La frase anterior estaba inclinada fuera de Qingshan Guo

Los árboles verdes están al lado del pueblo.

Meng Haoran, el autor de "Cruzando la aldea de mi viejo amigo", nació en la dinastía Tang.

Un viejo amigo me invitó a la casa de Tian con pollo y mijo.

Los árboles verdes están adyacentes al pueblo y las montañas y colinas verdes se inclinan afuera.

Abre un comedor y charla mientras tomas un vino.

En el Doble Noveno Festival, vendré a ver crisantemos.

Traducción:

Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y quiso invitarme a su hospitalaria granja. Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos. Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos.

Apreciación:

Este es un poema pastoral que describe la vida tranquila y pausada de una granja y también describe la amistad entre viejos amigos. Al escribir sobre el paisaje de la vida rural, el autor expresa su anhelo por este tipo de vida. Todo el texto rima mucho.

El poema fluye natural y suavemente desde "invitar" a "a", "mirar" y luego a "apropiarse". El lenguaje es sencillo y sin pretensiones, y la concepción artística es fresca y atemporal. El autor escribe el proceso desde la visita hasta la despedida en un lenguaje amable y sencillo, como si estuviera hablando con alguien de manera hogareña. Escribe sobre la frescura y tranquilidad del paisaje pastoral, la amistad sincera y profunda entre amigos y la vida sencilla y cordial de la familia Tian.

Una granja corriente y un plato corriente de pollo y arroz se presentan de forma poética. La descripción es de la escena inmediata, usando lenguaje hablado, y el nivel de descripción es completamente natural. La escritura parece muy relajada, e incluso la forma del verso se ha vuelto libre y flexible.

Este estilo ligero y accesible está en armonía con la descripción del autor de la simple casa de campo y el campo. Muestra la alta adaptabilidad de la forma al contenido. Es tranquilo y amigable pero no aburrido. Contiene un profundo sentimiento en su sencillez. Por un lado, cada frase casi no muestra signos de esfuerzo, pero por otro lado, cada frase nunca parece débil.

Por ejemplo, las dos primeras oraciones del poema solo contienen invitaciones a amigos, pero pueden mostrar una atmósfera de granja simple; la tercera o cuarta oraciones solo contienen árboles y montañas verdes, pero pueden revelar un todo; mundo; las oraciones quinta o sexta solo contienen chismes sobre el vino, pero pueden expresar el cómodo ajuste entre el estado de ánimo y el medio ambiente; las oraciones siete u ocho solo dicen que el Festival Doble Noveno volverá, pero naturalmente revelan el apego a; este pueblo y viejos amigos.