Investigación sobre la distribución temática de 333 preguntas de exámenes reales en la Universidad Normal de Shaanxi

La Facultad de Educación de la Universidad Normal de Shaanxi es una facultad secundaria de la Universidad Normal de Shaanxi. El predecesor de la Escuela de Educación de la Universidad Normal de Shaanxi, el Departamento de Educación, se fundó en 1944. En 1997, el antiguo Departamento de Educación, el Departamento de Psicología y el Instituto de Ciencias de la Educación se fusionaron para formar la Escuela de Ciencias de la Educación. A principios de 2009 se canceló la creación de la Facultad de Ciencias de la Educación. En julio de 2017, hay 74 profesores de tiempo completo, casi 700 estudiantes universitarios, más de 1000 maestros, 71 doctorados y 16 empleados de estaciones móviles posdoctorales.

Acerca de 333:

1. Selección de libros de referencia

? El plan de estudios 333 de la Universidad Normal de Shaanxi ha cambiado y el 333 original se puede combinar con el nuevo plan de estudios. Pero todavía hay algunas cosas eliminadas en su esquema, así que necesitas saberlas, ya sabes lo que se ha eliminado en el esquema, y ​​puedes tachar las partes eliminadas del libro según las cosas eliminadas, y no No lo leeré en el futuro. Además, debe recibir todas las preguntas reales. Las preguntas reales del examen son un recurso muy valioso y deben utilizarse al máximo.

2. ¿Acerca del pedido de revisión?

? Mi sugerencia es enseñar primero el trabajo original, luego enseñar Xinxue y luego hablar sobre la historia de la educación en China o en países extranjeros (porque si lo piensas bien, tenemos mucho tiempo al principio, así que nos concentramos sobre las cosas más importantes, no esto. Los dos libros no son importantes, pero los dos grandes se eliminan primero, por lo que los dos libros siguientes son muy simples y especialmente fáciles de aprender)

Acerca de 902

1, sobre libros de referencia. Seleccione

? Para el rejuvenecimiento de la nación china y para el desarrollo de cada estudiante, el plan de estudios y la teoría de la enseñanza de Zhang, el plan de estudios y la teoría de la enseñanza de Zhang Hua.

2. ¿Acerca de los métodos de revisión?

De las preguntas del examen de los últimos dos años se puede ver que 902 no es solo el contenido de 902, sino también muchos puntos de conocimiento que pueden ser respondidos por 333. Por lo tanto, no separe los dos cursos al estudiar y preste atención a exhaustividad al revisar. A juzgar por las preguntas reales del examen del año pasado, las preguntas del examen se están volviendo cada vez más flexibles y es difícil obtener puntuaciones altas memorizándolas de memoria.

ng, Al seminario asistieron la Universidad Normal Capital, la Universidad de Economía y Negocios Internacionales, académicos de la Universidad de Comunicación de China y funcionarios de las embajadas de países latinoamericanos como Brasil, México, Ecuador, Chile y Perú en China. El investigador Zheng Bingwen, director del Instituto de Estudios Latinoamericanos, pronunció el discurso de apertura del seminario. El director Zheng Bingwen destacó tres puntos en su discurso de apertura: en primer lugar, los intercambios culturales entre China y América Latina son muy importantes en los intercambios exteriores, en segundo lugar, los estudios culturales son muy importantes en el estudio de cuestiones internacionales; Escuela de América Latina. En el seminario, Edgardo Bermejo, agregado cultural de la Embajada de México en China, y Celso De Arruda Franca, segundo secretario encargado de asuntos culturales de la Embajada de Brasil en China, presentaron sus respectivas políticas culturales. Todos creen que en el contexto actual de globalización, es imposible que México y Brasil rechacen la ola de globalización. La cuestión clave es cómo integrarse a la globalización y desarrollar la diversidad cultural manteniendo al mismo tiempo sus propias características culturales. Edgardo Bermejo enfatizó que si bien los intercambios y la cooperación política y económica entre China y América Latina se han desarrollado rápidamente, esta buena situación no se ha reflejado en el aspecto cultural. En vista de esto, sugirió que China y América Latina amplíen el contenido y el nivel de los intercambios culturales y establezcan un mecanismo de diálogo regular para los intercambios culturales entre los círculos académicos de China y América Latina. El funcionario cultural brasileño Celso De Arruda Franca no solo destacó la cooperación y los intercambios entre China y Brasil para mantener la diversidad cultural, sino que también presentó la situación actual de discriminación racial en Brasil y las medidas antidiscriminatorias adoptadas por el gobierno de Lula. Los intercambios culturales entre China y América Latina son un foco de esta reunión. Xu Shicheng, investigador del Instituto de Estudios Latinoamericanos, observó la relación histórica entre las culturas china y latinoamericana a través de las características y la influencia mutua de las culturas china y latinoamericana. Cree que las culturas china y latinoamericana tienen sus propias características y similitudes. Por ejemplo, la cultura china tiene las características de continuidad de la tradición cultural, diversos orígenes de la cultura, desarrollo desigual en múltiples regiones y características regionales distintas; sin embargo, debido a la invasión de los colonos europeos, la cultura latinoamericana se fracturó, formando una cultura trasplantada; Una cultura mixta o cultura "híbrida" con la cultura europea como componente principal y la cultura indígena india americana y la cultura negra africana como componentes secundarios. Además, la cultura latinoamericana es abierta y original. Es bueno para presentar y absorber los últimos logros de otras culturas y tiene una gran afinidad. El investigador Xu Shicheng también destacó el papel de la Ruta Marítima de la Seda en la promoción de los intercambios culturales entre China y América Latina. Al mismo tiempo, los trabajadores chinos contratados, los trabajadores chinos, los chinos de ultramar y los chinos también desempeñaron un papel importante como puente en la promoción de los vínculos culturales entre China y América Latina. En sus intercambios culturales con China, Brasil ha estado influenciado durante mucho tiempo por la cultura estadounidense. Zhang Baoyu, investigador del Instituto de Estudios Latinoamericanos, señaló que este argumento no fue presentado por un académico chino, sino por un académico brasileño llamado Gilberto? Freire propuso –incluso propuso la proposición de que “Brasil es la China de Estados Unidos”. Posteriormente, Zhang Baoyu demostró el impacto de la cultura china en Brasil tomando como ejemplo los objetos físicos introducidos desde China en Brasil, como el trasplante de cultivos (té, soja, etc.). ), transporte de utensilios (molinos de agua, porcelana, textiles, indumentaria, arte, arquitectura, etc.). ), costumbres y estilos de vida. Señaló además que la razón por la que la cultura china fue introducida en Brasil desde miles de kilómetros de distancia fue principalmente a través del papel intermediario de Macao, seguido de la expansión de inmigrantes chinos y portugueses nativos. Al mismo tiempo, la cultura china también tiene algunas características notables en la forma y contenidos en que se introduce en Brasil. Por ejemplo, la cultura china se introdujo en Brasil principalmente en forma de cultura tangible. La aceptación y el reconocimiento de la cultura china por parte de Brasil es un proceso histórico estrechamente relacionado con el desarrollo mundial.
  • ¿Qué significa el deseo despreocupado?
  • ¿En qué escuela se graduó Chen Duling?
  • ¿Cuesta dinero leer libros en la biblioteca del condado de Zhenxiong?
  • Muestra de planificación de la industria financiera [cinco artículos]
  • Chen Farong tomó fotografías para celebrar su 55 cumpleaños. ¿Qué detalles de las fotografías merecen atención?
  • Puntuación de la Maestría en Contabilidad de la Universidad Normal de Shaanxi 2022