Este chiste en realidad es una adaptación de "The Back" del escritor moderno Zhu Ziqing. Describe la escena cuando dejó Nanjing para ir a la Universidad de Pekín y su padre lo envió a la estación de tren de Pukou y lo cuidó en el camino. tren. El artículo dice:
Dije: "Papá, adelante". Miró fuera del auto y dijo: "Voy a comprar unas naranjas". "Quédate aquí y no andes".
Entonces el padre gordo subió y bajó del andén y finalmente compró naranjas. Cuando Zhu Ziqing vio la espalda de su padre, no pudo evitar llorar. En otras palabras, el chiste es: "Soy tu padre".
Datos ampliados:
El siguiente es un ensayo de memoria escrito por el escritor moderno Zhu Ziqing en 1925. Este artículo cuenta la historia del autor que dejó Nanjing para ir a la Universidad de Pekín. Su padre lo envió a la estación de tren de Pukou para cuidarlo y comprarle naranjas.
Lo que más me impresionó fue la espalda de su padre subiendo y bajando por la plataforma mientras le compraba naranjas. El autor utiliza palabras sencillas para expresar el amor del padre por sus hijos de forma profunda, delicada y sincera, y muestra el cuidado y el amor del padre a partir de acontecimientos ordinarios.
Fénix. com - No conocía estos memes sobre budismo, trofeos, naranjas, ni siquiera sabía que se estaban aprovechando de ellos.