Resumen: A principios del siglo XX, los empresarios culturales japoneses dijeron una vez: "Estados Unidos ocupa la mitad del mercado cultural del mundo, y nosotros también deberíamos ocupar la otra mitad". La animación japonesa representa la gran mayoría del mercado de animación chino. A juzgar por algunas situaciones, el objetivo de Japón básicamente se ha logrado. La animación japonesa entró en China a principios de los años 1980 y rápidamente se hizo popular. Se puede decir que crecieron con la generación nacida en los años 1980. Durante este período, la animación japonesa tuvo cierto impacto en el desarrollo espiritual e ideológico de los adolescentes chinos. En comparación, el desarrollo de la animación local en China es relativamente lento o incluso estancado. Incluso la audiencia nacional es limitada, y mucho menos la entrada al mercado internacional. Creo que la investigación sobre el encanto de la animación japonesa también puede inspirar el desarrollo de la animación china.
Palabras clave: animación japonesa, encanto
1. Antecedentes
Desde que la primera animación japonesa entró en China en 1979, tiene una gran audiencia. Al menos, eche un vistazo a las muchas palabras populares, como "siniestro, lirio, lindo, otaku, otaku". Todas estas palabras provienen de la animación japonesa, y los jóvenes suelen utilizar la animación japonesa como tema de comunicación. Su impacto de gran alcance ha hecho que algunas personas exclamen que Japón está llevando a cabo una "agresión cultural" contra China. Esto puede parecer alarmista, pero también invita a la reflexión.
Anexo 1: Principales acontecimientos de la animación japonesa que llegan a China
●En 1979, Astro Boy entró en China como embajador de la calculadora Casio. Al año siguiente, "Astro Boy" de Osamu Tezuka se transmitió por la Televisión Central de China.
●En 1982, otra obra "El gran bosque" de Osamu Tezuka entró en China. Ese mismo año, la Editorial Popular de Shanghai publicó "Astro Boy and the Jungle". Esta fue la primera vez que se publicó un libro de animación japonés en China.
●En 1983, se estrenó en China la serie de televisión "Volleyball Girls", con muchos dibujos animados intercalados. Esta es la primera vez que imágenes de animación deportivas inspiradoras ingresan a China.
●En 1984, Guangdong Satellite TV lanzó Flower Fairy, Three Thousand Miles to Seek Mother, Niels Goose Travel y Shanghai Satellite TV lanzó Smart Rest.
●En 1991, los dos clásicos "Doraemon" y "Saint Seiya" fueron introducidos en China.
●Desde la década de 1990, dibujos animados como "Chibi Maruko-chan", "Slam Dunk" y "Detective Conan" han inundado China. Maestros de la animación como Hayao Miyazaki y otros se están volviendo cada vez más conocidos entre el público chino.
Segundo análisis teórico
(A) Cualitativo
La razón por la que Japón ha pasado de ser un país desconocido que alguna vez adoraba a China a ahora solo superado por Estados Unidos. Estados Una razón muy importante por la que Japón es la superpotencia mundial es que es bueno combinando ciencia, tecnología y cultura extranjeras avanzadas con sus propias características para crear cosas nuevas. Esto también se refleja plenamente en el proceso de producción de la animación. En términos generales, los personajes de animación creados por un país deben basarse en las características de sus propios personajes. Las personas amarillas tienen cabello negro y ojos negros, mientras que las personas blancas tienen cabello amarillo y ojos azules. Sin embargo, desde la década de 1950, China ha llevado a cabo investigaciones especializadas sobre el arte tradicional chino, prestando especial atención a obras de arte con un fuerte valor estético, como recortes de papel, imágenes de Año Nuevo, bordados y títeres de sombras. La idea de la investigación también es desde la perspectiva del lenguaje de las artes plásticas, pero toma como ejemplo la creación de animación. Desde los años 1960, ha sido excelente recurrir a lenguajes plásticos artísticos locales como la pintura con tinta, el corte de papel, los títeres. y títeres de sombras para crear animaciones, pero ninguno de ellos tomó este camino y no hubo innovación. Por eso, hoy se propone nuevamente encontrar imágenes animadas de la cultura local, que tengan un significado más práctico. El protagonista Lu Lu de la novela y Takashima Megumi en "El genio estudiante de Sa" combinan características occidentales y orientales para dar a las personas sentimientos diferentes. Para decirlo sin rodeos, ¡son más guapos! Me gustaría preguntar cuáles de los personajes de animación chinos, como Nezha y Datouzi... ¡no son chinos y los japoneses no son "japoneses auténticos"!
(2) Disposición argumental
La historia es fascinante y está llena de altibajos. En "Rebellious Lu", él y Suzaku pasaron de ser novios de la infancia a enemigos y finalmente unieron fuerzas. En "Vampire Knight", la verdadera identidad de Yuki es la de un vampiro puro, y ella y Megumi son hermano y hermana. Debo admitir que la animación japonesa nos ha traído demasiadas sorpresas y sorpresas. Es difícil imaginar cuál será el desarrollo de la trama a continuación. Esto le da al público una razón para mirar. Todo el mundo está familiarizado con las animaciones chinas, como Viaje al Oeste y La leyenda de Nezha, y todos saben lo que sucederá incluso antes de que lleguen. Creo que esto es lo que los escritores chinos necesitan aprender de los escritores japoneses.
(3) Doblaje musical
Además de los aspectos anteriores, la música de animación también juega un papel decisivo. Cada caricatura japonesa va inevitablemente acompañada de la popularidad del tema principal. La música es fresca, linda o dinámica... a personas de todas las edades les encanta esta música. Hablando de música anime, no podemos dejar de mencionar a los actores de doblaje que han hecho importantes contribuciones a la animación japonesa. Se puede decir que la animación japonesa también es una gran fábrica de actores de doblaje. Jun Fukuyama, Rie Kugimiya y Nana Mizuki son nombres muy conocidos. En China, parece que ningún actor de doblaje es particularmente famoso. Algunos fanáticos incluso se molestan en aprender japonés y no escuchan el doblaje en chino. ¡Se dice que es muy doloroso!
(4) Contenido ideológico
La animación japonesa expresa la diversidad de sus pensamientos. El contenido es casi ilimitado y está dirigido a públicos de todas las edades, jóvenes y niños. Muchos cómics son positivos y educan a los jóvenes para que trabajen duro y establezcan una visión correcta de la vida y los valores. La animación nos ayuda a comprender la cultura de varios países. Cubre una amplia gama de temas, incluidas la ciencia y la historia. Amplía nuestro conocimiento de una manera que les gusta a los adolescentes, enriquece nuestra vida extraescolar y reduce nuestra carga académica. La animación china, como una empresa de bienestar público, enfatiza que, si bien enriquece la diversidad de programas, debe tener un significado educativo positivo. Debe comenzar desde los niños e influir en su conciencia a través de dibujos animados, en lugar de tratar la animación como una especie de entretenimiento como en Japón.
(5) Otros
La animación japonesa se ha convertido en un sistema cultural maduro. Como una forma para que los dibujantes y escritores expresen sus ideas (al igual que las novelas), la animación también se ha convertido en una parte integral del sistema de entretenimiento japonés. Debido a esto, la animación y los sistemas comerciales que la rodean pueden ser tan poderosos. Esto es lo que la animación china necesita aprender.
Tres. Conclusión
Después de la discusión y la investigación, los miembros de mi equipo de investigación creen que el encanto de la animación japonesa radica principalmente en las imágenes exquisitas, la creación tridimensional y de personajes exquisita, en línea con la estética del público, las tramas creativas y la diversidad. Contenido de rendimiento y amplia adaptabilidad. El funcionamiento industrial es perfecto.