Lei Ming profesora de japonés

Texto original:

El Dios del Trueno se movió levemente y las nubes y la lluvia desaparecieron. ¿Te quedarás?

Thor se movió un poco, aunque no es cero, pero me quedaré con mi hermana y me quedaré.

Japonés:

Dios del Rayo (なるかみ)もりあめもふらんかきみをとどめん

Japan Film Company

Dios del rayo (なるかみ) のすこしとよみて) らず

なるかみのすこしとよみてふらすともわはとどまらんいもしとどめば

Agencia de Pesca de Japón

Traducción:

Truenos débiles y cielo nublado, pero espero que el viento y la lluvia te mantengan Quédate aquí.

Me quedaré aquí aunque no llueva.