Texto original y apreciación de "Poesía del resentimiento de Chu y Diao a Pang Zhu y Shu de Deng Zhizhong" de Tao Yuanming

El cielo está muy lejos y los fantasmas y dioses son ilimitados. Han pasado 69 años desde que comencé a hacer cosas buenas. Si una corona débil encuentra obstáculos en el mundo, la primera familia se extraviará. El fuego ardía repetidamente y las polillas volaban en medio del campo. El viento y la lluvia van y vienen, pero la convergencia no es completa. Hambre en verano y sin dormir en las noches frías. Pensando en el canto del gallo por la noche, y deseando movernos por la mañana. ¿De qué te quejas? Mantén tu tristeza en el momento presente. La fama detrás de mí era como humo para mí. La generosidad es una canción triste y es sabio creer en ella.

Hay una melodía de Chu en el "Hehequ" escrito por Yuefu en la dinastía Han. Hay un título de "Poesía del resentimiento" en la melodía de Chu. Este es un poema que Tao Yuanming le escribió a su amigo en ese estilo. Los títulos de "Secretario Jefe" y "Fu" son nombres oficiales. En ese momento, era secretario y asistente del gobernador del estado. Pang Zhushu se refiere a Pang Zun, pero se desconoce a Deng Zhizhong. Debido a que hay dos palabras "sesenta y nueve años" en el poema, sabemos que este poema fue escrito a la edad de cincuenta y cuatro años, que fue el decimocuarto año de Yixi (418) del emperador Jin'an.

La obra está dividida en dos párrafos, el primer párrafo tiene catorce frases. El poeta partió de las penurias de su vida media y cuestionó la existencia de fantasmas y dioses que muchas personas han dicho desde la antigüedad. Las dos primeras oraciones son la conclusión y abarcan todo el párrafo. Las siguientes doce frases son la base fáctica de esta conclusión. Dijo que desde que llegué a la mayoría de edad siempre quise hacer cosas buenas y complacerlos servilmente. Ahora tengo 54 años. ¿Qué pasa con tu propia experiencia? A la edad de veinte años (corona débil), el mundo estaba sumido en el caos y Fu Jian invadió el sur; a la edad de treinta años (primera esposa), lamentablemente su esposa murió. Posteriormente, se produjeron desastres naturales uno tras otro y el clima se volvió anormal. En primer lugar, hay sequías y enjambres de polillas. Entonces llegó la tormenta, fue tan abrumadora que no se pudieron recoger las cosechas, por lo que quedaron hambrientos y fríos, y su vida económica ahora era completamente desesperada. Mirando esta realidad, ¿explica esto lo que significa "buena o mala suerte"? Lo que escribí en la segunda mitad de la oración son sus actividades ideológicas al enfrentar este dilema. Dijo enojado que es culpa mía que sea tan lamentable y lamentable hoy, y que no se puede culpar a ningún otro destino o esfuerzo humano. Los sabios de todas las épocas no enseñaron a las personas virtudes, hechos y palabras meritorias, y sus. Los nombres pasarán a la historia, como pintar unicornios, pero en el Para mí, estos son tan insignificantes como las nubes pasajeras. Estoy aquí para lamentarme generosamente y no tengo otros deseos. Me siento gratificado y orgulloso de tenerlos a ustedes dos amigos cercanos como Zhong Zi.

Esta es una obra extremadamente importante que muestra las circunstancias de la vida, los pensamientos y las emociones de Tao Yuanming en sus últimos años. Tao Yuanming es conocido como el "poeta pastoral". Sus obras son las más difundidas y conocidas, como "La biografía del Sr. Wu Liu", "El regreso de Occidente", "La primavera en flor de melocotón". etc., así como "Regreso al jardín", poemas "He Guozhu" como "Libro" y "Beber". Más tarde, después de las críticas y recordatorios del Sr. Lu Xun, la gente comenzó a prestar atención a algunas de las llamadas obras con un poco de "King Kong Angry Eyes", como "Oda a Jing Ke" y "Leyendo el clásico de las montañas y los mares". ". Sin embargo, hubo muy pocos lectores que realmente entendieron la vida y los pensamientos de Tao Yuanming en sus últimos años. Por lo tanto, creemos que es necesario recomendar el poema "Deng Zhizhong" a los lectores.

¿Qué nos dice este poema? En primer lugar, describe las trágicas escenas de la vida del poeta en sus últimos años. Ha llegado a un estado de hambre y frío y no puede sobrevivir. Tenía "hambre en pleno verano y desvelo en las noches frías", tanto frío que "los gallos cantan al anochecer" y esperaba con ansias el amanecer por la noche, cuando tenía hambre, "deseaba alejarse por la mañana" y esperaba con ansias; a oscurecer temprano en el día. ¡Qué momento tan difícil e insoportable es este! La vida miserable de Tao Yuanming en sus últimos años se puede utilizar como referencia para "Pang Zhizhubu Deng Zhizhong" y "Poemas varios", que decían: "El cultivo de los demás no se basa en Tian Sang. Si no te ocupas de usted mismo, a menudo será destruido por el frío. ¿Está demasiado lleno? Espero tener suficiente japonica para cubrir mis pies. Si es cierto, me dolerá". "Beber", dijo: "En realidad, estoy sosteniendo una pobreza. "Tengo hambre y tengo una comida completa. Conduzco hasta Hentai y no tengo pasto en el patio delantero. Estoy vigilando con palmeras y el gallo no canta por la mañana". Las palabras son similares. Mirando hacia atrás, a los primeros días del regreso de Tao Yuanming a la agricultura, aunque su familia no era muy rica en ese momento, al menos todavía era acomodada. Sus condiciones de vida son "más de 10 acres de casas cuadradas, 89 chozas". El patio trasero de Yin, frente a Luotang". Su dieta es "un jardín lleno de verduras, y los viejos granos todavía están allí hoy", "La primavera es buena". Vino, y cuando lo conozco, "me sirvo". Naturalmente, es más fácil ser un ermitaño en tales condiciones de vida. Pero los buenos tiempos no duraron mucho. Un incendio en su casa, y todo se quemó. A partir de entonces, su vida se volvió cada vez más difícil. La pobreza y la participación en el trabajo han ido cambiando de la ornamentación y decoración inicial a los medios básicos para mantener la vida. un tema muy cercano a Tao Yuanming. Por ejemplo, la situación actual de Tao Yuanming se debe a "el fuego continuo", las polillas infestaron los campos. “Los vientos y las lluvias van y vienen, pero no sirven de nada.

Este tipo de vida es extremadamente rara entre las experiencias de los antiguos escritores chinos y debería atraer toda nuestra atención.

En segundo lugar, expresa la gran indignación e injusticia del poeta hacia la realidad social en sus últimos años. Estaba lleno de quejas e incluso odiaba el cielo y los fantasmas. Dijo: "El camino al cielo está muy lejos y los fantasmas y los dioses son oscuros". Su propia experiencia personal puede demostrar que es una mentira. De manera similar, también dijo en el poema "Beber": "Bendito, el tío Yi está en Xishan. Si no se debe hacer el bien y el mal, ¿qué debo decir?". La emoción es muy intensa. Aquí, en la superficie se refiere a los dioses del cielo, pero en realidad su crítica está dirigida a la sociedad oscura de esa época y al decadente grupo gobernante que controla el destino de la humanidad. Los pensamientos y emociones de Tao Yuanming en ese momento eran muy diferentes a los de los primeros días de su regreso al campo. En los primeros días de su regreso al campo, siempre le gustó cantar palabras agudas sobre "ser optimista sobre el destino" y "buscar la paz para los pobres". En la granja, dijo: "El maestro tiene herencia, pero no le preocupa la pobreza"; en "Going Home", dijo: "¡Hasta el final, el destino del amor es ridículo!" famoso por su paz y tranquilidad. Ahora las cosas son diferentes, las quejas son cada vez más fuertes y las emociones son cada vez más fuertes. ¿Ha disminuido su nivel de cultivo? No. El Sr. Lu Xun dijo: "La elegancia debe considerarse suficiente". Ya quiere estatus y dinero. "No importa quién quiera decir 'vivir en la pobreza', primero debe mantener una condición económica que al menos no sea demasiado pobre. De lo contrario, será difícil para la gente estar "segura" y "feliz". Tao Yuanming solía decir: "Tómate un descanso y toca el piano". "Palabras de amor para complacer a los familiares, tocar el piano para aliviar el dolor" es como leer y tocar el piano. Pero cuando escribió "Oda a los pobres" en sus últimos años, cuando "vació la olla y no podía ver el humo en la cocina", "metió los poemas y los libros debajo del asiento, y no poder estudiar bien." Cuanto más pobre se volvía. Cuanto más amargo es, más pensamientos conflictivos hay y más intensas las emociones. Esta es la naturaleza humana y absolutamente cierta. Los poemas de Tao Yuanming son famosos por su autenticidad. Pero si es difícil expresar dolor y enojo en obras posteriores, es más fácil expresar felicidad e indiferencia que en obras anteriores. Obviamente, los pensamientos expresados ​​en obras posteriores son más reales y realistas. También debemos prestar plena atención a esto.

Una vez más, la obra expresa la determinación de Tao Yuanming de preferir morir antes que rendirse en esta vida extremadamente dolorosa. Ha decidido que no importa lo pobre que sea, nunca saldrá a ser funcionario y nunca más volverá a estar de acuerdo con la oscura sociedad de clase alta. Dijo: "¿Por qué culpar a todos y dejar el dolor para el presente? Los nombres detrás de mí son como humo para mí". Hans Zhang, que era más de cien años mayor que Tao Yuanming, dijo una vez: "Una copa de vino durante la vida no es tan buena como un nombre después de la muerte". ¿Es Tao Yuanming como Hans Zhang, que descaradamente desprecia los antiguos preceptos de los sabios de la generación anterior? No, lo que despreciaba era el tipo de cosas que la burocracia de la época perseguía como moscas persiguiendo sangre. Dijo que era culpa suya estar en tal situación hoy, y que no era de extrañar que el cielo, los fantasmas, los dioses u otros factores humanos estuvieran involucrados. ¿Es esto cierto? No, es una queja. Fue una expresión mutua de la injusticia política en ese momento, y también contenía una especie de orgullo y orgullo por adherirse a la integridad y la victoria espiritual y moral. En la sociedad feudal china de más de dos mil años, muchas personas no cooperaban con la oscura burocracia, despreciaban la fama y la fortuna y vivían recluidas en el campo como terratenientes de ocio. Sin embargo, puedo soportar el frío y el hambre. En cuanto a "el hambre me ahuyenta, no sé por qué". Durante mi viaje a Sri Lanka, llamé a la puerta y dije humildemente: "Preferiría ir con otros". "Rogar por comida en lugar de mirar atrás. Seguiré caminando hasta que muera de viejo. Tao Yuanming, no puedo encontrar a nadie más". La integridad de Tao Yuanming es conmovedora y sus huesos son de hecho más fuertes que los demás. Este punto merece nuestra especial atención.

El estilo artístico de la poesía de Tao Yuanming es famoso por su simplicidad y autenticidad, por lo que Liang Qichao dijo una vez: "Los únicos poetas anteriores a la dinastía Tang que realmente pueden relacionar su personalidad con nosotros son Ruan Bingbing y Tao Yuanming. , mientras que Tao es particularmente nítido y distintivo" ("Literatura, arte y carácter de Tao Yuanming"). Lo que vamos a leer hoy es el poema "Poemas de resentimiento para Chu Tune, libro maestro de Pang Zhizhong" escrito en sus últimos años. ¿No es como escuchar a un viejo amigo contarnos cara a cara una serie de desgracias, quejarse allí, quejarse amargamente, expresar su descontento con la sociedad real? Este poema es obviamente más animado y directo que las escenas tranquilas e indiferentes de sus obras anteriores, pero la expresión sobresaliente de los verdaderos sentimientos es consistente en las obras de Tao Yuanming. Se divierte, tiene amargura y nunca oculta sus agravios. Su lenguaje es tan simple, conciso, vívido y preciso, como por ejemplo: “Tengo hambre en pleno verano y no puedo dormir en las noches frías.

"Pensando en el canto del gallo por la noche y deseando alejarse por la mañana", este tipo de gente helada espera con ansias el amanecer y el amanecer en las largas noches de invierno; al pueblo hambriento que espera con ansias la oscuridad en los largos días de verano; La descripción, pensar que estar acostado en la cama sin moverte puede hacerte sentir mejor, no puede ser escrita por alguien que no tiene sentimientos reales. Incluso si lo piensas, probablemente sea difícil pensar en ello. , expresa este poema Las contradicciones psicológicas del autor cuando se encontraba en extrema dificultad mostraron su voz y tono inusuales cuando confió a su viejo amigo, que también era extremadamente realista, a veces hablaba al revés; Deprimido y, a veces, tenso, el erudito de la dinastía Ming, Huang Wenhuan, dijo: "Desde 'Sala de duelo' hasta 'Qian Wu', no hay nada de qué quejarse; de ​​repente, dijo: "¿Por qué te quejas de ti mismo?" No hay nada. quejarse. Después de 'de qué hay que quejarse' dije 'ahora estoy preocupado', no me importa. "("Shi Taoyi") es bastante bueno.

Las dos últimas frases del poema son "generosas y elegantes, leales y virtuosas". Por un lado, esto es para mostrar su estrecha amistad con el Maestro. Pang Deng Zhizhong, haciendo que todo el poema esté estrechamente relacionado con El tema del "Maestro Pang Deng Zhizhong" resuena, pero también tiene significados más positivos. El poeta dijo: Hoy los conocí a ustedes dos amigos cercanos como Zhong Zi, así que les dije estas palabras. Si fuera otra persona, lo haría. ¡No se lo diré! Esto muestra el extremo desprecio del poeta por la sociedad secular y su incomparable desapego de "Estoy solo en el mundo y todos están borrachos". Es evidente que se apega a su integridad moral y nunca mira hacia atrás. Decidido, estricto, justo y poderoso, deja a las personas una sensación de espacio de pensamiento ilimitado.