Mientras estaba en Cenjun, Shaoxing, Hou He tradujo una muñeca.

Durante el reinado de Longqing, la esposa de Cen Junhou de Shaoxing quedó embarazada y dio a luz a un hijo. De repente, un hombre irrumpió en la carretera. Esto es de una descripción general de historias antiguas y modernas.

1. Una introducción a Qin Jian en los tiempos antiguos y modernos

"Reglas del habla antigua y moderna", también conocidas como "Historia de la risa antigua y moderna", "Risa antigua y moderna" " y "Talking Rules" son las notas de la colección de novelas del novelista de la dinastía Ming, Feng Menglong. El libro completo está dividido en treinta y seis partes, entre pedantes, grotescas, idiotas e idiotas. La mayor parte de este libro está extraído de obras literarias de dinastías pasadas y una pequeña parte fue escrita por el propio Feng Menglong.

El contenido contiene muchas anécdotas interesantes sobre personajes históricos, incluidas muchas obras irónicas y reveladoras, que muestran la actitud crítica del autor hacia la realidad social. La escritura es aguda y poderosa, y tuvo una gran influencia en esa época y en las generaciones posteriores.

2. El trasfondo creativo de "Ancient and Modern Talks"

Feng Menglong recopiló muchos chistes de historias oficiales, historias no oficiales, novelas de cuadernos y literatura oral popular, y se burló de varios temas. En tono de broma. Malos hábitos sociales, malos hábitos y enfermedades persistentes. Incluso varias obras como “Huellas del Espíritu”, “Absurdo” y “Raro” aluden a la sociedad de aquella época.

Cuando Feng Menglong, que tenía unos cuarenta años, escribió "Un examen del Tan Tan antiguo y moderno", todavía era sólo un erudito. Él y un grupo de amigos deprimidos organizaron un "club de rimas" en su ciudad natal. Después de ver el mundo y sentir algo en el pecho, utilizó la risa para divertirse y expresar sus sentimientos. "Tan" solía significar "ahora", pero tampoco significaba que el mundo sanara.

El tema y la influencia de la charla antigua y moderna:

1. Idea del tema

En lo que respecta al concepto de escritura del libro, es subjetivo. La intención es integrar pequeñas tradiciones en Los materiales frescos y las "historias" de la gran tradición se combinan para complementarse y confirmarse entre sí, logrando así el propósito de corregir los corazones de las personas y purificar las costumbres.

2. Influencia en las generaciones posteriores

"Gujin Tan Jue" tiene una tendencia a convertirse en una lengua vernácula popular y tiene una profunda influencia en las generaciones posteriores de novelas vernáculas. Muchas historias de "Conversaciones antiguas y modernas" se han adaptado a novelas vernáculas populares, como "Con Tao Pochao" de Yan Jiabu Nie, que es una entrada inteligente en las novelas antiguas y modernas. ?

Muchas historias del libro fueron adaptadas y representadas en novelas vernáculas de tres personajes por Feng Menglong. Una visión general de las charlas antiguas y modernas, los grupos de expertos y la historia del amor equivale a un puente de comunicación e integración entre las novelas clásicas chinas y vernáculas.