Una apreciación del poema completo "El viento sopla toda la noche" en la montaña Manguan

Escuche la flauta tocando en la fortaleza

Gao Shi

La nieve está clara y Hu Tian regresa a pastorear caballos, la luna brilla y el La flauta Qiang vigila la torre.

¿Puedo preguntar dónde caen las flores del ciruelo? El viento sopló por toda la montaña toda la noche.

Agradecimiento

Varias versiones de este poema tienen discrepancias. Algunos de los libros se titulan "El Rey tocó la flauta con la Puerta de Jade cerrada por séptima vez", y el poema es: "El pueblo bárbaro toca la flauta para proteger las torres, y el cielo arriba está sombrío y la luna "Está inactivo. ¿Puedo preguntar cuántas canciones de Luomei Fan hay? Congfeng llena la montaña toda la noche". A juzgar por el título y el significado poético del poema, parece que fue escrito para "Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan. El poema de Wang es: "Muy por encima del río Amarillo, entre las nubes blancas, hay una ciudad aislada en la montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La brisa primaveral no llega al paso de Yumen. Los dos poemas son similares en". términos de técnicas de expresión. Ambos separan los nombres de las melodías de la flauta Qiang y utilizan cada carácter del nombre de la melodía. El significado original de la palabra es una expresión tortuosa y eufemística de los sentimientos de separación de los soldados y el dolor de la batalla. Naturalmente, los poemas de Wang son más profundos, profundos y expresivos. Pero Gao Shi también tiene sus propias características. Las dos primeras oraciones están escritas primero "pasando caballos hacia atrás", y la segunda oración está escrita "escuchando el sonido de la flauta", que resuena de cerca. Las dos últimas frases describen "La caída de las flores de ciruelo" como el viento que sopla las flores de ciruelo caídas y las esparce por todas partes, lo cual es bastante interesante.

pt type="text/javascript" src="/style/tongji.js">