Jinlongchi chino clásico

1. El texto chino clásico sobre el dragón es Huanglong, y los cuatro dragones también son dragones. Si no nadas en el estanque, pescarás. Si eres virtuoso con las aguas profundas, nadarás en el estanque. Puede ser de alta energía, detallado o grande, oculto u oculto, corto o largo, existente y desaparecido. El dragón rojo, "River Picture", es un símbolo de la tierra. Wang De llega al manantial profundo y el río produce imágenes de dragones.

"El Libro de los Cambios" dice: Las nubes siguen al dragón y el viento sigue al tigre.

"La biografía de Guanyong" dice: El dragón es la esencia del Yang, que puede residir en el Yin, comunicarse con fantasmas, sentir dioses y sostener las nubes. Los tigres * * * viven bajo el sol, rugen en el bosque, se mueven en el bosque y se sienten unos a otros para poder llevar el viento.

Cao Cao dijo: "El dragón puede ser grande o pequeño, puede elevarse o esconderse; cuando es grande, está nublado y con niebla, y cuando es pequeño, está muy escondido; se eleva y vuela en el universo, y se esconde y acecha en las olas. Esta primavera es muy especial, el dragón cambia con el tiempo, los judíos tuvieron éxito y viajaron por todo el mundo.

2. Sima Guang destrozó la tina, tradujo el texto original al chino clásico.

Sima Guang era un caballero, nacido en Fuchi, Pabellón Tianzhang, y se volvió tan majestuoso como. un adulto Este es el propósito del retiro. Naturalmente, no pude dejar el libro, no sé si tenía hambre o sed. Un grupo de niños se subió a la urna y cayó al agua. , el agua estallará y el niño vivirá

——"Historia de la canción"

Jubilación: Se acabó el colegio /p>

Ve: vete

Traducción

Sima Guang, un producto de sellos, estaba tan estable como un adulto a la edad de siete años cuando escuchó al maestro explicar "Los anales de primavera y otoño de Zuo", le gustó mucho. Después de la escuela, le contó a su familia lo que había aprendido e inmediatamente comprendió la connotación de "Zuo Shi Chun Qiu". A partir de entonces, ya no pudo sostener el libro en sus manos e incluso se olvidó del hambre y la sed. y frío.

Una vez, mientras jugaba en el patio trasero con sus amigos, un niño se subió al tanque y se resbaló y cayó al agua. Cuando los otros niños notaron que algo andaba mal, lo abandonaron. Se escapó. Sima Guang recogió una piedra grande del suelo y la arrojó al tanque de agua. El agua salió y el niño se salvó.

La gente tiene un estanque de peces. estanque de peces:

(Había una vez) un hombre que tenía un estanque de peces. Estaba molesto por un grupo de garzas (siempre) picoteando peces a escondidas, así que hizo una persona (falsa). de eso. Metió las cañas de bambú en los impermeables y sombreros y los metió en el estanque de peces para asustarlos. Las garzas comenzaron a volar en el aire y no se atrevieron a bajar de inmediato. Luego, poco a poco se fueron quitando del hombre de paja. y se lo puso en secreto. Se puso el sombrero y se paró junto al estanque. La grulla todavía bajó y lo picoteó, pero seguía igual. El hombre lo agarró por los pies, pero la grulla no pudo escapar y agitó las patas. alas El hombre dijo: "Antes era falso". Sí, ¿sigue siendo falso ahora? ”

2. Satirizar a las personas con ideas rígidas e inflexibles.

4. La razón por la que el pez dragón blanco usa ropa en chino clásico: ropa de pez dragón blanco: un modismo compacto, el original. El significado es que el dragón blanco nada en las profundidades y cambia. Cheng Yu significa que el emperador o alto funcionario oculta su identidad y embellece sus viajes.

Texto original

En la primavera y. Durante el período de otoño, el rey de Wu quería beber con el pueblo. Wu Yuan protestó: "¡No! En el pasado, cuando el dragón blanco descendió al abismo helado y se convirtió en pez, fue preparado para el pescador y lo golpeó en el ojo. Bailong se quejó ante el Emperador del Cielo, quien le preguntó: '¿En qué forma apareciste en ese momento? Bailong respondió: “Caí en el abismo helado y me convertí en un pez”. El Emperador del Cielo dijo: “Al pez lo disparó originalmente un hombre, entonces, ¿cuál es el crimen? Bailong es la mascota del Emperador del Cielo y Yu es un subordinado de la dinastía Song. Si el dragón blanco no se convierte en pez, Yu no se atreverá a dispararle. Hoy en día el rey, independientemente de su condición de rey, bebe con gente corriente. ¡Me temo que estaré preparado y preocupado! "El príncipe ha vuelto a cancelar su intención original. - "Shuowen·Zheng Yuanjian" de Liu Xiang de la dinastía Han Occidental

Traducción

El rey de Wu quería beber con el pueblo , y Wu Zixu lo amonestó: "No hagas esto. Érase una vez, un dragón blanco descendió del cielo, llegó al estanque Qingling y se convirtió en un pez. El pescador lo preparó y le disparó a los ojos.

Bailong se quejó ante el Emperador del Cielo, quien le preguntó: '¿Cómo manejaste tu figura en ese momento? Bailong respondió: "Bajé al estanque y me convertí en un pez", dijo el Emperador del Cielo. Los peces son lo que los pescadores quieren fotografiar. "¿Hay algo de malo en esto?" El dragón blanco es un animal precioso criado por el Emperador del Cielo. Era un esclavo enzimático discreto en la dinastía Song. No te atrevas a dispararle al dragón blanco hasta que se convierta en pez. Ahora que el rey ha renunciado a su condición de monarca y bebe con la gente común, me temo que habrá el mismo desastre cuando Bailong esté preparado para ser fusilado. "El príncipe simplemente abandonó la idea.

El modismo "白龙鱼鱼衣" significa que una persona noble oculta su identidad y viaja de incógnito. A veces significa además que ocultar su identidad de esta manera puede traer peligro para sí mismo

5. "Biografía de Li Xun" chino clásico Gobernador de la prefectura de Chizhou de la dinastía Tang

Ocho

Li Xun (761-823). , un erudito famoso, vivió en el año 13 de Zhenyuan de la dinastía Tang (797). Fue nombrado gobernador de Chizhou.

Después de que Li Xun fuera nombrado Fang en el condado de Zhao, su bisabuelo. El abuelo fue a Alemania y el príncipe le permitió ir. Zhenfu, no conduzca en Yazhou. Xun era un Jinshi y regresó al negocio principal de Xiangyang. Logró grandes logros y se desempeñó como gobernador de Leichi y Hao. Hay un gran caos en Youzhen. Por favor, pregúntale a los ladrones primero, pero se me ordena dirigir 10.000 tropas y enviar tropas al campamento el mismo día. Las tropas seguirán adelante y le pedirán a Fengxiang que cambie al enviado de Jiedu. Castigo. Murió de enfermedad en el primer mes del tercer año de Changqing a la edad de sesenta y tres años.

Li Xun fue nombrado gobernador de Chizhou. El "Libro Antiguo de Tang·Biografía de". Li Xun" registra: "Xun Deng". El erudito número uno fue el gobernador de Xiangyang. Reanudó su negocio principal en Hunan y logró resultados considerables. Se convirtió en gobernador de Lechi y Haozhou. Médico que se incorpora al Departamento de Peligros. Al comienzo de Yuanhe, era gobernador de Quzhou.

Del "Libro Antiguo de Tang"

6. Un hombre tenía un estanque con peces. Un hombre tenía un estanque con peces. (Érase una vez) Un hombre tenía un estanque con peces. Sufriendo por un grupo de garcetas (siempre) picoteando peces en secreto, hizo un hombre (tonto) con hierba. Llevaba un impermeable y un sombrero y sostenía una caña de bambú, que colocó en el estanque de peces para asustarlos. Ya no me asusta (ya) en casa. Algunas personas que vieron esto se quitaron el muñeco de paja en secreto, se pusieron impermeables y sombreros y se pararon en la piscina. La grúa todavía bajó y picoteó sus patas, pero no pudo deshacerse de ella. El hombre dijo: "Efectivamente fue antes".

1, Texto original: Había un estanque de peces y un grupo de miserables cucarachas picoteaban en él a escondidas. Simplemente ponle Sokcho a las cucarachas, ponte un sombrero, toma un palo y plántalo en el estanque para asustarlas. Los enjambres de cucarachas no se atrevieron a bajar del barco cuando regresaron, pero poco a poco empezaron a inspeccionarnos y picotearnos. Después de mucho tiempo, volaron hasta la parte superior del sombrero, lo cual no fue sorprendente. Algunas personas lo hicieron.

2. Significado: La situación objetiva ha cambiado. Si todavía haces las cosas según el método original, definitivamente sufrirás. Educarnos para cambiar decisiones en función de realidades cambiantes, es decir, buscar la verdad a partir de los hechos.

3. Fuente: Quanzi Dummy

7. La traducción clásica china de "Mianchi Road" y el texto original de "Mianchi Road"

En Mianchi Road. , hay un coche montado. La urna de barro estaba bloqueada en el paso. Hacía frío, hielo y resbaladizo, lo que hacía imposible avanzar o retroceder. Al anochecer, había miles de viajeros oficiales y privados, Luo Yong estaba detrás y no había nada que hacer. La invitada, la señora Liu, vino con un látigo y preguntó: "¿Cuánto cuesta la urna en el auto?". La respuesta fue: "Siete u ocho mil". En ese momento, abrí la bolsa, la saqué e hice una compensación. . Pídele al niño que suba al auto, corte el nudo y empuje la urna por el acantilado. Tienes que hacer un sonido para que el coche pueda entrar fácilmente y la multitud haga ruido.

Anotar...

Mianchi: Nombre del lugar, en el oeste del condado de Mianchi, provincia de Henan.

Género: casualidad, casualidad.

Artículo: Cerca.

Lingduo: Originalmente, la campana se colocaba en el cuello del animal, que aquí significa "animal".

Seda: seda fina.

Nudo: red de cuerda que se utiliza para atar.

Todos ellos.

Enchufe: bloqueado.

Ling: subiendo, subiendo.

Luo: distribución, disposición.

Grupo: multitud.

Ruidoso: ruidoso, muchas personas gritan juntas.

Traducción

En el camino a Mianchi, un automóvil que transportaba una urna fue bloqueado en la carretera estrecha.

Resultó que hacía frío y la gente estaba muy resbaladiza al caminar sobre el hielo y la nieve, lo que hacía imposible avanzar o retroceder. Ya era tarde y una multitud de funcionarios y turistas, junto con miles de animales, se agolpaban detrás de carros llenos de tinajas de barro. No hay nada que puedan hacer. Un transeúnte llamado Liu Po ​​​​se acercó al frente con un látigo y preguntó: "¿Cuánto cuesta la urna de barro en el auto?" La respuesta fue: "Vale siete u ocho mil". Sacó la fina seda e inmediatamente se la devolvió. Pide a los sirvientes que suban al coche, corten las cuerdas atadas a las urnas y empujen todas las urnas hasta el fondo del acantilado. Después de un rato, el auto se volvió más liviano y pudo avanzar. Todos gritaron que avanzaran.

l rights reserved