De "Shui Jing Zhu·River" de Li Daoyuan de la dinastía Wei del Norte. ?
Texto original:
Las Tres Gargantas están a 700 millas de distancia, con montañas a ambos lados y sin brechas. Las rocas se amontonaron, bloqueando la luz del sol del cielo, y desde medianoche no hubo amanecer.
En cuanto a Xiangling, está a lo largo del bloque trasero. O el rey emitió un anuncio de emergencia, a veces yendo a la ciudad de Baidi y a Jiangling por la noche. Durante este período, aunque sufrió un derrame cerebral, no enfermó.
En primavera y verano, el estanque verde está turbulento y el reflejo es claro. Hay muchos cipreses extraños, manantiales colgantes y cascadas. Durante este período, fue magnífico e interesante.
Al comienzo de cada día soleado, brilla la escarcha y el bosque está frío y silencioso. A menudo hay grandes simios rugiendo, provocando tristeza, haciendo eco en el valle vacío, y la tristeza persiste. Entonces el pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y las lágrimas caen por sus ropas".
Traducción:
Los Tres Las gargantas tienen 700 millas de largo y hay ríos continuos a ambos lados, sin interrupción alguna, acantilados superpuestos bloquean el cielo y el sol. Si no fuera medianoche, ni siquiera se podrían ver el sol y la luna.
Cuando el agua sube en verano, el río desborda las montañas, bloqueando el descenso o la subida de los barcos. A veces es necesario transmitir las órdenes del emperador con urgencia. En este momento, siempre que comience desde la ciudad de Baidi por la mañana y llegue a Jiangling por la noche, tendrá una distancia de 1200 millas. Incluso si montas un caballo al galope y conduces como una ráfaga de viento, todavía no eres tan rápido.
En primavera e invierno se pueden ver rápidos blancos y olas claras y arremolinadas. La piscina verde refleja las sombras de varios paisajes. En las altas montañas crecen muchos cipreses de extrañas formas; en las montañas, en las montañas, a menudo brotan manantiales suspendidos y cascadas.
El agua clara, los árboles brillantes, las altas montañas y la hierba exuberante son realmente interesantes. En otoño, cuando hace sol o hace heladas por la mañana, los bosques y los arroyos de montaña son frescos y tranquilos. A menudo hay Gao Yuan chirriando con voz larga, muy triste y triste. En el valle vacío se oye el eco del chirrido de los simios, que es triste y suave y persiste durante mucho tiempo. Por lo tanto, la Canción de los pescadores de las Tres Gargantas decía: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y el simio llora tres veces y las lágrimas caen sobre la ropa".