Relatos históricos, anotaciones y traducciones de "Canción del dolor eterno"

"Canción del dolor eterno" es un largo poema narrativo de Bai Juyi, un poeta de la dinastía Tang en China. Este poema es la obra maestra del autor y fue escrito en el año 806 d.C. (el primer año de Yuanhe). Todo el poema describe vívidamente la tragedia amorosa entre Tang Xuanzong y Yang Guifei. El poeta creó historias conmovedoras con la ayuda de personajes históricos y leyendas, y reprodujo la verdad de la vida real a través de las imágenes artísticas que creó, que han infectado a los lectores durante miles de años. El tema de este poema es "Canción del dolor eterno".

Canción del dolor eterno (1)

El emperador chino anhelaba sacudir la belleza de un imperio. Llevaba muchos años en el poder, buscándolo, pero nunca lo encontró. .

Hasta que una niña de la familia Yang, apenas adulta, creció en la habitación interior, nadie la conocía.

Bai Juyi, el autor de "La canción del dolor eterno", construyó una estatua. Su gracia no se puede ocultar y finalmente un día fue elegido miembro de la familia real.

Si hubiera girado la cabeza y sonreído, se habrían lanzado cien hechizos y el polvo y la pintura de los seis palacios habrían desaparecido sin dejar rastro.

Era principios de primavera. La bañaron en piscinas prístinas, calentando y suavizando su piel cremosa.

Como estaba cansada, una doncella la levantó cuando el emperador la vio por primera vez y la eligió como su esposa.

Mientras se mueve, las nubes de su cabello, los pétalos de sus mejillas, las ondas doradas de su corona (10), quedan sombreados por cálidas cortinas de hibisco en la noche primaveral (11).

Pero las noches de primavera fueron cortas y el sol salió demasiado rápido, y a partir de entonces el emperador renunció a su audiencia temprana.

Perdiendo todo su tiempo en fiestas y juergas, es el amante de la primavera y el tirano de la noche.

Había otras damas en su corte, tres mil de ellas eran todas bellezas deslumbrantes, pero su amor por las tres mil se concentraba en una sola persona.

Golden House se vestía como una hermosa niña (12), y cuando la mesa en la Torre de Jade estaba despejada, ella deambulaba y bebía vino lentamente.

Hermanas y hermanos están en la tierra (13), y, porque ella así ilumina y glorifica a su clan (14).

Cuando dio a luz a una niña en lugar de un niño, trajo felicidad a todos los padres y a todas las madres de todo el imperio(15).

...El Alto Palacio Rose Li, entrando en las nubes azules (16), contemplando la brisa con notas mágicas.

Canciones suaves y danzas lentas, música de cuerdas y bambúes (17), los ojos del emperador nunca pudieron contemplarla lo suficiente.

Fu (pí) (tambor superior y humilde inferior) vino por instigación de (18) y rompió la canción de moda (19).

La puerta de la ciudad (què) de nueve capas humea (20), miles de tropas marchan hacia el suroeste (21).

La bandera imperial abrió camino, avanzando y deteniéndose, a treinta millas de la capital, y pasó la puerta oeste.

El ejército se detuvo y ninguno de ellos pudo armar un escándalo. Wan Zhuan Emei murió frente al caballo (22).

La tierra de Dion no fue recogida (23), y una borla de esmeralda verde y blanca y un pájaro con plumas doradas (24).

El emperador no pudo salvarla, así que solo pudo cubrirse la cara. Cuando se giró para mirar más tarde, había sangre y lágrimas.

Yun (yíng) y Yao Deng Jiange (yū) estaban escondidos en el polvo amarillo arrastrado por una ráfaga de viento frío.

A los pies del monte Emei. Llegaron los últimos (26), banderas y pancartas que perdieron color a la luz del sol poniente.

Pero el agua en Shu siempre será verde y las montañas siempre serán azules, por eso el amor de Su Majestad es inmutable y más profundo que el cielo.

Miró fijamente la luna desolada desde su palacio temporal y escuchó las campanas de la lluvia tardía cortando su pecho.

Cuando el cielo y la tierra volvieron a ser redondos y el carro del dragón regresó a casa (metáfora) (29), el emperador lo sujetó con fuerza y ​​se negó a irse.

Ese recuerdo, ese dolor. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? (30) En el suelo debajo de Mawei Slope (wéi).

Los gobernantes y señores, llorando bajo sus abrigos cuando sus miradas se encontraron, montaron en sus caballos, relajaron las riendas y lentamente se dirigieron hacia el este, de regreso a la capital (31).

Estanques, jardines, palacios, todo sigue igual que antes, el lago Taiye Furong, los sauces del palacio Weiyang (32).

Pero los pétalos son como su rostro y las hojas de sauce son como sus cejas. Cada vez que las mira, ¿qué más puede hacer excepto llorar? ?

La brisa primaveral sopla, las flores de durazno y ciruelo florecen por la noche y, después de la lluvia otoñal, las hojas otoñales caen por todo el suelo.

La hierba otoñal en Xigong Nanyuan (33) y las hojas rojas que nadie ha barrido se amontonan en los escalones.

El discípulo de Li Yuan, Bai Fuxin (34 años), y los eunucos están entrecerrando los ojos en su jardín de pimientos (35).

Las luciérnagas vuelan sobre el trono, y él está; en la meditación del anochecer. , estiraría la mecha hasta el final y aún así nunca podría dormir. (36).

El sonido de campanas y tambores sonó lentamente la larga noche (37), y el río de estrellas en el cielo antes del amanecer se volvió claro (38).

Los patos mandarines de porcelana en el techo están cubiertos de una espesa escarcha matutina (39), y las esmeraldas (q y n) están frías y ¿quiénes son *** (40)?

Año tras año, la distancia entre la vida y la muerte, pero ninguna alma amada ha visitado jamás su sueño (también llamado "soñar").

Lin Qiong (qióng), un taoísta de Hongdu (41), concentra su energía (42).

El pueblo quedó conmovido por la constante meditación del emperador, y rogaron al sacerdote taoísta que vería si podía encontrarla (43).

Abrió su propio camino a través del espacio, surcando el cielo como un rayo, ascendiendo al cielo, excavando bajo tierra y mirando a su alrededor.

En la imagen superior buscaba el vacío verde, y en la inferior, el agua de manantial amarilla (45), pero no encontró lo que buscaba en ambos lugares.

Entonces escuchó la descripción de una isla mágica en el mar, que formaba parte del Mundo Invisible.

Los pabellones y pabellones son exquisitos (también llamados “pabellones exquisitos”). Cinco nubes se elevan (46) y dioses delicados se mueven de un lado a otro (47).

Y una de ellas, a quien llamaban la Siempre Verdadera, tenía un rostro como el suyo de nieve y flores (48).

Así que caminó hasta el Golden Gate en el pasillo oeste, llamó a la Puerta Jasper (Jiōng) (49) y le pidió a una chica llamada Xiaoyu que le dijera a Shuangfengfeng (50).

La dama, tras conocer la noticia del enviado del emperador chino, despertó de su sueño en su palio de nueve flores (51).

Retiró la almohada, se vistió, despertó del sueño y se abrieron el papel de aluminio perlado (bó) y el biombo plateado (yǐ) (52).

A causa de las prisas (jué)(53), sus adornos embarrados para el cabello le colgaban hacia un lado y su sombrero de flores le quedaba suelto mientras caminaba por el andén.

Huai Zen micrograbado: La canción del dolor eterno sopla al hada (mèi) (54), como si estuviera bailando con una falda de arcoíris y un abrigo de plumas.

Las lágrimas caían de su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral cayendo sobre las flores de peral.

La cariñosa Xie (56), desde que se separaron, su cuerpo y su voz se han vuelto desconocidos.

Porque la felicidad termina en el patio del sol (57), y la luna y el amanecer se alargan en el palacio de las hadas de la montaña (58).

Al recordar a Juan (59) y al intentar ver la capital, solo había niebla y polvo.

Solo muestra favor a las cosas viejas (60) y envía a Dian Chai (61).

Pero se conservan una rama de la horquilla y un lado de la caja (62), Chai Bo (bò), Dià n (63).

“Nuestras almas se pertenecen unas a otras”, dijo, “al igual que este oro y esta concha”. En algún lugar, en algún momento, en la tierra o en el cielo, debemos estar juntos.

Ella le envió un mensaje a través de su mensajero, recordándole (64) y el juramento que sólo sus dos corazones conocían.

El séptimo día de julio, en el Salón de la Vida Eterna (65), nos contamos en secreto en el tranquilo mundo de medianoche.

Esperamos volar en el cielo, dos pájaros con alas de un solo pájaro (66), y crecer juntos en la tierra, dos ramas de un árbol.

(67).

La tierra durará para siempre, y el cielo durará para siempre; a veces ambos terminarán (también llamado "a veces"), y esta tristeza sin fin durará para siempre. La imagen de la parte superior derecha es el trabajo de micrograbado de Huaichan: Canción del dolor eterno (bandera de piedra S05, 10,5 × 6,5 × 1,5 cm) (consulte los Ocho principales grabados de sellos de Huaichan y el Catálogo de micrograbados de Huaichan para obtener más detalles).

Canción del dolor eterno 1. En el primer año de Yuanhe (806), el emperador Xianzong de la dinastía Tang, Bai Juyi fue nombrado magistrado del condado de Zhouzhi (ahora Shaanxi). Un día, mis amigos Chen Hong, Wang Zhifu y yo visitamos el templo Xianyou cerca de Ant y hablamos sobre Li Longji y Yang Guifei. Wang Zhifu cree que cosas excelentes como esta, sin mucha pintura y pulido a mano, desaparecerán con el tiempo. Animó a Bai Juyi: "Lotte es más profunda que la poesía, más profunda que el amor. ¿Qué tal si intentamos hacer una canción?". Entonces Bai Juyi escribió este largo poema. Al mismo tiempo, Chen Hong escribió una novela legendaria "La canción del dolor eterno".

2. Emperador Wu de la Dinastía Han: originalmente se refiere al Emperador Wu de la Dinastía Han. Esto se refiere a Li Longji, emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Las creaciones literarias del pueblo Tang a menudo se llaman Tang en chino. Color pesado: amo a las mujeres. La mujer más bella del mundo: una mujer deslumbrante. Li Yannian le cantó una canción al emperador Wu de la dinastía Han: "Hay bellezas en el norte y son extremadamente independientes. Si te preocupas primero por la ciudad y luego por el campo, preferirías no entender toda la ciudad y el campo". , y será difícil volver a conseguir bellezas ". Más tarde, "Enamórate" "Campo" se ha convertido en sinónimo de belleza.

3. Yuyu: Si controlas a Yunei, gobernarás el mundo. "On Qin" de Han Jiayi: "Haz buen uso de estrategias a largo plazo para conquistar el interior"

Las cuatro frases de Yang: Yang Xuanyan, un ministro del Reino Shu, tenía una hija que fue criada. por su tío Xuan desde que era niña. A la edad de 65.438-07 (el año veintitrés de Kaiyuan (735)), fue canonizada como esposa de Li Mao, el hijo de Xuanzong. Más tarde, fue favorecido por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. A la edad de 22 años, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang le ordenó que abandonara el palacio y se convirtiera en sacerdote taoísta, y su nombre taoísta era Taizhen. A la edad de 27 años, Xuanzong la canonizó como concubina imperial. Bai Juyi lo llamó "nacida en la cámara interior, nadie la conoce", y el autor lo evitó deliberadamente por culpa del emperador. Belleza: Hermoso cuerpo.

5. Liu Gongfen: se refiere a todas las concubinas del palacio. En la antigüedad, los emperadores tenían seis palacios, a saber, el dormitorio principal (donde se manejaban los asuntos gubernamentales diarios) y el Dormitorio Yan (donde la gente descansaba), conocidos colectivamente como los Seis Palacios. Cosméticos: Los cosméticos son cosméticos para mujeres. El polvo se usa para limpiar la cara, el maquillaje se usa para dibujar las cejas. Esta generación se refiere a las mujeres en la casa 6. Sin color: significa que, en comparación, todos han perdido su bella apariencia.

6. Piscina Huaqing: Las aguas termales de la piscina Huaqing se encuentran al pie de la montaña Lishan en el sur del condado de Lintong, provincia de Shaanxi. El Palacio Tangquan fue construido en el año 18 de Zhenguan (644) en la dinastía Tang. Pasó a llamarse Palacio de Aguas Termales en el segundo año de Xianheng (671). Pasó a llamarse Palacio Huaqing después de la expansión en el sexto año de Tianbao (747). . El emperador Xuanzong de la dinastía Tang vivió aquí cada invierno y primavera.

7. Grasa condensada: Describe la piel como blanca, tierna y húmeda, como grasa solidificada.

8. Camarero: doncella de palacio.

9. Nuevo Cheng Enze: Acaba de ser favorecido por el emperador.

10. Jinbuyao: una especie de joyería de oro, hecha de alambre de oro y plata enrollado en forma de flor, decorada con cuentas colgantes y similares, insertadas en el cabello y balanceándose al caminar.

11. Cortinas de loto: cortinas bordadas con flores de loto.

12. Casa Dorada: Según la leyenda de Taizhen, la residencia de Yang Yuhuan en el Palacio Huaqing es un edificio famoso. El dicho "la casa dorada esconde las bellezas" se refiere al significado del emperador Wu de la dinastía Han "la casa dorada esconde las bellezas".

13. Frase de la hermana: Después de que Yang Yuhuan fuera nombrada concubina noble, la familia se volvió favorecida. El nombre de su hermana mayor es Sra. Han, el nombre de su tercera hermana es Sra. Guo y el nombre de su octava hermana es Sra. Qin. Sus primos Yang y Guan Hongqing eran censores, y su primo Yang Zhaowei fue ascendido a primer ministro de derecha. Hermana hermana. Pilares de tierra, tierra agrietada para sellar. Columna, pase "clic".

14. Qué lástima: linda y envidiable.

15. Felicidad al dar a luz a una niña en lugar de un niño: Chen Hong dijo en "Song of Everlasting Sorrow" que en ese momento había "No estés triste y triste al dar a luz a un "Niña, no me gusta dar a luz a un niño" y "Un hombre no será concubina de una niña, pero dará a luz a una niña". "Cuídame como a un dintel" y otras canciones populares. .

16. Palacio Li: Palacio Huaqing, llamado así por estar al pie de la montaña Li.

17. Bambú de Ningsi: se refiere a la melodía relajante acompañada de instrumentos de cuerda e instrumentos de viento.

18. Yuyang: El nombre del condado, que gobierna el condado de Pinggu en Beijing y el condado de Jixian en Tianjin. En ese momento, eran las ciudades históricas de Pinglu, Fanyang y Hedong las que formaban parte de Anshi. Rebelión.

En el invierno del decimocuarto año de Tianbao (755), An Lushan se rebeló en Fan Yang. Tambor: pequeño tambor utilizado por la caballería antigua, en referencia a la guerra. Caiyu: Se dice que el nombre de esta música de baile fue creado por Yang, el enviado de Xiliang durante el período Kaiyuan de la dinastía Tang. Se cambió a este nombre después de que fuera pulido y compuesto por el emperador Xuanzong de la dinastía Tang. La música expresa deliberadamente el país de las maravillas ilusorio y la imagen de las hadas. La melodía después de Tianbao se perdió.

19. Música de baile famosa de la dinastía Tang. Se dice que la música compuesta por Yang Xian, el emperador Xuanzong de la dinastía Tang, fue procesada y pulida basándose en el Xiliang Sutra.

20. Jiuzhongchengque: La capital de Jiuzhongmen se refiere a Chang'an. Humo: hace referencia a la ocurrencia de una guerra.

21. Marchando hacia el suroeste desde miles de tropas: En junio del decimoquinto año de Tianbao (756), An Lushan atravesó Tongguan y se acercó a Chang'an. Xuanzong sacó a Yang Guifei y a otros de la Puerta Yanqi y huyó hacia el suroeste. No había muchas escoltas que lo acompañaran en ese momento, y "miles de tropas y caballos" era una exageración. Paseo: carruaje.

22. Cuatro líneas desde Cuihua: Li Longji viajó hacia el oeste hasta Ma Yiyi (actualmente Xingping, provincia de Shaanxi), a más de cien millas de Chang'an. Siguió a los guardias y causó problemas, deteniendo su avance. Por favor, castigue severamente a Yang y sus quejas con la gente común. Xuanzong tuvo que hacer esto para protegerse. Bandera de martín pescador: Bandera decorada con plumas de martín pescador y utilizada por la guardia de honor del emperador. Más de cien millas: se refiere a Maweipo, que está a más de cien millas de Chang'an. Sexto Ejército: Generalmente se refiere a la Guardia. Cuando los guardias del emperador Xuanzong lo escoltaron a Maweipo, se negaron a irse. Primero mataron a Yang por traición y luego exigieron que se ejecutara a la concubina Yang. Wan Zhuan: Describe la mirada triste y persistente de una hermosa mujer antes de su muerte. Mo Mei: El nombre de una belleza antigua, en referencia a Yang Guifei.

23. Joyas en forma de flor elaboradas con joyas de Cui Jin. Tierra de confianza: descartada en el suelo.

24. Cuiqiao: un tocado que recuerda a la larga cola de un martín pescador. Jilguero: horquilla dorada con forma de pájaro. Cabeza rascadora de jade: jade hosta.

25. Cloud Stack: Un camino de tablones que llega hasta las nubes. Enredar: torcer y enrollar. Jiange: También conocido como Paso de Jianmen, está ubicado en la parte norte del condado de Jiange, en la actualidad Sichuan. Es la ruta principal de Qin a Shu. La montaña aquí es como una espada y el acantilado aquí está roto. Las dos montañas se enfrentan como una puerta. Cuando Zhuge Liang estaba en Shu, cinceló rocas y construyó caminos de tablones a través del cielo.

26. Monte Emei: En el actual condado de Emei, provincia de Sichuan. Xuanzong no pasó por el monte Emei en su camino hacia Shu. El monte Emei generalmente se refiere a las altas montañas de Shu.

27. Palacio Imperial: Residencia temporal del emperador fuera de Beijing.

28. Escuchó el sonido de campanas bajo la lluvia del crepúsculo, y le cortó el pecho: "Suplemento de las notas varias del emperador Ming": "El emperador Ming tuvo la suerte de estar en Shu y viajó". El suroeste Acaba de entrar al valle de Xie. En ese momento, había estado lloviendo durante más de diez días, y escuché el sonido de la campana correspondiente a la montaña bajo la lluvia, así que lamenté la concubina imperial en el mundo. Elegí el sonido como "Lin Yu Lingqu" para expresar mi odio." Esto está implícito aquí.

29. Todo está cambiando: Significa que la situación está mejorando. En 757, el ejército de Guo Ziyi recuperó Chang'an. Huilongguan: El coche del emperador ha vuelto.

30. No vi esa frase: no vi a Yang Guifei, pero vi el lugar donde murió en vano.

31. Caballo nuevo: Deja que el caballo avance.

32. Taiye: Está el estanque Taiye en el Palacio Han. Palacio Weiyang: Existió el Palacio Weiyang en la dinastía Han. Esto se refiere al Palacio Chang'an de la dinastía Tang.

33. Palacio Oeste Nannei: El palacio se llama Ouchi. Al oeste del Palacio Oeste se encuentra el Palacio Taiji y al sur está el Palacio Xingqing. Después de que Xuanzong regresó a Beijing, vivió por primera vez en Nannei. En el primer año de Shangyuan (760), el funcionario de derecha Li utilizó a Suzong como pretexto para obligar a Xuanzong a moverse hacia el oeste y exilió a los colaboradores cercanos de Xuanzong, Gao Lishi, Chen y otros.

34. Discípulos de Liyuan: se refiere a los músicos y bailarines formados por Xuanzong. Liyuan: institución que enseñaba música en palacio durante el reinado del emperador Xuanzong de la dinastía Tang. Una vez seleccionó a 300 personas como "Zuobu Geisha" para enseñar canto y baile, y fueron llamados "discípulos del Emperador Liyuan" en cualquier momento.

35. Salón de la Pimienta: El lugar donde vivían las reinas se llamaba Salón de la Pimienta porque estaba hecho de pimienta y barro. Supervisora: Una asistente femenina en el palacio. Qing'e: joven doncella de palacio.

36. Escoge la lámpara solitaria: En la antigüedad se utilizaban lámparas de aceite para iluminar. Para mantener la luz encendida, la hierba de la lámpara empapada en aceite debe moverse hacia adelante después de un tiempo. Recogerlo significa que es tarde en la noche. Según el editor, el palacio imperial de la dinastía Tang encendía velas en lugar de lámparas de aceite por la noche para describir la amargura del entorno de vida de Xuanzong en sus últimos años.

37. Tarde: tarde. Resulta que los tiempos de inicio y fin del sonido de campanas y tambores se utilizan para describir el estado de ánimo de Xuanzong cuando no podía dormir por la noche.

38.Triste: Parece desolador. Pensando en el amanecer: ¿Cuándo amanecerá la noche?

39. Tejas Yuanyang: tejas del tejado relativamente inclinadas entre sí. Flor de escarcha: flor de escarcha.

40. Manta de jade: Colcha con pájaros de jade bordados en la tela. Quién y * * *: Quién y * * *.

41. Vivía un sacerdote taoísta llamado Tianke en Lingqiong: significa que un sacerdote taoísta llegó a Chang'an desde Linqiong. Lin Qiong: En el actual condado de Qionglai, provincia de Sichuan. Hongdu: El nombre de la puerta del palacio de Luoyang, la capital de la dinastía Han del Este, en referencia a Chang'an.

42. Alma: El alma muerta que atrae a la Concubina Yang.

43. Alquimista: Persona con poderes mágicos. Esto se refiere a los sacerdotes taoístas. Diligencia: haz lo mejor que puedas.

44. Limpiar el aire y controlar el Qi: las nubes y el agua que fluye.

45. Pobreza: exhausto, mirando a todos lados. Cielo azul: cielo. Amarillo: subterráneo.

46. Exquisito: Precioso y exquisito. Cinco nubes: nubes de colores.

47. Elegancia: ligera y suave.

48. Injusto: Parece, casi.

49. Torre Dorada: La magnífica Torre del Palacio Inmortal. Llamar: tocar la puerta. Ji not ng: aldaba de jade.

50. Y le pidió a una chica llamada Yingying que le dijera a Shuangjue: Significa que hay muchos patios en Xianfu y es necesario notificarlos. Xiaoyu: La chica del té en el palacio del Príncipe Wu Xiaoyu. Ciudades Gemelas: La legendaria doncella de la emperatriz viuda china y occidental. Todos estos se refieren a la doncella hada de la montaña de Yang Guifei.

51. Tienda Jiuhua: una tienda de campaña bellamente bordada. Jiuhua: patrón de doble flor.

52. Lámina de cuentas: cortina de cuentas. Biombo: Biombo decorado con plata. Tú: Uno tras otro.

53. Nuevo sueño: recién despertado. Dormir, despertar

54.

55. Solitario y solitario: Se refiere a una mirada desolada y triste. Tallo: entrecruzado. Aquí las lágrimas están por todas partes.

56.

57. Palacio Zhaoyang: el dormitorio de Zhao, la concubina favorita del emperador Cheng de la dinastía Han. Esto se refiere al palacio donde vivía la concubina Yang.

58. Palacio Penglai: la legendaria montaña de hadas sobre el mar. Esto se refiere a la residencia de la noble concubina en Xianshan.

59. Mundo humano: Mundo humano.

60. Cosas antiguas: se refiere a muestras del compromiso de Xuanzong durante su vida.

61. Envíalo lejos: Pídele al sacerdote taoísta que te lo traiga.

62. Deja dos palabras para la horquilla: Divide la horquilla dorada y la caja de platillos en dos mitades y quédate la mitad para ti.

63. Romper: separar. Platillos divididos: divida el patrón de la caja de platillos en dos partes.

64. Peso: Vuelve, vuelve.

65. Palacio de la Vida Eterna: Construido en el primer año de Tianbao, en el Palacio Huaqing de Lishan. Tome las siguientes seis oraciones sobre "julio" como palabras imaginarias del autor. Chen Yinke dijo en "Bai Yuan Poesía: Canción del arrepentimiento eterno": "El juramento privado de las siete noches en el Palacio Inmortal es una historia agregada más tarde, pero no era cierta en ese momento" La sopa caliente de Xuanzong debe haber estado en el. estaciones frías del invierno y principios de la primavera". Un estudio cuidadoso de los dos libros Tang "Xuanzong Ji" muestra que nunca ha habido un momento en el que Lishan haya tenido suerte en el caluroso verano. "El llamado Salón de la Vida Eterna no es el Salón de la Vida Eterna del Palacio Huaqing, sino el nombre común del Palacio Chang'an. Si tal cosa realmente sucediera, debería haber sucedido en el" Salón Feishuang ", pero esta sala no es adecuada para un amor apasionado y prolongado y debe cambiarse. Chengshengshengtang. Lietu 66. Pájaro de dos alas: el nombre legendario de un pájaro que se dice que tiene un solo ojo y un ala para volar juntos. p>

67. Uniendo ramas: conectando las ramas de dos árboles juntas, se les llama Lianzhi. Los antiguos solían usar estas dos cosas para expresar el amor entre marido y mujer. : arrepentimiento.

"Caza de conejos" sigue siendo "Caza"

Tuzhu, se otorga el título de caballero de la ciudad. Li significa ennoblecer a hermanas y hermanos, y feudo significa tierra. Hay dos opiniones diferentes en Internet, pero ya sea Trescientos poemas Tang o una asignatura optativa de la escuela secundaria. En el curso "Apreciación de la poesía china antigua", se prueba "Liu Tu", por lo que se compara con la "lista de mártires" que se escucha. De oídas, "Liu Tu" es obviamente más creíble.

Traducción de poesía

El poema "Canción del dolor eterno" y el poema "Hasta que los tambores de guerra de Yuyang sacudan el cielo y. Tierra" El emperador de la dinastía Han valoraba las bellezas del país y estaba decidido a encontrar una belleza. Desafortunadamente, no ha encontrado ninguna en muchos años.

Había una niña en la familia Yang que acababa de crecer. Nadie en el tocador había visto su rostro.

Su belleza natural no puede ser enterrada, y finalmente fue elegida para estar con el emperador.

Ella giró la cabeza y sonrió, mostrando todo tipo de encanto al mismo tiempo. Las diversas doncellas del Sexto Palacio, blancas y verdes, parecían haberse desvanecido de repente.

Las aguas frías, los baños en la piscina Huaqing y los toboganes de aguas termales lavaron su piel como si fuera gelatina.

La criada la ayudó a salir del baño, pero estaba demasiado vaga y débil. ¡Resulta que acababa de ser favorecida por el emperador!

Pareciendo flores como nubes, Jin Bu sacudió la cabeza y tembló. Las cortinas bordadas con motivos de loto son cálidas y adecuadas para las noches de primavera.

¡La noche de primavera es demasiado corta! Cuando salió el sol, el emperador abrió los ojos. Nunca fue a ver a los ministros temprano.

Persiguiendo bodas y sirviendo banquetes, siempre rodeaba al emperador y no tenía tiempo que perder. La primavera la acompaña y la noche es exclusiva para ella.

Hay tres mil bellezas en el harén, y el amor del emperador por las tres mil personas se concentra en ella.

Por la noche, en palacio, se vestía para servir al divino rey. Después del banquete de Lou Yu, el emperador lo llevó a la cama borracho.

Hermanas y hermanos han construido un gran país, que es envidiable, y la familia está llena de gloria.

Los padres de todo el mundo sienten que es mejor tener un niño que una niña.

El Palacio de Verano está en lo alto del cielo. Música inmortal flota en el palacio y se puede escuchar en todo el mundo.

En el palacio, la música se toca lentamente, la danza es lenta y el sonido de la música orquestal se reúne y nunca se dispersa. El emperador no pudo comer lo suficiente durante un día.

¡Quién sabía que los tambores de la rebelión de Yang Yu serían tocados, Caiyu se sorprendió!

Un denso humo se elevaba desde la capital imperial. El emperador levantó las manos y galvanizó miles de carros y caballos para huir hacia el suroeste.

(Porque) También está la concubina imperial Jade conduciendo, balanceándose, deteniéndose y caminando, y luego caminando cientos de millas fuera de la puerta de la ciudad.

¿Qué podemos hacer si el VI Ejército se niega a avanzar? La bella mariposa murió frente a la herradura del emperador.

Sus capullos de flores fueron arrojados al suelo y nadie los recogió, así como el jade de su cabeza, su jilguero y su hosta.

El emperador ocultó su rostro e hizo todo lo posible por salvarlo. Cuando miró hacia atrás, las lágrimas y la sangre fluyeron juntas.

El viento sopla polvo amarillo y el camino de tablas serpentea a través del pabellón de la espada.

No había muchos peatones en Emei Road y la bandera del emperador había perdido su brillo. La luz del sol es muy débil.

El río Shu es muy verde y la montaña Shu es muy verde. Los sentimientos que el emperador extrañaba día y noche eran difíciles de romper.

Ver la luz de la luna en el palacio es triste, escuchar la lluvia nocturna y el repique de la campana es desgarrador.

Finalmente, un día, regresé a Beijing y vine aquí, reacio a irme.

No hay tierra donde las bellezas mueran en vano entre el suelo al pie de Mawei Slope.

El rey y sus ministros se miraron, llorando sobre sus ropas, mirando hacia el este, confiando en que el caballo regresaría a la capital.

Cuando volví a ver el jardín del palacio, los hibiscos del estanque Taiye y los sauces verdes del palacio Weiyang todavía eran encantadores.

Las flores de hibisco se parecen más a su rostro y las hojas de sauce se parecen más a sus cejas. ¿Cómo no llorar cuando ves flores y sauces?

¿Por qué no puedo sentirlo? ¡El día en que la brisa primaveral sopla las flores de durazno y ciruelo, el día en que la lluvia otoñal golpea las hojas de sicomoro!

En el Palacio del Oeste, al sur del Palacio Imperial, la hierba otoñal es larga y las hojas caídas no son barridas.

Los discípulos de Liyuan nacieron con el pelo blanco y eran los supervisores del salón de pimienta.

Por la noche, las luciérnagas volaban por el palacio y el Emperador Supremo recordaba en silencio. No podía dormir con una sola lámpara por la noche.

Solo escucha el sonido de campanas y tambores en el palacio, la noche es muy larga, y mira las estrellas que aún brillan en el cielo. Ya casi amanece, ¡todavía no!

La escarcha es tan fuerte, los azulejos de Yuanyang en la casa están tan fríos y las esmeraldas también están frías. ¿Quién puede unirse?

Tú estás muerto, pero yo sigo vivo. Ha pasado mucho tiempo desde que vi tu alma entrar en mis sueños.

Hay un sacerdote taoísta bien entrenado en Lin Qiong en Beijing que sinceramente puede devolver la vida a la gente.

Lo conmovedor fue el afecto cambiante del emperador, que hizo que el alquimista la buscara incansablemente.

Voló como un rayo durante nueve días, y luego descendió al inframundo, pero no la vio.

De repente escuché que había una montaña de hadas en el mar, en el vacío.

Los pabellones de la montaña de las hadas son tan exquisitos como nubes de colores, y hay muchas hadas maravillosas.

Uno de ellos es demasiado real, con piel de nieve y apariencia llamativa. Parece que es la persona que está buscando.

El alquimista llegó al Palacio Inmortal y llamó a la puerta del ala oeste. Fueron los inmortales Xiaoyu y Dong Shuangcheng quienes informaron la noticia.

Cuando escuchó que el emperador Han envió enviados, no pudo evitar romper el sueño de Jiuhua de describir a la familia Xian.

Retiré la almohada, me puse el abrigo y me levanté de la cama. La pantalla y la cortina de cuentas se abren en secuencia.

Vi que se le cayó la mitad del moño de nube en la cabeza. Antes de que Carolla pudiera ajustarlo, se despertó y caminó por el pasillo.

El viento hacía que su ropa de hada revoloteara y bailara con gracia, tal como su vestido y sus plumas bailaban en aquel entonces.

El jade hace que de la soledad caigan un par de lágrimas, como flores de pera en primavera con lluvia.

Miró emocionada al rey y le dio las gracias: Porque es difícil encontrar adónde vas, no hay noticias.

El amor en el templo Zhaoyang se ha roto desde entonces, ¡y los días en el palacio Penglai son tan largos!

Mirando hacia el mundo, solo puedes ver nubes, no Chang'an.

Solo puedo expresar mi afición por las cosas antiguas y traje dos cosas, una horquilla de oro y una caja.

Una horquilla de oro, una caja de platillos, la mitad de nuestra familia.

Mientras nuestros corazones sean tan fuertes como el oro y la plata, siempre podremos vernos, ¡aunque estemos lejos del cielo y de la tierra!

Al salir, hay una palabra más que importa. Sólo él y yo conocemos este juramento.

El 7 de julio del primer año de Tianbao, no había nadie allí en medio de la noche. Los dos susurramos:

En el cielo esperamos ser un pájaro alado para siempre, y en la tierra esperamos ser una rama para siempre.

Para siempre llegará a su fin algún día. Este arrepentimiento durará mucho tiempo y nunca podrá eliminarse.