con dureza. Primero busca y ve el lado malo, malvado y pecaminoso de las personas.
Mi familia no quiere que juegue en la calle porque los niños de la calle siempre me acosan. Lo que me entristece es que Gregory, un viejo trabajador completamente ciego, esté mendigando en la calle. El abuelo dejó de reclutar gente hace mucho tiempo.
Mi abuelo vendió la casa al dueño de la taberna y compró otra casa. Hay gente viviendo por ahí, pero lo que más me atrae es un inquilino llamado "Good Things".
Su habitación estaba casi llena de cajas y libros. Botellas, láminas de acero y barras de plomo llenas de líquidos de varios colores estaban por todas partes. De la mañana a la noche lo pintaban con pintura desconocida, tenía el cabello despeinado y era torpe, siempre derritiendo plomo y soldando pequeñas cosas de cobre. La magia que estaba haciendo este hombre me dio curiosidad.
A todos en la casa no les gustó esta cosa buena, pensando que era un farmacéutico, un mago y una persona peligrosa. Pero sentí cada vez más curiosidad por él. Entonces, un día, me armé de valor y abrí su puerta.
Desde entonces, he estado con él a menudo. Las cosas comunes en el jardín se volverán particularmente significativas después de una o dos palabras suyas. Un gato cruzó corriendo el jardín, se detuvo frente a un charco brillante, miró su propia sombra y levantó la pata como para golpearla. ——Lo bueno susurró: "El gato es arrogante y desconfiado ..." El gallo dorado voló hacia la cerca, se detuvo, batió sus alas y casi se cae. Enfurecido, estiró el cuello y rugió enojado. "Este general es muy arrogante, pero no muy inteligente..." Un niño siempre me acosaba, pero no podía vencerlo. Lo bueno es que escuchó sobre mi experiencia y dijo: "Es una cosa pequeña; este poder no es poder, el verdadero poder reside en la velocidad de la acción; cuanto más rápido, más fuerte, ¿entiendes? Sus palabras realmente funcionaron, realmente vencí". el niño. ¡Qué mágico es decir cosas buenas!
Pronto desarrollé un fuerte sentimiento por las cosas bellas y él se convirtió en una persona indispensable para mí, ya fueran días dolorosos y humillantes o momentos felices.
Fui a buscar al inquilino y poco a poco mi abuelo se enteró. Cada vez que fui, me golpeó fuerte. Más tarde, mi abuelo finalmente echó lo bueno.
Mi amistad con la primera de innumerables personas maravillosas terminó.
Cuando era joven, me imaginaba como una colmena. Todo tipo de matones comunes envían miel, conocimientos e ideas sobre la vida, como abejas a la colmena. Intentan enriquecer generosamente mi mente. Esta clase de miel suele ser sucia y amarga, pero mientras sea conocimiento, es miel.
Después de que se fueron las cosas buenas, el tío Peter y yo nos hicimos muy cercanos. Le gusta hablar. Parecía amable y feliz, pero sus ojos a menudo estaban inyectados en sangre, nublados y, a veces, tan apagados como los de un muerto.
En nuestra calle se instaló un señor mayor. Tenía una costumbre muy extraña: todos los días libres se sentaba frente a la ventana y disparaba con una escopeta a perros, gatos, gallinas, cuervos y peatones que no le agradaban.
En una ocasión, el tirador disparó varios perdigones en las piernas de mi abuelo. El abuelo está enojado. Presentó una denuncia ante el juez y llamó a las víctimas y testigos a la calle, pero el anciano desapareció repentinamente.
Cada vez que el tío Peter oía disparos en la calle, corría hacia la calle. A veces se demoraba mucho tiempo sin resultados. Del cazador que no se reconoce como un ave silvestre digna de cazar. Después de un tiempo, finalmente le dispararon. Se acercó a nosotros y dijo con satisfacción: "¡Me golpeé la barbilla!". Estaba un poco asustado, así que pregunté: "¿Puede el maestro matar gente?". ""¿por qué no? Sí. También se mataron entre ellos. "
Era muy cariñoso conmigo y me hablaba más amablemente que con los adultos. Cuando invitó a todos a comer mermelada, la mermelada de mi pan estaba muy espesa. También me contó muchas historias, pero son todas sorprendentemente similares: cada historia contiene algo torturador, injusto y opresivo.
Después de un tiempo, los conocí a los tres en el hospital del coronel Ovshnikov. Éramos muy amigables y lo pasamos bien. Pensé que eran jóvenes maestros y serpientes venenosas. Me molestó que los tres niños fueran golpeados en casa y no me hicieran nada malo.
Más tarde descubrí que la depresión y la demencia del tío Peter estaban empeorando. y con más frecuencia tenía la cara seca, las arrugas se hacían más profundas y caminaba como un enfermo.
La policía vino a buscar al tío Peter, pero unos días después, el tío Peter desapareció. Se suicidó en mi patio trasero. Según los invitados de mi abuela, el verdadero nombre del tío Peter era desconocido. Él y sus cómplices robaron la iglesia hace mucho tiempo.
Al escuchar esto, me parece que todos se han quedado cortos. , gorda y aterradora...
Un sábado por la mañana, mi madre llegó a la casa de mi abuelo en un carruaje. Mi madre llevaba un vestido rojo grande, cálido y suave, con una hilera de grandes botones negros. clavado en diagonal desde los hombros hasta el fondo. Pensé que mi madre era hermosa y joven.
La llegada de mi madre cambió mi vida como un caballo salvaje. ”Y déjame aprender a memorizar poesía.
A partir de entonces nos preocupamos el uno por el otro. A menudo pronuncio mal las palabras en mis líneas. Sé pronunciar las palabras en mi corazón, pero mis palabras se distorsionan cuando las digo. A veces lo pronuncio mal a propósito. De hecho, me gusta ordenar algunas líneas sin sentido o cambiarlas de otra manera. Este puede haber sido mi deseo creativo cuando era niño, pero siempre enojaba a mi mamá. En la hamaca, cuando le contaba a mi abuela, ella a veces se reía, pero por lo general siempre me echaba la culpa.
La vida me resulta difícil, no sólo porque mi madre me enseña cada vez más deberes, sino también porque los deberes son cada vez más difíciles de entender. Más importante aún, mi madre se puso cada vez más triste. A menudo se sentaba en silencio junto a la ventana del jardín durante largos períodos de tiempo, volviéndose desaliñada y cada vez más enojada.
También vi a mi abuelo preparando algo que asustó a mi abuela y a mi madre. Una noche, después de que mi abuelo y mi madre se pelearon, mi madre volvió a la casa del inquilino. Su abuelo la golpeó brutalmente y varias gruesas horquillas se le clavaron profundamente en el cuero cabelludo. Cuando reuní el coraje para sacárselo, la horquilla estaba doblada. Mi abuela me rogó que no se lo dijera a mi mamá y yo estuve de acuerdo, pero estaba llena de odio hacia mi abuelo. Finalmente encontré una oportunidad adecuada para vengarme. La caja del último piso contiene 12 iconos de la colección de mi abuelo. Mientras él no prestaba atención, tomé unas cuantas y corrí escaleras abajo, saqué las tijeras, me subí a la hamaca y comencé a cortarle la cabeza al santo. Antes de que pudiera cortar el segundo, vino mi abuelo y quiso darme una paliza. Mi madre llegó a tiempo y se enteró por mí que habían golpeado a mi abuela. Mi abuelo se sintió muy avergonzado.
Para evitar que mi madre interactuara con los inquilinos, mi abuelo echó a los inquilinos originales. La habitación ha sido reorganizada y mi abuelo quiere invitarme. También vino el tío Jacob, trayendo consigo a un relojero calvo y tuerto. No me gusta porque es feo y raro, pero mi abuelo quiere casarse con su madre. Un domingo vino el relojero y mi abuelo obligó a mi madre a verlo. Mi madre no estuvo de acuerdo y se quitó el abrigo y la falda en señal de desafío. Mi abuelo tuvo que ceder y mi abuela cortésmente despidió al relojero. El antimatrimonio de la madre tuvo éxito.
Desde que ocurrió este incidente, mi madre inmediatamente se volvió fuerte, enderezó su espalda y se convirtió en la cabeza de familia. El abuelo ha pasado desapercibido. Casi no sale. Siempre se sienta en el ático leyendo un libro misterioso. Habla más suave y menos enojado con su madre.
Hay muchas prendas preciosas y varios collares de piedras preciosas en la caja del abuelo, que el abuelo le regaló a mamá. Mamá se viste cada vez mejor. Vivía en dos habitaciones del vestíbulo y recibía visitas frecuentes. Dos personas venían con mayor frecuencia: el sargento Peter y Yevgeny, con quien más tarde se casó su madre.
Después de la animada Navidad, mi madre nos envió a mí y a Sasha, el hijo del tío Mikhail, a la escuela. Un mes después, Sasha empezó a faltar a la escuela y a enterrar con cuidado su mochila en la nieve. El abuelo tuvo que contratarnos un guardia. Pero Sasha finalmente se escapó. Quiere ser ladrón porque su madrastra, su padre y su abuelo no lo quieren. Decidí convertirme en oficial.
Me enfermé de viruela y me pusieron en el último piso, atrás, y estuve en cama durante más de tres meses. Mientras yacía allí, escuché el ruido en mi casa cada vez más fuerte, como si algo fuera a pasar. Mi abuela me visita a menudo, pero no me lo cuenta.
La abuela suele beber y toma la iniciativa de contarme historias sobre mi padre.
Mi padre quedó huérfano a los nueve años y se hizo buen carpintero a los veinte. Estaba enamorado en secreto de mi madre y mantuvo su secreto por el resto de su vida. Una vez, mientras la abuela y la mamá recogían arándanos en el jardín, papá saltó el muro para proponerle matrimonio. La abuela sabía que el abuelo se opondría firmemente a este matrimonio, pero sintió lástima por la joven pareja, por lo que decidió dejarlos ir y acordó celebrar la boda una semana después. La pareja ya estaba en el pasillo de la iglesia cuando su abuelo se enteró del incidente e intentó detenerlo. El abuelo juró no volver a ver a sus padres.
Cuando estaba por nacer, mi abuelo los perdonó y mis padres se mudaron a la casa de mi abuelo. Mi padre es un hombre alegre e inteligente que a menudo hace bromas. Los dos tíos odiaban mucho a su padre. Una noche, engañaron a su padre para que entrara en una cueva de hielo y casi lo matan. La primavera siguiente, mamá y papá partieron en el primer velero.
Cuando no podía dormir por las noches, me inventaba algunas historias tristes. Mi padre siempre estaba solo, caminando a algún lugar con un bastón en la mano.
Seguido por un perro de pelo largo
Mi madre rara vez me visita, pero está muy ocupada. Hay algo nuevo en ella que no conozco.
Una noche me quedé dormido y cuando desperté sentí como si mis piernas estuvieran despiertas. Sé que pronto caminaré, lo cual es genial.
Madre se casó con Maxine Moff. Luego se fueron a Moscú y me dejaron en casa de mi abuelo.
Mi abuelo y yo estábamos ocupados en el jardín. Cuando él descansaba, me dijo: "¡Debes aprender a trabajar de forma independiente y no dejarte manipular por los demás!". Vive con honestidad, pero vive con tenacidad. ! Puedes escuchar a cualquiera, pero haz lo que creas que es bueno...".
En el otoño, mi abuelo vendió la casa y se separó de mi abuela. Pronto, mi madre y mi padrastro regresaron y Dijo que había un incendio en la casa, todo se quemó. Mi abuelo estuvo un rato deprimido y de repente le dijo en voz alta a mi padrastro: "Hay rumores que han llegado a mis oídos, señor, no hay fuego". Perdiste todas las cartas...".
Vivía con mi madre y comencé a volverme salvaje. Cada vez que salía a la calle, los niños de la calle me golpeaban hasta quedar negro y azul. Pelear es lo único que me gusta. Se ha convertido en un pasatiempo. Mi madre me golpeaba con un cinturón, pero este castigo me enfureció aún más. La siguiente vez jugué con mis hijos con más fuerza; mi madre me castigó aún más. La llama azul del resentimiento contra todo, que huele a carbón, ese fuerte sentimiento de insatisfacción, ese sentimiento de soledad en esta atmósfera gris, sin vida, aburrida, a menudo estalla, y se siente como... Fumando como cenizas
Mi Mi padrastro era muy estricto conmigo, ignoraba a mi madre y tenía cada vez más peleas con ella.
Mi madre dio a luz a un hermano pequeño, llamado Sasha, estaba mal de salud y murió repentinamente. dar a luz a mi segundo hijo
Me disgustó todo lo que fui a la escuela, pero luego un obispo me hizo sentir muy amable y feliz. Para comprar un libro de cuentos de hadas, tomé un rublo de casa. . Aunque no quería esconder el dinero, mis compañeros de la escuela me llamaron ladrón y ya no quería ir a la escuela.
Una vez, mi padre le dio una patada en el pecho. Durante la discusión me enteré que mi padre fue a la casa de una mujer. Cogí un cuchillo y apuñalé a mi padre en la cintura con todas mis fuerzas. Cuando mi madre lo vio, gritó y empujó a su padrastro, apuñalándolo solamente. un poco. Se encorvó y salió corriendo.
Más tarde le dije a mi madre que había matado a mi padrastro y a mí. Creo que lo haré, intentaré hacerlo pase lo que pase. ahora, todavía veo esas piernas largas y baratas balanceándose hacia adelante y hacia atrás en el aire y pateando el pecho de la mujer.
Me mudé a la casa de mi abuelo nuevamente. El abuelo y la abuela son completamente diferentes: hoy la abuela. paga la comida del almuerzo y mañana le toca a ella comprar verduras y pan para el almuerzo. La abuela siempre compra buena carne y él siempre compra intestinos, hígado, pulmones y tripas. el té y el azúcar, e incluso el aceite para la lámpara dedicada al icono, se compran por separado.
Los trucos de mi abuelo me divirtieron y me disgustaron, pero mi abuela simplemente pensó que eran ridículos. >
También comencé a ganar dinero todos los días, recogiendo huesos de vaca, trapos y otras cosas.
Algunos amigos y yo recogíamos trapos y robábamos leña y tablas. el aserradero. En este pueblo, robar se ha convertido en una costumbre. No es un pecado, es casi morir de hambre. La única forma de ganarse la vida para los ciudadanos comunes.
Mi padrastro fue despedido y. Mi madre estaba silenciosa y delgada, y mi hermano pequeño estaba enfermo y demasiado débil para llorar en voz alta. Mamá está cada vez más delgada. Su cuerpo esbelto es como un cedro cuyas ramas se reflejan. esquina durante un día entero, y ella se está muriendo Por supuesto que lo sentí, y lo supe
Mi madre falleció al mediodía de un viernes de agosto, y mi padrastro acababa de regresar y lo encontró. algo en un lugar donde se habían mudado su abuela y su hermano pequeño. Ahí vamos.
Cuando la gente roció arena seca sobre el ataúd de mi madre, la abuela caminó hasta el cementerio como un ciego.
Se golpeó con la cruz y se rompió la cara...
A los pocos días de enterrar a mi madre, mi abuelo me dijo: "Oye, escúchame, tú no tienes medalla, y yo No tengo uno alrededor de mi cuello." No hay lugar para ti. Encuentra a alguien a quien mendigar comida..."
Así que fui a la Tierra.
En la novela, el autor no sólo reproduce varios tipos de ciudadanos comunes y corrientes y sus costumbres de vida, conceptos morales y reino espiritual, sino que también crea una serie de personajes que encarnan la sabiduría y los talentos de los trabajadores. Representa amplia y profundamente. Cuenta la vida trágica y el complejo ideológico de la gran cantidad de trabajadores de clase baja, y describe el cuadro histórico de una era en la sociedad rusa.