La siguiente frase del cielo salvaje y los árboles bajos.

1. De "Permanecer en el río Jiande" de Meng Haoran

2 Texto original:

Al trasladar el barco a Yanzhu, los invitados están preocupados por el Nueva llegada al anochecer.

El cielo es amplio y los árboles bajos, el río está claro y la luna está cerca de la gente.

3. Traducción:

Amarre el barco en una pequeña isla envuelta en la niebla del crepúsculo, y el vasto crepúsculo añade un poco de nostalgia al caminante. En la inmensidad del desierto, el cielo es más bajo que los árboles y el agua clara del río hace que parezca que la luna está en armonía con la gente.

4. Autor:

Meng Haoran (689-740), llamado Haoran, también conocido como Mengshan, nació en Xiangyang, Xiangzhou (ahora Xiangyang, Hubei), y fue conocido como Meng Xiangyang en el mundo. Como nunca había sido funcionario, también lo llamaban Mengshanren. Fue un famoso poeta paisajista y pastoral de la dinastía Tang.

Meng Haoran nació en la próspera dinastía Tang. Tenía la ambición de servir al mundo en sus primeros años. Después de sentirse frustrado y dolorosamente decepcionado con su carrera oficial, todavía era capaz de respetarse a sí mismo, pero no lo hizo. adular al mundo, practicó el taoísmo y vivió recluido por el resto de su vida. Una vez vivió recluido en la montaña Lumen. Cuando tenía 40 años, viajó a Chang'an y no logró ganar el examen imperial. Una vez escribió poemas en Taixue y se hizo famoso entre los funcionarios. Quedó tan impresionado que escribió para él. En el año 25 de Kaiyuan, Zhang Jiuling fue convocado al shogunato y vivió recluido. La mayoría de los poemas de Meng son cuentos de cinco caracteres, principalmente sobre paisajes, campos, la alegría de vivir en reclusión y el estado de ánimo de viajar y viajar.