Operador de preguntas. ¿La traducción de Song Bao Haoran del este de Zhejiang y su experiencia como escritor? ¿Necesidad urgente? ¡Media hora después!

【1】Ojo horizontal: describe el parpadeo de los ojos, que parece ondas de agua.

【2】Cejas fruncidas: Describe el ceño fruncido, que parece dos picos uno al lado del otro.

[3] Cejas brillantes: hace referencia a un lugar con hermosas montañas y ríos. Yingying: Hermosa apariencia.

Esta palabra está ingeniosamente concebida y tiene un estilo enérgico, lo que la hace única entre las obras de despedida.

Las palabras "el agua es como ojos horizontales" son ingeniosas al principio: los predecesores solían usar metáforas como "las cejas son como montañas de primavera" y "los ojos son como agua de otoño" para describir la belleza de las mujeres. caras, como dijo Liu Xin "Wenjun es muy hermoso, sus cejas son como montañas distantes" en "Notas varias de Xijing". "Canción de amor" de Li Bai: "Solía ​​ser una ola de ojos, pero ahora es una fuente de lágrimas" "Zheng Shi" de Bai Juyi: "Los ojos cortan el agua del otoño y los dedos pelan las cebolletas; ". (Caso: Algunas personas también usan "Agua de otoño" para describir los ojos de un hombre, como "Canción de Tang Er" de Li He: "Un par de pupilas cortan el agua de otoño". Sin embargo, aquí, el autor usa el significado opuesto, Decir que el agua es la ceja de la montaña. Su belleza no es solo generar nuevas ideas, sino también usar la empatía para convertir la crueldad en afecto familiar, permitiendo que el paisaje originalmente inesperado se involucre en la escena de despedida y se conmueva. la partida de amigos.

La frase "Quiero preguntarle a un peatón" todavía provocó "cejas", y también muestra que la escritura es inteligente y la redacción es novedosa. Vea el par de hermosos ojos que esparcen odio y muestran las cejas cuando la esposa y la concubina están apoyadas en la cerca, y el casting no es fácil.

Las palabras "solo esperando el regreso de la primavera" se expresan después. La película resalta el hermoso estado de ánimo y los sentimientos: hace un momento, "Bringing Spring Back" fue decepcionante; hoy, "Farewell to the King" es aún más decepcionante, ¿cuál es la diferencia entre los dos?

Esta frase de "Si vas a Jiangnan" es caprichosa y les dice a tus amigos que si puedes captar el paisaje primaveral de Jiangnan, debes apreciar el amor primaveral que acompaña al paisaje primaveral. para expresar mis bendiciones a mis amigos. El significado también está contenido en la frase

Establecer comentarios

Una colección de poemas de apreciación de Tang y Song: Esta pequeña palabra. toca la fibra sensible del lector con sus sentimientos sinceros. Se nutre de la gente y utiliza emociones saludables, un lenguaje único y las habilidades artísticas de las canciones populares para despertar el sentido de belleza de los lectores, haciéndolo mejor que Ci Haoran. en el este de Zhejiang y escribió frases largas y cortas: "El agua llama la atención", etc., Han Zicang le envió a Ge Yaqing un poema en Hailing: "Hoy te daré una copa de tristeza y una copa de dolor". dolor mañana. Deberías ir con Wan Li en primavera. Si vas a Taoyuan, pregunta por direcciones "Los poemas y las palabras tienen el mismo significado.

——Citado de las elegantes palabras de Hui Qiyuan

.

Antecedentes: Esta es una carta de despedida. Las palabras están escritas en un estilo alegre y animado. Las metáforas ingeniosas y únicas y el lenguaje humorístico expresan el estado de ánimo del autor al despedirse de su amigo Bao Haoran.

Ci. La primera película se centra en escribir sobre personas. Comienza con dos frases y utiliza pluma y tinta humorísticas para describir la historia. El lenguaje del paisaje se convierte en un lenguaje sentimental, convirtiendo el paisaje natural visto durante la despedida en algo sentimental. , las montañas y los ríos en el camino le mostraron un cariño especial, al igual que esos ríos claros y brillantes. Se convirtieron en los ojos fluidos de las personas que extrañaba y las montañas enredadas a lo largo del camino parecían ser sus cejas. Los ríos se convirtieron en una cuestión de emoción, solo porque mi amiga Bao Haoran estaba embarazada de camino a casa.

Denso y afectuoso

Tres o cuatro frases indican el propósito del viaje del peatón: su destino es "cejas para brillar". La palabra "cejas" tiene dos significados: el primero se refiere a las montañas y ríos de Jiangnan, que son brillantes y hermosos, como las cejas de una mujer, el segundo dedo se refiere al hombre guapo; Por lo tanto, "Eying Eyes and Eyes" no solo escribe sobre las montañas y los ríos de Jiangnan, sino también sobre los hermosos paisajes de Jiangnan. Escribió sobre los personajes que quería ver. Estas dos frases fueron cariñosas e implícitas al escribir.

En la primera película, escribí sobre el viaje de mi amigo a las montañas y los ríos, expresando implícitamente mis profundos sentimientos por la separación; la siguiente película fue muy sencilla, y también escribí sobre la separación y mis profundos sentimientos por mi amigos. Tras unas palabras, señalar la despedida anterior. El autor utiliza dos palabras "enviar" para describir la tristeza y el profundo éxtasis del autor. Además, la casa del autor está en Rugao, no lejos del río Yangtze, y tiene que regresar, por lo que es difícil preocuparse por el itinerario. Las dos últimas frases son las bendiciones y advertencias del poeta a amigos lejanos, obligándolos a reprimir sus sentimientos internos: Espero que mis amigos vivan con el hermoso paisaje primaveral después de llegar a Jiangnan.

Estas dos frases, contrariamente a la tristeza habitual en los discursos de despedida, están escritas con cariño y espiritualidad.

Wang Zhuo dijo en "Biji Manzhi" que las obras de Wang Guan son "novedosas y frívolas, lo cual es impresionante". Este artículo es una excelente aclaración de los comentarios anteriores.