En "La ciudad sitiada" de Qian Zhongshu, ¿qué significa "un hombre común, Shao Jiqiu"?

Según la explicación de los antiguos diccionarios chinos, "庶吉" tiene tres significados. La segunda explicación debe tomarse aquí: "Esperanza. Expresa esperanza".

"Keshao Jiqiu" en sí mismo es un modismo, que es una metáfora de heredar el negocio del padre. La fuente es el párrafo 15 del "Libro de los Ritos·Xue Ji": "El hijo de un buen hombre debe aprender a hacer pieles; el hijo de un buen arco debe aprender a hacer un recogedor; la primera persona que conduzca un caballo hará lo contrario, y el carro estará delante del caballo. Un caballero observa estas tres cosas, puede estar decidido a aprender "

El hijo de un hombre que es bueno forjando voluntad. definitivamente aprenderá a hacer abrigos de piel; el hijo de un hombre que es bueno haciendo arcos definitivamente aprenderá a hacer recogedores; un caballo que recién aprende a tirar de un carro debe hacerlo al revés, deje que el (caballo grande) tire del carro. adelante, y el caballo pequeño está atado detrás del carro para aprender a tirar del carro.

"Ke" debería ser la primera explicación en el diccionario, "capaz, competente".

"Shao" es también la primera explicación en el diccionario, "continuación, herencia".

Antecedentes históricos:

"La ciudad asediada" es una novela escrita por Qian Zhongshu. Es una novela satírica con un estilo único en la historia de la literatura china moderna. Se la conoce como "Nueva Historia Extranjera Confuciana". La primera edición fue publicada por Shanghai Chenguang Publishing Company en 1947. La historia describe principalmente los retratos grupales de intelectuales en los primeros días de la Guerra Antijaponesa.