1. Traducción de la palabra "cantidad" al chino clásico.
Significado verbal de "cantidad liáng": 1. Carácter fonofonético.
Significado original: Utilizar un instrumento de medición para calcular el volumen o la longitud. Cantidad, peso de pesaje.
——"Shuowen". Nota de párrafo: "La persona que pesa es Quan.
Han Zhi dijo: La persona que pesa es la que mide cuánto. El que pesa el peso es el que iguala el peso de las cosas.
Este es el precepto de medición. Para los que se llaman "graves", ¿cuántos de ellos tienen su propia severidad? Dependiendo de cuántos sean, uno puede cuestionar el porqué de la palabra. "estrés" es "pesar mucho".
——"Canciones de Chu·Cherish the Oath" Lucha contra el dendrobium y mídelo. ——"Zhuangzi·Xiu" No es necesario medir el cincel sino hacerlo bien.
——"Chu Ci·Li Sao" Vive dentro de tus posibilidades. ——"Libro de los Ritos·Reino" 2. Medida; considerar.
Quienes sirven al rey deben actuar según sus necesidades. ——"Libro de los Ritos Shaoyi".
Nota: "Mide si las cosas y las intenciones están combinadas." Midiendo los días de fama y fortuna, dividiendo la riqueza y haciéndolo de manera plana.
——"Zuo Zhuan" El número de ganadores y perdedores y los principios de supervivencia deben compararse con Qin, que puede no ser fácil de medir. ——Los "Seis Reinos" de Su Xun han logrado un progreso inconmensurable.
——Liang Qichao de la "Colección de la Sala Bingbing · Obras completas" de la dinastía Qing mide la virtud y la fuerza. ——"Tres Reinos·Biografía de Zhuge Liang" Mide el número de enemigos.
——La ley de "Respuesta a la protesta de Sima" de Wang Anshi de la dinastía Song está dentro de sus capacidades. —— "Zi Zhi Tong Jian" Otro ejemplo: transferencia de cantidad, los funcionarios que fueron relegados a lugares remotos considerarían mudarse a los suburbios de Beijing cuando tuvieran amnistía.
3. Conoce "牉". par.
¿No sé cuántos zuecos usaré en mi vida? ——"Shi Shuo Xin Yu·Ya Liang" Cantidad significado del verbo liàng: 1. Estimar especular; Una lombriz sacude un gran árbol, lo cual es ridículo.
——"Poesía sobre Tiao Zhang Ji" de Han Yu. Espero que el general lo maneje de acuerdo con su habilidad. ——"Zi Zhi Tong Jian" 2. Conjetura.
Desde que me dejaste, todo ha sido inconmensurable. ——"Nuevas odas de Yutai·Poemas antiguos escritos por la esposa de Jiao Zhongqing". 2. La traducción de la palabra "cantidad" en chino clásico
cuantificación liáng
Significado verbal:
1. Carácter fonofonético. Significado original: Utilizar un instrumento de medición para calcular el volumen o la longitud.
Cantidad, peso pesaje. ——"Shuowen". Nota de párrafo: "El que pesa es Quan. Han Zhi dijo: El que mide, entonces, cuánto se mide. El que pesa, entonces el peso de las cosas es igual. Esta instrucción es pesar al que pesa la luz. y pesado. Hay uno ligero y otro pesado, dependiendo de cuánto sea. Vale la pena señalar si es importante o no, porque la palabra es pesado. Es difícil sopesar las cosas sin una cuidadosa consideración. ——"Canciones de Chu·Cherish the Oath"
Lucha contra el dendrobium y mídelo. ——"Zhuangzi·La Caja"
Sin medir con el cincel se endereza. ——"Chu Ci·Li Sao"
Vive dentro de tus posibilidades. ——"Libro de los Ritos·Reino"
2. Medir;
Quienes sirven al rey deben actuar según sus necesidades. ——"Libro de los Ritos Shaoyi". Nota: "Mide si las cosas y las intenciones están sintetizadas."
Midiendo los días de fama y fortuna, dividiendo la riqueza y haciéndolo de manera plana. ——"Zuo Zhuan"
El número de ganadores y perdedores y los principios de supervivencia deben compararse con Qin, que puede no ser fácil de medir. —— "Sobre los seis reinos" de Su Xun
El progreso es inconmensurable. ——Liang Qichao de la dinastía Qing, "La colección de obras completas de la sala de hielo para beber"
Mide la virtud y mide la fuerza. ——"Tres Reinos·Biografía de Zhuge Liang"
Evalúa el número de enemigos. ——Wang Anshi, dinastía Song, "Respuesta a la protesta de Sima"
Afronta la situación dentro de tus posibilidades. ——"Zi Zhi Tong Jian"
Otro ejemplo: transferencia de cantidad Los funcionarios que fueron relegados a lugares remotos considerarían mudarse a los suburbios de Beijing cuando tuvieran amnistía.
3. Conoce "牉". par.
¿No sé cuántos zuecos usaré en mi vida? ——"Shi Shuo Xin Yu·Ya Liang"
Cantidad liàng
Significado del verbo:
1. Estimar especular;
Es ridículo pensar que un pequeño insecto sacude un gran árbol. ——"Poesía sobre Tiao Zhang Ji" de Han Yu
Espero que el general lo maneje de acuerdo con sus habilidades.
——"Zizhi Tongjian"
2. Conjetura.
Desde que me dejaste, todo ha sido inconmensurable. ——"Nuevas odas de Yutai·Una poesía antigua escrita por la esposa de Jiao Zhongqing" 3. Traducción a Yaliang de Chu Gong~
Chu Gong (Chu Jiye) fue ascendido de Zhang Anling a la Oficina de Registro de Taiwei y se unió al ejército. En ese momento, Chu Gong era muy famoso, pero su estatus era humilde, no mucha gente lo conocía.
Chu Gong tomó un barco mercante hacia el este y se quedó en el Pabellón Qiantang con varios de sus subordinados que lo despedían. En ese momento, Shen Cheng, nativo de Wuxing, se desempeñaba como magistrado del condado y estaba a punto de enviar un invitado a Zhejiang. Cuando llegó el invitado, los funcionarios del pabellón llevaron a Chu Gong y a otros al establo.
Cuando subió la marea, Shen Chong se levantó a caminar. Cuando vio al Sr. Chu, preguntó: "¿Quién está debajo del establo?". El funcionario del pabellón dijo: "Ayer vino un yanqui. "El pabellón se quedó. Debido a que había invitados distinguidos, llevémoslos al establo por ahora". Shen Chong estaba un poco borracho y preguntó desde lejos: "¿Cuál es tu apellido, yanqui? ¿Podemos hablar juntos?", Dijo el Sr. Chu. Levantó la mano y respondió: "Soy Chu Jiye, Henan".
Había oído hablar del nombre del Sr. Chu durante mucho tiempo. El magistrado del condado estaba muy asustado y no se atrevió a dejarlo. El Sr. Chu vino, así que fue al establo y entregó su tarjeta de presentación, visitó al Duque Chu, volvió a sacrificar el ganado, preparó los platos y los colocó frente al Duque Chu. También azotó al funcionario del pabellón para que se disculpara con el duque Chu.
Chu Gong bebió con él, y sus palabras y expresiones eran normales, como si nada hubiera pasado. Posteriormente, el magistrado del condado envió a Chu Gong hasta la frontera del condado. 4. ¿Cuál es el significado de cuerpo en chino clásico?
El significado de cuerpo en chino clásico: 1. Disposición.
"Tres Reinos·Wu Zhi·Biografía del Señor Wu" "Quan y sus ministros lo persuadieron para que aceptara el título, pero Quan se negó". La anotación de Pei Songzhi citaba "Wu Shu" de los Tres Reinos de Wu Weizhao. : "El rey de Wu es inteligente, bueno designando enviados y administrando asuntos políticos. "Man Fen tiene miedo al viento" en la anotación de "Shishuo Xinyu·Yu" de Liu Xiao citada de "Alabanza a los duques de Jin" de Jin Fu Chang. ": "Fen (Man Fen) tiene un cuerpo elegante y es el favorito de su bisabuelo "
2. Medida. "La biografía de Gao Yu en el antiguo libro de la dinastía Tang": "Yu tiene una naturaleza gentil y un cuerpo fuerte. Aunque no tiene una gran reputación como funcionario, es razonable en todo lo que hace. Es especialmente popular entre los eruditos y sus comentaristas son hermosos".
"Notas de conferencia 2: Capítulo Jinxin" de Qing Chen Que: "Pero los eruditos de la época no lo observaron, por lo que dijeron que el aprendizaje no conoce la naturaleza, para que no puedan entender el tamaño de mi corazón." 3. Se refiere a la escala del edificio.
Por ejemplo: Aunque todo el edificio es pequeño, está magníficamente decorado y es muy espectacular. 4. Sigue siendo considerado.
! '" un trabajo de "consideración".
Observación y medición física; investigación sobre el terreno. "Historia de la dinastía Song Renzong Ji 4": "En julio, Yiyou, del sexto año del reinado de Jiayou, el río Huaihe en Sizhou se desbordó.
Bingxu, ordenó inundaciones en Huainan, Jiangsu y Zhejiang, y envió funcionarios para medir y ridiculizar las dos latas "La continuación de Zizhi Tongjian en el quinto año del reinado Qingli del emperador Renzong de la dinastía Song": "En Xin Mao, se emitió el edicto imperial para determinar el estado del departamento penitenciario en Jingdong Camino." 5. En textos antiguos. "Mide a este aldeano
Mide: mira, mide
Introducción a la obra:
Gu: visita; cabaña con techo de paja: casa con techo de paja Originalmente una visita de Liu Bei en la historia de Zhuge Liang de finales de la dinastía Han. Una metáfora de la sinceridad y las invitaciones repetidas.
La historia de las tres visitas sinceras de Liu Bei a Zhuge Liang al final. Desde entonces, la dinastía Han se ha convertido en una buena historia y gradualmente se ha convertido en una alusión. Ahora se usa a menudo para describir la sinceridad y las repetidas invitaciones y visitas a los sabios.
Protagonista:
Zhuge Liang (181-8 de octubre de 234), nombre de cortesía Kongming, apodo Wolong (también conocido como Fulong), nacionalidad Han, nació en Yangdu, Langya, Xuzhou (ahora condado de Yinan, ciudad de Linyi, Shandong), y fue miembro de los Tres Reinos. Durante ese período, fue el primer ministro de la dinastía Shu Han y un destacado político, estratega, ensayista, calígrafo e inventor. Fue nombrado Wuxiang Hou cuando estaba vivo, y Zhongwu Hou después de su muerte, el régimen de la dinastía Jin del Este lo nombró Rey Wuxing debido a sus talentos militares. Sus obras representativas en prosa incluyen "Chu Shi Biao", "Libro de los Mandamientos", etc. Inventó la vaca de madera y el caballo que fluye, la linterna Kongming, etc., y modificó la ballesta de repetición, llamada ballesta de repetición Zhuge, que puede disparar diez flechas con una ballesta. Murió en Wuzhangyuan (ahora Qishan, Baoji) en el duodécimo año de Jianxing (234). Liu Chan le dio el título póstumo de Zhongwuhou, por lo que las generaciones posteriores a menudo se dirigían a Zhuge Liang como Wuhou y Zhuge Wuhou. Zhuge Liang "dedicó su vida a la muerte" y fue una figura representativa de ministros leales y sabios en la cultura tradicional china. 6. ¿Cuál es el significado de traslado en chino clásico?
Traslado a un puesto oficial según corresponda.
Transferir cantidad, es decir, transferencia de cantidad, un modismo oficial.
Por ejemplo:
Aquellos que fueron degradados del partido de Wang Shuwen serían convocados a la capital si se apiadaran de sus talentos y quisieran progresar en diez años. Los funcionarios de amonestación argumentaron que era imposible, y los superiores y Wu Yuanheng también lo odiaron. En marzo, Yiyou, todos pensaron que el gobernador de Yuanzhou, aunque el funcionario fue más lejos, el lugar se volvió más lejos. Liu Zongyuan, la Sima de Yongzhou, era el gobernador de Liuzhou, y Liu Yuxi, la Sima de Langzhou, era el gobernador de Bozhou. Zongyuan dijo: "Bozhou no es un lugar donde viva gente, pero si sueño que me besan en el pasillo, no hay forma de que tanto la madre como el hijo vayan allí. Si quieres invitarme a la corte, lo haría". Me gusta usar Liu Yibo. En la reunión, el primer ministro Pei Du también habló en nombre de Yu Xi y dijo: "Yu Xicheng es culpable, pero su madre es mayor y su hijo debe morir para despedirse, lo que la lastimará". "Hijo, debes tener cuidado contigo mismo y no causar preocupaciones a tus familiares. Esto es entonces. Se puede culpar a Yu Xi". Du dijo: "Su majestad sirve a la Reina Madre, me temo que Yu Xi está en una mala situación. Después de mucho tiempo, dijo: "He dicho que debo culpar al hijo de un hombre, pero no quiero lastimarlo, mi más querido amigo". Se retiró y dijo a su izquierda y a su derecha: "Pei Du me ama para siempre". Mañana será el gobernador de Lianzhou, Yuxi.
Las personas del partido de Wang Shuwen que fueron condenadas y degradadas no han sido trasladadas como correspondía durante diez años. Algunos funcionarios a cargo de los asuntos gubernamentales que se compadecían de sus talentos y planeaban promoverlos gradualmente abogaron por convocarlos a todos a la capital. Los amonestadores argumentaron que este enfoque era inapropiado y Xianzong y Wu Yuanheng también los odiaban. En marzo, Yiyou (el día 14), Xianzong los nombró a todos gobernadores de estados remotos. Aunque sus puestos oficiales fueron promovidos, sus ubicaciones estaban más lejos. Liu Zongyuan, Sima de Yongzhou, fue nombrado gobernador de Liuzhou, y Liu Yuxi, Sima de Langzhou, fue nombrado gobernador de Bozhou. Liu Zongyuan dijo: "Banzhou no es un lugar para que viva la gente, y la madre de Liu Yuxi todavía está en Gaotang. No hay absolutamente ninguna razón para que madre e hijo vayan juntos. Planeaba solicitar al tribunal que cambiara su posición". De Liuzhou a Bozhou. Al mismo tiempo, Pei Du, el censor, también habló en nombre de Liu Yuxi: "Liu Yuxi es realmente culpable, pero su madre es mayor. Es realmente triste despedirse de su hijo y dijo: "¡Como hijo de!" Hombre, debería ser especialmente cauteloso y no causar problemas a sus familiares. En este caso, Liu Shuxi también es muy culpable ", dijo Pei Du:" Su Majestad está sirviendo a la Reina Madre, y me temo que Liu Yuxi debería hacerlo. "También sé misericordioso", dijo Xianzong. Después de mucho tiempo, dijo: "Lo que dije fue sólo para culpar al hijo, pero no tenía la intención de entristecer a su madre". Después de retirarse, Xianzong dijo a las personas que lo rodeaban: "Pei Du me ama profundamente. "Al día siguiente, Liu Shuxi fue nombrado gobernador de Lianzhou. 7. ¿Qué significa "cantidad" en chino antiguo?
Medición
liàng
En la antigüedad, se refería a instrumentos como cubos y litros utilizados para medir el volumen de objetos: pesos y medidas. Límites que se pueden acomodar y tolerar: consumo de alcohol. Capacidad. coraje. medida. ************************************************** * *******************叩
kòu
Toc: Toc. Llama a la puerta. Llamar a la puerta (a. Entrar al país para pedir permiso; b. Atacar la puerta; c. Se refiere a atacar la portería en deportes como fútbol y hockey sobre hielo). Percusión.
Una vieja etiqueta: hacer reverencias. Inclinarse. Inclinarse. Inclinarse. inclinarse.
************************************************** * ***********No, no