Luz de luna/luz,
envolvía el pueblo/fuera del pueblo/en el bosque de pinos.
Nubes/nubes blancas,
estrellas faltantes/cuando/escasas.
Tianhe/¿Dónde?
A lo lejos/con niebla/brumoso.
¿Tienes miedo de que haya /sirenas/ llegando a tierra,
En la luna/cuentas?
En la escena onírica del poema, el propio poeta está completamente ebrio: "La luz de la luna es tenue" como nieve y escarcha "colgada del bosque de pinos en las afueras del pueblo", dando a la gente una sensación de ensueño. En el cielo sobre este país de las maravillas de fantasía, hay "nubes rodando y relajándose" y "escasas estrellas filtrándose", dando a la gente una sensación mágica. ¿Qué más sino las escasas estrellas que se "filtraron"? Tengo muchas ganas de levantar su misterioso velo blanco y ver qué es. ¿Por qué no puedo ver a Tianhe? Acabo de ver "El mar distante está borroso por la niebla", hay luz, nubes, estrellas y niebla. En un lugar tan mágico, en un mundo tan psicodélico, me temo que habrá gente flotando cuentas hacia la luna en la orilla. Esta imaginación extremadamente mágica lleva a los lectores a un extraño país de las maravillas, dejando espacio ilimitado para la imaginación.
Nochebuena:
Al describir la exquisitez del bosque de pinos en una noche de luna, imaginé la escena de "sirenas en la orilla y cuentas en la luna", expresando la idea del autor. anhelo profundo.
Un breve análisis de "Noche de Paz"
La primera sección describe la luz de la luna y la escena nocturna en el mundo. Este es el poeta parado en el suelo escribiendo el paisaje. Lo que se muestra frente al lector es la tenue luz de la luna, que cubre los pinos fuera del pueblo; algunas estrellas quedan vagamente expuestas entre las nubes en el cielo. Estas cuatro breves frases describen una escena nocturna extremadamente tranquila y hermosa iluminada por la luna, que lleva a la gente a un mundo de sueños surrealista. Esto crea la atmósfera para que el poeta desarrolle las siguientes asociaciones.
La segunda sección escribe la historia de los tiburones en el cielo. El poeta extendió las alas de la imaginación, voló hacia el vasto cielo estrellado y describió una triste historia. El poeta miró hacia arriba y vio un Tianhe brumoso, lo que hizo que innumerables personas en los tiempos antiguos y modernos pensaran en el Tianhe. El poeta pensó en leyendas e historias. Pero esta vez el poeta ya no escribe sobre el pastor de vacas y la tejedora, sino sobre el legendario tiburón. La historia del pastor de vacas y la tejedora puede ser un nombre familiar, pero la leyenda de la perla llorona del tiburón puede no ser familiar para la gente. Frente a la infinita Vía Láctea, el poeta realmente no podía ver nada. Simplemente supuso que habría tiburones en la orilla, llorando por la luna. Esta es una escena muy triste. En ese momento en que la luna está llena de luz, el poeta piensa que los tiburones del cielo están arrojando perlas a la luna. De hecho, el propio poeta también está pensando profundamente en la luna. La tristeza, el desamparo y el miedo del poeta en ese momento se transformaron en versos de poesía bajo una luz de luna tan sombría, que pueden considerarse como las "nubes que fluyen y el agua que fluye" del poeta.
Este breve poema escrito por el poeta mientras estudiaba en Japón contiene su desgana personal por la época y también revela vagamente su anhelo por su patria, su ciudad natal y sus familiares. La poesía es elegante, con la concepción artística y el encanto de la poesía clásica, como una serenata, que fluye en el corazón de las personas y les brinda un hermoso disfrute.
, comprensión general
Este poema está basado en la antigua leyenda china del pastor de vacas y la tejedora. Con asociaciones e imaginaciones ricas y novedosas, representa la maravillosa escena de Paradise Street y expresa los pensamientos y sentimientos del poeta sobre deshacerse de los grilletes feudales, perseguir ideales y anhelar la libertad y la felicidad.
Los primeros poemas de Guo Moruo a menudo tomaban prestados mitos y leyendas y los recreaban para expresar sus sentimientos e ideales. La imaginación audaz y las ideas extrañas de la obra reflejan las características creativas románticas del poeta. El mercado en el cielo también tiene las características anteriores, como sigue:
(1) Elija mitos y leyendas como tema.
Este poema está basado en el antiguo mito y leyenda chino del pastor de vacas y la tejedora. Sin embargo, en la aplicación específica, el poeta hizo una audaz transformación según sus propios deseos e ideales, abandonando el contenido trágico de los amantes separados de la vida y no pudiendo reunirse, y reemplazándolo por un nuevo contenido del Pastor y la Tejedora. Niña que vive libre y felizmente. En la imaginación del poeta, el pastor de vacas y la tejedora fueron liberados y galoparon libremente en la Vía Láctea poco profunda. Su vida es tan feliz: "Siento que ahora mismo están vagando por las calles". / Si no lo crees, mira la estrella fugaz. / Caminaban con faroles. “Aquí la autoritaria Reina Madre ya no existe y se les presenta una vida libre.
Una pareja de enamorados, con linternas en la mano, paseaba tranquilamente por el hermoso mercado después de un ajetreado trabajo en el campo y tejido. ¡Qué libres son! ¡Qué cómodo! Esta transformación expresa el anhelo y la búsqueda del poeta de una vida mejor.
(2) Utilizar la asociación y la imaginación.
Al inicio del poema, el poeta veía "farolas a lo lejos", salpicadas de estrellas, apareciendo y desapareciendo como estrellas en el cielo, por lo que naturalmente relacionó "farolas" con "estrellas". Esta asociación se expresa concretamente mediante retórica metafórica, que no sólo describe la encantadora escena nocturna, sino que también implica la búsqueda de un futuro brillante y la insatisfacción con la oscura realidad. Esta "asociación" con un fuerte color de fantasía atrae la mirada del lector del mundo al cielo, allanando el camino para la descripción detallada del "Mercado en el Cielo" a continuación.
En las últimas tres secciones, el autor utiliza la imaginación para describir el mobiliario de Tianjie, la vida de Cowherd y Weaver Girl y sus actividades actuales. La existencia objetiva del "país de las hadas", el "río celestial" y las "estrellas fugaces" concebidas por la imaginación del poeta es tan concreta y real: un hermoso mercado, productos raros en el mercado, el pastor de vacas y la tejedora montando una vaca, sosteniendo una linterna. En la escritura del poeta, los mitos y leyendas están perfectamente integrados con escenas reales, que parecen ser fantasía y realidad, despertando el ensueño infinito de los lectores. Siguen la imaginación del autor para viajar al país de las maravillas y así sentir los hermosos sentimientos del poeta al perseguir su objetivo. ideal.
2. Investigación de problemas
(1) ¿Cómo va desplegando este poema su imaginación? ¿Cuál es el propósito de la imaginación del poeta?
Consejo: El proceso paso a paso para desarrollar la imaginación es:
Luces de la calle
Estrellas
}→Mercado aéreo→ Objetos de exhibición del mercado aéreo
→La libertad del pastor de vacas y la tejedora
(2) ¿Qué significan "Ding" y "Ding" en los últimos tres párrafos del poema?
Consejo: Tanto "definitivamente" como "seguramente" expresan determinación. Lo que se describe es obviamente de la imaginación, pero el autor lo afirma en un tono firme, lo que demuestra que el autor cree firmemente que existe un mundo tan ideal y está lleno de confianza en un futuro brillante. Estaremos igualmente inspirados e infectados después de leer. él.
(3) El autor piensa en cosas hermosas como calles y estrellas en el cielo desde las calles y las farolas en la tierra. ¿Es esta imaginación demasiado exagerada? ¿Por qué el poeta escribió de esta manera?
Pista: El poeta naturalmente pensó en las calles y las farolas de la tierra en las calles del cielo. Bajo el cielo nocturno despejado, el río Tianhe es en realidad tan poco profundo como un arroyo, y no parece que pueda bloquear ferozmente al Pastor de Vacas y a la Tejedora en ambos lados. Así que la repentina idea del autor de que el pastor de vacas y la tejedora deambulan por las calles tiene sentido. Cabe decir que la serie de asociaciones e imaginaciones del poeta se basan en escenas reales y de la vida real, reflejando los sentimientos y pensamientos del autor en un momento concreto.
Cabe señalar también que las estrellas del cielo están fuera del alcance del poeta, y las farolas en el suelo son también un anhelo para el autor. Desde el punto de vista visual, no existe una frontera evidente entre las farolas y las estrellas, lo que también es la base de la asociación del autor.
Noche tranquila
Discusión de texto
Primero, comprensión general
La escritura y el estilo del poema "Noche de paz" Todos son muy similar a "Market in the Sky". Por lo tanto, después de estudiar el artículo "El mercado en el cielo", puede utilizar el mismo método para guiar a los estudiantes a estudiar este poema.
El título del poema es "Noche de paz" y la mayoría de las palabras se utilizan para describir la tranquila escena nocturna. La primera estrofa del poema describe una imagen muy común: la luz de la luna es tenue y el bosque de pinos fuera del pueblo está bañado por la luz de la luna; las nubes y las estrellas están esparcidas en el cielo, que son fáciles de ver en la vida diaria de las personas. A través del poema, los lectores parecen ver al poeta caminando solo fuera de la casa en la oscuridad de la noche, mirando casualmente la tenue luz de la luna, las brumosas sombras del bosque bajo la luz de la luna y mirando las escasas estrellas que se filtran entre las nubes. Si continuamos escribiendo con esta suave idea de describir paisajes, en el mejor de los casos será simplemente un buen poema que describa paisajes. Pero al comienzo de la segunda estrofa, el poeta pregunta "¿Dónde está el Tianhe?". realza el ámbito de todo el poema y pone en perspectiva la imaginación del lector. La visión y la mente se llevan al vasto universo.
El autor parece querer llevar los pensamientos de los lectores a "concentrar los ocho polos" y "vagar miles de millas". Parece que quiere que los ojos de los lectores vean las infinitas profundidades de la noche estrellada a través de la oscuridad ilimitada, pero. la siguiente frase "La niebla del mar en la distancia está muy" borrosa "trae de vuelta los pensamientos de los lectores que acaban de dejar de lado. La niebla marina borrosa puede bloquear la vista de las personas, pero no puede bloquear la imaginación salvaje. En ese momento, mi corazón volador no podía parar, y pensé durante mucho tiempo: "¿Me temo que hay tiburones en la orilla/en la luna?". Esta frase prueba perfectamente que la imaginación del poeta efectivamente ha pasado por el. vasta niebla marina, imaginando que había Una "sirena" parada en la orilla, derramando silenciosamente un hilo de lágrimas como perlas hacia la luna... ¿La "sirena" lloró de alegría o de tristeza? ¿O un anhelo sin fin? Esto deja a los lectores con un regusto interminable. ¡Esto es poesía, esta es la poesía de Guo Moruo! ¡Esto es imaginación, esto es la imaginación de Guo Moruo! Sin la imaginación del último período, el paisaje del período anterior sería insulso y sin vida. Con la imaginación del último período, el paisaje común se vuelve etéreo y hermoso. Lo que es especialmente digno de elogio es que, aunque hay una diferencia entre realidad e imaginación en la primera y segunda estrofa, la palabra "tranquilo" está escrita en ambas y la atmósfera de todo el poema es armoniosa y unificada.
2. Investigación sobre el problema
(1) La estructura del poema
La estructura del poema "Noche de paz" es muy similar a la de "El mercado en el cielo": ambos Se basan en las escenas anteriores y se trasladan al mundo imaginario. ¡El final es inesperado y hace que la gente lo anhele y regusto infinitamente! Por ello, durante el proceso de enseñanza, se requiere que los estudiantes descubran las similitudes y diferencias entre ambos poemas al respecto.
(2) Paisaje: la base de la imaginación
Después de leer estos dos poemas, descubrirás que la imaginación del poeta se basa en el paisaje anterior. Es concebible que si solo escribes sobre paisajes sin describir la imaginación, no habrá ningún toque llamativo; si no escribes sobre escenas e imaginas directamente, parecerá abrupto y antinatural, como agua sin fuente o árbol sin ella; raíces. Sólo integrándose unos con otros podrán convertirse en un todo artístico y brindar a las personas belleza artística. Además, esto también es coherente con los procesos cognitivos humanos. Sólo estando en contacto con lo que ves y oyes puedes sentir algo y desarrollar aún más asociaciones e imaginaciones amplias y profundas. Por eso, al escribir, siempre tienen que conectar sus experiencias de vida para activar su imaginación, para escribir artículos extraordinarios y maravillosos.
(3) "¿Tienes miedo de que haya tiburones en la orilla/flotando en la luna?"
Guía a los estudiantes para que comprendan combinando el texto completo y las notas. Si es necesario, pueden explicar el registro en "Historia Natural": "Hay tiburones en el Mar de China Meridional, que siempre viven como peces, no desperdician sus logros y sus ojos pueden derramar lágrimas".
Notas prácticas
Lee y recita estos dos poemas. Usa tus propias palabras para describir los mundos imaginados en ambos poemas.
Los poemas son breves, concisos, pegadizos, rítmicos y deben ser memorizados. "Describe el mundo imaginario de estos dos poemas con tus propias palabras" es en realidad una especie de reescritura y reformulación, cuyo objetivo es reproducir o recrear las escenas y cosas de los poemas, profundizar los sentimientos y cultivar la capacidad de asociación y la imaginación. A los estudiantes se les debe permitir hacer adiciones y jugadas razonables.
Las respuestas no son uniformes, y la narrativa debe tener su propia comprensión y personalidad. El poema "Noche de paz" también permite a los estudiantes hacer inferencias razonables sobre "El hombre tiburón".
Imita el ejemplo, usa tu imaginación y asociación, y continúa escribiendo las siguientes oraciones. (Elija dos preguntas)
Ejemplo: Las estrellas aparecen en el cielo, como si innumerables farolas estuvieran encendidas.
1. Las campanillas están floreciendo,...
2 El loro en la jaula,...
La luna brilla en el suelo, ...
p>
Cuando dejé a mis padres,...
Usa la asociación y la imaginación para continuar escribiendo oraciones. El propósito es guiar a los estudiantes a practicar la asociación y. imaginación. En el entrenamiento asociativo, debemos prestar atención a las similitudes y pensar en las cosas que asociamos como metáforas. Por lo tanto, se requiere que los estudiantes no asocien cosas similares, sino que piensen en cosas hermosas.
La respuesta no es única y se puede animar a los estudiantes a realizar muchas asociaciones similares en torno a un único punto de conexión.
Observa al pastor de vacas y a la tejedora en el cielo nocturno, descubre sus conocimientos astronómicos y escribe un breve artículo.
Es necesario estimular el interés y entusiasmo de los estudiantes y buscar activamente materiales. Después de escribir un artículo breve, puedes compartirlo con toda la clase.
Sugerencias didácticas
Primero, presente al poeta y el trasfondo de la época, pero el contenido debe ser preciso y enfocado. Presenta principalmente la experiencia, los pensamientos y las emociones del poeta cuando escribió estos dos poemas en 1921, y también presenta las características generales del cielo estrellado para ayudar a los estudiantes a comprender los pensamientos y sentimientos de estos dos poemas. También puede organizar a los estudiantes para que reciten poemas relevantes de la colección de poesía "Starry Sky" después de clase.
En segundo lugar, introduce dos conceptos diferentes: asociación e imaginación. La llamada asociación es el proceso psicológico de pensar de una cosa a otra. Recordar otra cosa relacionada a partir de la cosa actual, o pensar en otra cosa a partir de la cosa recordada, es asociación. Las cosas objetivas siempre están relacionadas entre sí. Las cosas relacionadas de manera diferente se reflejan en la mente y forman asociaciones diferentes: las cosas que están cercanas en el espacio o el tiempo forman asociaciones cercanas; las cosas con características similares forman asociaciones similares; se forman asociaciones de contraste; entre cosas se forman asociaciones causales entre cosas que están relacionadas causalmente, etc. La imaginación es el proceso psicológico de crear nuevas imágenes basadas en imágenes perceptivas originales. Estas nuevas imágenes se forman mediante el procesamiento y la transformación de la conciencia acumulada. Aunque las personas pueden imaginar imágenes de cosas que nunca han sido percibidas o que realmente existen, el contenido de la imaginación siempre proviene de la realidad objetiva. Por supuesto, en el proceso de enseñanza real, los estudiantes no deben recibir explicaciones tan abstractas, sino que deben combinarse con imágenes específicas de la poesía para que comprendan cuáles son las asociaciones e imaginaciones en la poesía y la importancia de su aplicación.
En tercer lugar, sobre la base de la familiaridad y la lectura estética, se guía a los estudiantes para que vuelvan a contar, ampliar y reescribir poemas, cultivar las habilidades de asociación e imaginación de los estudiantes y acumular experiencia de pensamiento creativo.
4. Estos dos poemas tienen una hermosa concepción artística, un ritmo lento, el encanto y el interés de la poesía clásica, y son aptos para leer en voz alta. Es necesario fortalecer la orientación lectora, distinguir el ritmo, leer correctamente el estrés y leer con sentimientos. Ponga la cinta, haga una demostración, léala una y otra vez, preferiblemente recítela en clase. El principio general de la lectura en voz alta es captar el tono emocional hermoso, tranquilo, cómodo, fresco y ligeramente melancólico de estos dos poemas. Al leer en voz alta, el ritmo no debe ser fuerte, el sonido no debe ser fuerte y la velocidad debe ser; No debe ser rápido, sino relajado, suave y relajante. El ritmo y el acento de estos dos poemas se dividen de la siguiente manera como referencia al leer en voz alta:
Calle en el cielo
La distancia/las luces de la calle/están claras,
Me gusta/brillo/innumerables/estrellas.
En el cielo/las estrellas/ahora,
como/arden/numerosas/farolas.
Creo que /piaomiao/air
debe tener un mercado /EE.UU./.
En algo/en exhibición/en el mercado,
debe ser/no/exótico/en el mundo/.
Mira, / ese poco profundo / Tianhe,
debe ser / no muy / ancho.
La pastora de vacas/tejedora al otro lado del río,
Estoy seguro de que puedo montar el toro/de ida y vuelta.
Creo/ellos/actualmente,
definitivamente/estoy/caminando/en las calles.
No lo creas, / mira/ esa estrella fugaz,
Son ellos / sosteniendo linternas / caminando.
Noche tranquila
Luz de luna/luz,
envuelta en el pueblo/fuera del pueblo/en el pinar.
Nubes/nubes blancas,
estrellas faltantes/cuando/escasas.
Tianhe/¿Dónde?
A lo lejos/con niebla/brumoso.
¿Tienes miedo de que haya /sirenas/ llegando a tierra,
En la luna/cuentas?
Datos relacionados
1. Introducción al autor
Guo Moruo (1892-1978), poeta, dramaturgo, historiador, arqueólogo, paleólogo, activista social. Su nombre original era Guo Kaizhen, su nombre original era Bowen y su nombre de pila era Wu Shang. Sus seudónimos son Mo Ruo, Mai Ang, Guo, Gao Ruhonghe. Originario de Leshan, Sichuan. Fui educado en casa cuando era niño y leí mucha literatura clásica. En la escuela primaria y secundaria, leí Zhuangzi, Songs of Chu y Historical Records, así como los comentarios políticos de Liang Qichao y Zhang Taiyan, traduje Tianyan Lun y Lin Shu traduje novelas democráticas. ideas.
En 1914, fue a estudiar a Japón y estuvo expuesto a las obras de Tagore, Goethe, Heine, Schiller, Shakespeare, Shelley, Whitman y escritores progresistas del norte de Europa, Francia y Rusia. Fue influenciado por el panteísmo en la filosofía. Después de que estalló el Movimiento del Cuatro de Mayo en 1919, participó activamente en el Movimiento Nueva Cultura antiimperialista y antifeudal. A finales de 1919-1920, completó la creación de su primera colección de poemas "Diosa" y se convirtió en el fundador de la nueva poesía china. Al regresar a China en 1921, fundó la "Sociedad de Creación" con Cheng, Yu Dafu y otros para dedicarse a nuevas actividades literarias. Del 65438 al 0924 comenzó a aceptar el pensamiento marxista y abogó por la "literatura revolucionaria". A principios de 1926, viajó al sur, a Guangzhou, y se convirtió en decano de la Escuela de Artes Liberales de la Universidad Sun Yat-sen. Durante la Expedición al Norte, se desempeñó sucesivamente como Secretario General, Director Adjunto y Director Interino del Departamento Político del Ejército Revolucionario de la Expedición al Norte. En marzo de 1927, escribió "Ver a Chiang Kai-shek hoy" para Chiang Kai-shek, exponiendo su conspiración contrarrevolucionaria. En agosto del mismo año participó en el Levantamiento de Nanchang y se unió al Partido de Productores Chinos. Perseguido por los reaccionarios del Kuomintang, se exilió en China del 65438 al 0928 y se dedicó a la investigación de la historia antigua china y de la filología antigua. Es autor de "Investigación sobre la sociedad china antigua", "Investigación sobre las inscripciones en huesos de oráculo de las dos semanas", "Investigación sobre las inscripciones en bronce de las dinastías Yin y Zhou", "Investigación textual sobre artículos de bronce", etc. , se convirtió en uno de los pioneros en utilizar el materialismo histórico para estudiar la historia en China. Después del estallido de la Guerra Antijaponesa, regresó solo a China y participó en el movimiento antijaponés y de salvación nacional. Se desempeñó como director del Tercer Departamento del Departamento Político de la Comisión Militar del Gobierno Nacional y director de. la Comisión de Trabajo Cultural. Antes y después del incidente de Wannan, escribió 6 dramas históricos, incluidos "Tang Dihua" y "Qu Yuan", que desempeñaron un muy buen papel en la educación de la gente y el ataque al enemigo. En marzo de 1944, para conmemorar el 300 aniversario del levantamiento campesino liderado por Li Zicheng a finales de la dinastía Ming, escribió un largo artículo "La conmemoración del tercer centenario de Shenjia", que resumió la experiencia y las lecciones históricas, y fue elogiado por el camarada Mao Zedong. Durante la Guerra de Liberación, estuvo valientemente al frente de la lucha democrática y dirigió a la comunidad cultural en la lucha contra los gobernantes del Kuomintang. Después de 1949, ocupó sucesivamente los cargos de Viceprimer Ministro del Consejo de Estado y Director de la Comisión de Cultura y Educación, Presidente de la Academia China de Ciencias, Presidente de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, Vicepresidente del Congreso Nacional del Pueblo. y vicepresidente del Comité Nacional de la Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. Las principales obras literarias de su vida incluyen: "La diosa de la poesía", "Cielo estrellado", "Acuario", "Mil gatos", "Restauración", "Xian Ji", "Colección de guerra", etc. Prosa "Mi infancia", "Antes y después", "Diez años de la creación", "El camino a la expedición al norte", "Colección de sopa hirviendo", etc. Como "Tres mujeres rebeldes", "Qu Yuan", "Tigre y elefante", "Flor de Tang Di", "Gao Jianli", "Cai Wenji", "Wu Zetian", etc. También hay traducciones de "Poemas seleccionados de Moreau" y "Fausto" de Goethe. "Las obras completas de Guo Moruo" es una publicación de la Editorial de Literatura Popular.
(Seleccionado de la Enciclopedia China de Literatura y Arte, United Press, edición de 1995)
2. Comparación entre las colecciones de poesía "Goddess" y "Starry Sky" (Sun Dangbo)<. /p >
1. En resumen, aunque hay cierto resentimiento hacia la oscura realidad de "El cielo estrellado", la expectativa por el trabajo moderno de los futuros pioneros todavía brilla con resistencia y creatividad, pero en la medida en que lo son la mayoría de los poemas; Preocupación, dominan la decepción y las emociones tristes. El ideal de anhelo de una nueva vida en la patria se ha convertido en un lamento de preocupación por el país y el pueblo; la pasión por la libertad y la luz se ha convertido en una exploración del etéreo cielo estrellado; el espíritu de resistencia a la realidad; en un escape de la realidad, y se ha convertido en un espíritu independiente; la negación negativa reemplaza la destrucción positiva y los colores pesimistas son mejores que los colores optimistas, los poemas de Li se han convertido en poemas viejos. En "La Diosa", el poeta elogió a "todos los gánsteres revolucionarios", pero ahora elogia al solitario Boy Shu Qi. Todo esto es la proyección de la marea baja tras el Movimiento del 4 de Mayo sobre el poeta, desde la que podemos vislumbrar el viaje mental del poeta. La decepción, la vacilación y la frustración mostradas en "Starry Sky" también eran emociones comunes en ese momento.
2. Desde la perspectiva de la forma artística, la mayoría de los poemas de "Starry Sky" tienen estructuras relativamente completas, rimas armoniosas, imágenes vívidas y están llenos de emociones y situaciones. Como dijo el poeta, la técnica es efectivamente "mejor" que algunos de los poemas de "La Diosa".
(Extraído de "La biografía de Guo Moruo", Editorial de Literatura Popular, edición de 1987)
3. Hermosas canciones nocturnas - Lectura de "Market in the Sky" (Linlin)
p>
Después de un estallido de emociones fuertes y emocionantes en la era de la diosa, Guo Moruo entró en una contemplación más iluminada de la vida.
En ese momento, en la noche en la que una vez cantó apasionadamente, lanzó una tentación artística aún más maravillosa.
En aquella época en China, Guo Moruo era el escritor con mayor conciencia cósmica. A diferencia de algunos escritores jóvenes de esa época que estaban confundidos acerca de los misterios de la vida, a menudo caían en un aburrimiento, ansiedad y tristeza creados por ellos mismos. Guo Moruo movilizó su rica imaginación estética en su contemplación de la vida y encontró su contraparte espiritual: el cielo nocturno.
En opinión de Guo Moruo, el universo infinito se refleja en la vida individual limitada: "Creo que el estado mental del poeta es como un mar claro. Cuando no hay viento, todavía es como un espejo, y todo en el universo es como un espejo. Las impresiones se reflejan en él; cuando hay viento, las olas surgen y la impresión del universo se mueve en él." (Colección Sanye) Cuando la vida individual es limitada y la vida cósmica infinita. Han establecido una conexión espiritual indivisible, dijo Guo Moruo. Una nueva forma de inspiración cambió el orden del universo en su percepción visual. Se ha desviado significativamente de las convenciones visuales de los escritores antiguos. No solo miró el cielo nocturno con los ojos, sino que también sintió el cielo nocturno con el corazón. El cielo nocturno sedujo su ensoñación, permitiéndole comunicarse más directamente con el universo infinito de una manera estética. En el ritmo de vida de Guo Moruo, hay tanto "tono alentador" como "tono tranquilo" (en ritmo). Su poema "Noche estrellada" es un viaje al cielo nocturno "con una melodía inspiradora". En sus obras, el cielo nocturno es tan mágico, impactante e impactante. Cantó: "¡Hermosa! ¡Hermosa!/ La eterna esfera celeste/ ¡Qué cambio!/ ¡Hermosa! ¡Hermosa!/ Me siento negro cuando estoy borracho,/ ¡Pero el gato siempre está dando vueltas!". " es un poema. Este es un hermoso nocturno con un "tono tranquilo". Apenas medio mes antes de escribir "Market in the Sky", Guo Moruo expresó su deseo de un mundo poético "tranquilo y limpio" en una carta a Yu Dafu. "Market in the Sky" presenta un mundo imaginario "tranquilo y limpio". imagen.
Hay luz como estrellas en la tierra, y hay luz como estrellas en el cielo. El poeta conecta el cielo y la tierra intercambiando las dos metáforas de la ontología y la metáfora. Las "luces de la calle" y las "estrellas" se caracterizan por ser "innumerables" y brillantes. Innumerables luces y estrellas brillantes se convierten en símbolos de cosas hermosas.
Los párrafos segundo a cuarto de este poema describen las maravillas de las "calles en el cielo" imaginadas por el poeta. En estas doce líneas, el poeta utiliza cuatro palabras "afirmación" y una "afirmación". Su tono positivo hará que los lectores sigan la imaginación del poeta y desdibujen los límites entre el mundo real y el mundo de fantasía. Dado que el "Mercado Celestial" muestra "cosas raras que no se encuentran en el mundo", debe ser un lugar mucho mejor que el mundo real. ¿No es así? El poeta parece haber visto a la legendaria Pastora y Tejedora disfrutando allí de una vida libre y feliz.
Resulta que el Pastor de Vaquetas y la Tejedora de la legendaria historia no estaban felices cuando llegaron al cielo. Estaban bloqueados a ambos lados del río Tianhe y sólo se reunían una vez al año. Pero en el poema "El mercado en el cielo", la Vía Láctea se ha vuelto "superficial", no demasiado ancha y ya no obstaculiza la libre circulación de los amantes. Así, el pastor de vacas y la tejedora pudieron deambular por Tianjie, y el poeta incluso vio las linternas en sus manos. Esta escena ilusoria muestra un vívido realismo en la escritura del autor, y las hermosas y felices calles descritas por el autor brindan a los lectores un interés humano.
El "mercado en el cielo" es lo que vio el poeta cuando miró al cielo nocturno con ojos espirituales. En la visión espiritual de Guo Moruo, el mundo en el cielo corresponde al mundo en la tierra. La impresión que le dejó el mundo local fue "lágrimas en los ojos" y "repugnancia en el corazón": "cadáveres esparcidos por todas partes, / carne sin sentido", "esqueletos por todas partes, / ataúdes llenando las calles" (Impresión de la Diosa de Llevar a la fuerza). Usó "el mercado en el cielo" para expresar su deseo de luz.
(Extraído de "Apreciación de los poemas de Guo Moruo", Hebei People's Publishing House, 1994)
4. La luz ideal que abre la noche oscura (Yang Zongguo)
Siglo XX A principios de la década de 1990, la ola del Movimiento del 4 de Mayo había amainado y la era de la gran revolución aún no había llegado. La China semicolonial y semifeudal todavía está asfixiada por las potencias imperialistas y sus diversos señores de la guerra. El poeta vaciló dolorosamente. No estaba satisfecho con la realidad y esperaba ansiosamente un futuro mejor; inspirado por el brillante cielo estrellado, escribí esta canción romántica "Market in the Sky".
El cielo es admirable.
Por lo tanto, el poeta naturalmente dejó su pluma, integrando la tierra y el cielo, y luego entregó su imaginación al cielo estrellado. El segundo párrafo está ligeramente teñido con pinceladas ligeras, imaginando el maravilloso fondo brumoso del mundo en el cielo, la tercera sección presenta a los personajes, y la imaginación es más concreta y real, la cuarta sección escribe sobre los meteoros, que son los puntos brillantes que vuelan; en el cielo, haciendo todo poético. El reino de repente se volvió activo. El poeta parece haber adoptado la técnica tradicional de capas de la pintura china para hacer la imagen más clara y la ilusión cada vez más conmovedora. La frase final "Se alejaron llevando linternas" representa vívidamente la imagen del Pastor de Vaquetas y la Tejedora para los lectores. El poema ha terminado, pero la escena de personajes interestelares viajando de un lado a otro continúa, pareciendo tener un regusto pausado.
El lenguaje es sencillo y amigable. "Como si", "siento" y "veo"... al igual que hablar con mis amigos más cercanos, afecta inconscientemente la vista y los pensamientos de los lectores, haciéndolos mirar las estrellas y observar las maravillas, y dejar volar su imaginación. enloquecer con el poeta.
En cuanto a la exquisita composición, la simetría del poema y la armoniosa melodía, no resulta difícil apreciarlo.