Texto original de Sang y pinyin traducido

El pinyin de Shang Mo Sang es [mò shàng sāng]. El texto original y la traducción se presentan en detalle a continuación:

1. Texto original:

1. El sol sale en la esquina sureste, según nuestra Torre Qin Shi. Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. A Luofu le gustaba criar gusanos de seda y recoger moras en la esquina sur de la ciudad. El musgo es la atadura de la jaula y las ramitas de canela son los ganchos de la jaula. Hay un moño en la cabeza y una luna brillante en la oreja. Qi es la falda inferior y Qi es la falda superior. Cuando el viajero vio a Luofu, se lo puso sobre los hombros y se alisó el bigote. Al ver a Luofu, el joven se quitó el sombrero y bajó la cabeza. El que labra la tierra se olvida de labrar, y el que labra se olvida de labrar. Mientras se sentía resentido, se sentó y observó al padre de Luo. Vienes del sur, con cinco caballos erguidos. Su Majestad envió funcionarios para preguntar a qué familia pertenecía.

2. Qin tiene una buena hija que se hace llamar Padre Luo. ¿Cuál es el año de Luofun? Veinte no son suficientes, quince son suficientes. ¿Quieres agradecer al padre Luo en lugar de * * *? Luo Fu habló antes y dijo: eres tan estúpido. Tienes tu propia esposa y Luo Fu también tiene tu propio marido. Miles de personas viajan hacia el este, con sus maridos en la cima. ¿De qué sirve conocer a tu marido? El caballo blanco proviene de un pony, la cola de caballo es de seda verde, la cabeza del caballo está cubierta de oro y el ciervo en la cintura es una espada de ciervo, que puede valer más de diez millones. La gente es muy limpia, muy justa y tiene muchas necesidades. Yingying trabajó en el Ministerio de Industria y Comercio y poco a poco sirvió a Zhong Chao. Había miles de personas sentadas en la sala, todas diciendo que sus maridos eran extraordinarios.

2. Traducción:

1. El sol sale por el sureste y brilla sobre el pequeño edificio de nuestra familia Qin. La familia Qin tiene una hermosa hija llamada Luofu. Luofu es bueno criando gusanos de seda y recogiendo moras. Un día estaba recogiendo moreras en el sur de la ciudad. Utilice musgo como hilo para la cesta y ramas de laurel como asas. Tiene una cola de caballo en la cabeza, aretes de perlas en las orejas, una falda de seda estampada de color amarillo claro y una chaqueta de diamantes violeta en la parte superior del cuerpo. Cuando los caminantes vieron a Luofu, dejaron sus cargas, se acariciaron la barba y la miraron.

2. Cuando los jóvenes vieron a Luofu, no pudieron evitar quitarse los sombreros y reorganizarse los pañuelos. Los que plantan la tierra olvidan que están arando, y los que labran la tierra olvidan que están arando. Después de que regresaron, se culparon mutuamente solo porque observaron de cerca la belleza de Luofu. El prefecto llegó aquí en coche desde el sur y los cinco caballos que tiraban del carro se detuvieron y deambularon. El prefecto envió a un funcionario subalterno a preguntar de quién era aquella belleza. La familia Qin tiene una hermosa hija llamada Luofu.

3. ¿Cuántos años tiene Luofu? Tenía menos de veinte años, pero más de quince. Prefecto, ¿vendrías conmigo, Rover? El padre de Luo dio un paso adelante y respondió: "Prefecto, ¿por qué es tan estúpido?" ¡Prefecto, usted ya tiene esposa y yo ya tengo marido en Luofu! Mi marido es un funcionario del Este, tiene más de mil seguidores y ocupa el primer lugar. ¿Cómo puedo reconocer a mi marido? El alto funcionario que montaba el caballo blanco seguido por el caballito negro era el que tenía una cola de caballo musgosa y un cabestro dorado en la cabeza del caballo.

4. Lleva un ciervo y una espada de ciervo alrededor de tu cintura. La espada puede valer miles de dólares. Cuando tenía quince años, me convertí en funcionario menor de la Prefectura. Cuando tenía veinte años, me convertí en médico de la corte imperial. A los treinta años me convertí en ministro del emperador. A los cuarenta años me convertí en señor de una ciudad. Su piel es blanca y tiene algo de barba. Caminó lentamente por la mansión, caminó lentamente por la mansión y entró y salió de la mansión con calma. Miles de personas asistieron a la fiesta en la sede del gobernador y todos dijeron que mi esposo estuvo genial.