Quienes se hacen eco del sentimiento utilizan la metáfora del "sí hombre".
Pronunciación: yìng shēng chóng
Explicación: Significa que no tienes opiniones y simplemente estás de acuerdo con los demás.
Cita: "Extractos del Liuqing Rizhao" Volumen 4 de Tian Yiheng de la dinastía Ming: Ya no hay una opinión especial. Siguen las voces de las personas una por una, como un respondedor.
Traducción: Sin opiniones especiales, solo haciéndome eco de lo que dicen los demás, como un sí. Palabras similares a yes-men
Wall grass
Pronunciación: qiáng tóu cǎo
Significado: (nombre) metáfora de una persona que no tiene opinión y es fácilmente agitado.
Fuente: Capítulo 23 de "Las fuerzas armadas detrás de las líneas enemigas" de Feng Zhi: "Una persona debe preferir doblegarse antes que doblegarse cuando sirve al país, y no convertirse en un alhelí".
Uso: modismos más formales, como objetos y atributos utilizados en el lenguaje hablado.
Por ejemplo: ustedes, jóvenes, están sentados en la cerca, cayendo de ambos lados cuando sopla el viento.