Uno:
Hay muy pocas personas que no hagan como los romanos. Su naturaleza es amar la naturaleza. Caer en la red de polvo por error, trece años.
El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Abre un terreno baldío en el sur y regresa al jardín.
Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.
El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el aire. Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.
La casa está limpia y ordenada, y la habitación está vacía y libre. ¿Crecer en una jaula? Regreso a la naturaleza.
Dos:
Hay pocos coches y caballos en el campo y en el mundo secular. La puerta todavía está cerrada hoy y el corazón puro bloquea los pensamientos vulgares.
Cuando la música del mercado es compleja, la hierba * * *. Cuando nos reunimos, no hablamos de asuntos mundanos, sólo de las moreras que crecen en el jardín.
Mis campos son cada vez más altos y mi tierra cultivada se expande día a día. Existe un temor constante a las heladas repentinas y a que los cultivos se marchiten como arbustos.
Tres:
Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
Cuatro:
Viajes de larga duración a montañas y ríos, entretenimiento en bosques salvajes. Intente llevar a su hijo y a su sobrino y dejarlos en el mercado salvaje.
Yi Yi deambula entre montañas y dragones, viviendo en el pasado. Hay escombros en el pozo y las moras y los bambúes están podridos.
¿Cómo es esta persona? El asalariado me dijo "no hay descanso después de la muerte".
¡"La vida en una tierra extranjera" es realmente cierta! La vida parece ilusoria y eventualmente estará vacía.
Cinco:
Solo y con una sensación de pérdida, regresé a mi ciudad natal con un miembro del personal. El camino estaba lleno de baches y estaba en shock. El arroyo de la montaña es claro y poco profundo y llega a mis pies.
Estaba bebiendo mi vino recién hecho y dos gallinas atrajeron la presa más cercana. Cuando se pone el sol, se encienden velas de espinas.
El cielo está alto y el cielo corto, y la noche es corta. El oriente se vuelve más blanco y el camino amanece.
2. El título del poema pastoral de Tao Yuanming también incluye poema [original], que no es adecuado para rimar. La naturaleza ama las colinas. Después de caer accidentalmente en la red antipolvo, durará 30 años. Los pájaros aman el viejo bosque y los peces del estanque extrañan su hogar. Después de limpiar el terreno en el sur, regresarán al jardín. Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja. Los aleros sombreados están frente al Luotang. El pueblo es cálido e incluso remoto. Hay más ocio en las salas virtuales. Después de permanecer mucho tiempo en una jaula, ha regresado a la naturaleza. El traductor ha sido incompatible con el temperamento secular desde que era niño. A mi personalidad originalmente le gustan las montañas y la naturaleza. Accidentalmente caí en la trampa del mundo humano y han pasado trece años desde que lo dejé. El pájaro en la jaula está apegado al bosque donde vivo, y los peces en el estanque extrañan el estanque profundo donde vivo. Fui al desierto del sur para abrir terrenos baldíos y luego regresé a casa para cultivar el campo de acuerdo con mis estúpidas ideas. Hay más de diez acres de terreno que rodean la casa. Hay ocho o nueve casas con techo de paja. Olmos y sauces cubren los aleros traseros, y melocotoneros y ciruelos se alinean en el frente del salón. A lo lejos se ven vagamente pueblos residenciales y el humo de los árboles se mueve suavemente con el viento. Los perros ladran en los callejones profundos y las gallinas cantan en las moreras. No hay tareas mundanas detrás de la puerta y hay mucho tiempo libre en la habitación vacía. Estuvieron atrapados en una jaula durante mucho tiempo. Ahora por fin puedo volver a la naturaleza. "Second Move": Tao Yuanming una vez quiso vivir en Nancun, no porque escuchara mucho sobre su casa, sino porque, tarde o temprano, la había disfrutado durante muchos años. ¿Por qué viniste aquí desde nuestro servicio hoy? No quiero vivir en Nancun, no porque haya elegido una buena casa. He estado pensando en esto durante mucho tiempo y hoy me mudé a Nancun. ¿Por qué una habitación humilde debería equiparse con una cama enorme? El deseo es suficiente. Los vecinos se comunican con frecuencia y hablan abiertamente sobre el pasado. Los artículos maravillosos y la apreciación son lo mismo, y se analizan problemas difíciles. En segundo lugar, hay muchos días hermosos en el período de primavera y otoño, y hay nuevos poemas cuando visitas. Algo en lo que pensar mientras tomas una copa. El trabajo agrícola pertenece a la propia familia y puedes dedicar tu tiempo libre a cortar el mal de amores. Acacia corta ropa y ríe sin cesar. No te intimidaré trabajando duro. [Traducción] En primavera y otoño, cuando el viento es suave y el sol es hermoso, subo a la montaña para disfrutar del paisaje y recitar nuevos poemas. Después de gritar desde la puerta, todos bebieron. Durante la temporada agrícola, todo el mundo se va a casa y lo extraño cuando tengo tiempo libre. Me llené de risa mientras me vestía y caminaba hacia la puerta. No te rindas fácilmente. Tengo que proveerme de comida y ropa, y arar los campos no será en vano.
3. Tao Yuanming y sus poemas pastorales, que incluyen más de 120 poemas, 6 en prosa y 3 poemas, además de dos poemas de casi cuatro caracteres, nueve capítulos de historia y elogios a la pintura.
La poesía es el aspecto más destacado del logro de un poeta. Hay más de cien poemas con rico contenido. El poeta vivió en una sociedad extremadamente oscura, pero insistió en elevados ideales e intereses. Algunas de sus obras muestran el carácter de Geng Jie de persistir en sus ambiciones.
El poema "Felicitaciones a Zhu Guobo" dice: "Los crisantemos cuadrados están floreciendo en Yao Lin, y Song Qingyan está observando las filas; con esta belleza, la escarcha es excepcional". Beber" dice: "Los pinos están en el Jardín del Este, la hierba no se ve; se ven diferentes heladas, se ven ramas altas "
Los crisantemos en flor y los pinos inmortales bajo la helada son símbolos de. El carácter inquebrantable del poeta: el poeta también escribió siete poemas sobre los pobres y pintó himnos en el abanico que celebra a las muchas personas que han perseverado y perseverado en la pobreza. Precisamente por este carácter el poeta muestra una actitud distante hacia la clase dominante decadente.
El primer poema de "Oda a los pobres" dice: "Cada nación tiene su propio apoyo, y la nube solitaria viene sola; el cielo es cálido, ¿cuándo veremos el resplandor de esta nube solitaria?" flotando en el cielo despejado simboliza Cuenta la situación y el destino del poeta. Es solitario y desaparecerá silenciosamente, pero también muestra la actitud del poeta. Quiere mantenerse alejado del polvo y permanecer libre y noble para siempre. Por otro lado, también muestra un fuerte descontento con la sucia realidad.
En "Veinte poemas sobre la bebida", utiliza un lenguaje embriagador para acusar a la sociedad de la confusión entre el bien y el mal y la homofobia (el sexto poema), o para exponer trampas y crisis políticas (el decimoséptimo poema). , o Despreciar la hipocresía y el engaño del mundo (cantos 12 y 19). En la última canción, dijo: "¡Cómo es posible que seis personas no tengan parientes! ¿Conduciendo todo el día sin ver lo que les importa?" Aunque embelleció a Confucio, estaba más interesado en perseguir la fama y la fortuna. El estilo corrupto. Los intereses y la personalidad de Tao Yuanming finalmente lo hicieron romper por completo con los niveles superiores de la clase política y regresar al campo.
Escribió numerosos poemas pastoriles. Sus poemas pastorales están llenos de odio por la sociedad sucia y amor por el campo puro.
Por ejemplo, la primera canción de "Returning to the Garden": los jóvenes no son aptos para rimas vulgares, por lo que, naturalmente, aman a Qiu Shan. Entré en el sitio web oficial de carrera y estuve alejado de la competencia durante más de diez años.
El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Quiero abrir campos en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.
Hay más de diez acres de casas cuadradas y ocho o nueve casas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.
El pueblo cálido y lejano, el humo del mercado de Yiyi. Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.
La casa está limpia y ordenada, y la habitación está vacía y libre. Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy regresé al bosque.
El poeta denunció a la clase alta de la clase dominante como una "red de polvo", consideró a las personas que se sumergían en ella como "pájaros enjaulados" y "peces en el estanque" y describió la retirada al campo. Como "salir corriendo" de "Cage" y regresar a la "naturaleza" muestra su desprecio por la fea sociedad. El poeta describe en detalle el puro y hermoso paisaje pastoral, y entre líneas se revela el amor más sincero del autor.
Aquí, la vida rural sencilla y pacífica contrasta marcadamente con la hipocresía, el fraude y las luchas mutuas de la clase alta, que tiene un poder particularmente atractivo. Antes de que el poeta abandonara su carrera oficial, siempre se sintió "preso por un tiempo" y no podía calmarse. Él "miraba las nubes y le daba vergüenza nadar en el agua".
Pero cuando dejó la sucia realidad y regresó al campo, sintió que tenía un hogar. "Beber" Número 5: Construir una casa depende de las relaciones humanas, sin carruajes ni caballos.
¿Qué puedes hacer? La mente está lejos de ser egocéntrica. Recogiendo crisantemos debajo de la cerca oriental, veo tranquilamente la montaña Nanshan; la montaña está mejorando cada vez más y los pájaros han regresado.
Esto tiene sentido, se me ha olvidado lo que quería decir. El poeta evitó el ajetreo y el bullicio de los carruajes y caballos de los ricos y poderosos, y obtuvo un estado mental libre y pacífico en la vida tranquila.
Aunque la vida pastoral del poeta está alejada de la clase dominante, se acerca a la clase baja de literatos y agricultores. Aquí hay amigos de ideas afines que elogian el artículo: "Las canciones del vecino vienen de vez en cuando, pero las palabras han pasado; maravilla * * * aprecia, duda y analiza"; hay un simple dicho de un granjero llamado Sangma: " Cuando el mercado se reactiva, la hierba crece. Está lleno. “No hay chismes cuando nos encontramos y el camino a Sangmali es largo” hay un banquete en el vecindario: “Soy un vino recién cocinado y el local; el gobierno sólo invita a las gallinas”; también está la alegría de las relaciones familiares: “Los parientes de la familia están en el mismo lugar, y los hijos y nietos todavía interactúan entre sí.
"
Así que sus poemas pastorales son ricos en contenido de la vida real, lo cual es una de las razones por las que sus poemas pastorales son tan conmovedores. Lo que es particularmente valioso es que sus poemas pastorales también reflejan el contenido de la vida laboral.
Por ejemplo, la tercera canción de "Regresando al Jardín": Plantando frijoles bajo la montaña del sur, la hierba está llena de brotes de frijol. Me levanto temprano en la mañana para erradicar las malas hierbas y regreso. con la azada bajo la luz de la luna al caer la noche.
La vegetación se cubre En el camino, el rocío de la noche mojó mi ropa. No es una lástima mojarme la ropa, pero espero que no sea en contra de mi voluntad.
Podemos ver claramente la imagen de un trabajador que regresa de un camino cubierto de hierba a la luz de la luna. El poema "Nostalgia del cortijo" dice: "Incluso las llanuras están lejos del viento y del sol. las buenas plántulas son nuevas; aunque no he medido mis años de servicio, estoy contento con muchas cosas." ”
Hay una sensación de alegría en la descripción del paisaje del campo y las actividades agrícolas. Debido a que el poeta participó personalmente en el trabajo agrícola y lo amaba sinceramente, el trabajo fue plenamente elogiado en la creación literaria. /p>
Algunos de sus poemas pastorales también expresan pensamientos y sentimientos que sólo los trabajadores pueden entender. Por ejemplo, el segundo poema de "Regreso al jardín" dice: "Las moreras se hacen más largas y mi territorio se hace más largo. más ancho."
A menudo me preocupan las heladas repentinas y los cultivos que se marchitan como arbustos. "Muestra su gran atención a la cosecha de las cosechas.
El poema "Cosechando arroz temprano en el cielo occidental" dice: "El destino pertenece al Tao, y la comida y la ropa son sólidas. ¿No acampar en absoluto, buscando seguridad? En primavera logré hacer negocios y mis años de trabajo fueron considerables.
Soy un poco más diligente por la mañana, pero sigo siendo negativo durante el día. Rao Shuanglou en las montañas, la atmósfera es fría primero y luego caliente.
La familia Tian no sufre y a Fu le resulta difícil marcharse. No sólo expresa la idea de depender del trabajo, que contrasta marcadamente con la visión parasitaria de la clase explotadora, sino que también muestra una actitud tenaz de no tener miedo a las dificultades y persistir en el trabajo duro;
Estos van más allá de la ideología de los literatos comunes y corrientes, lo que hace que sus poemas pastorales paisajísticos brillen con ideas progresistas. Tao Yuanming también escribió algunos poemas pastorales que describen la pobreza de su vida rural.
"Deng Zhizhong, el Maestro de Shipang" dijo: "Tienes hambre en el verano y no puedes dormir en las noches frías; el gallo canta por la noche y estás listo para partir por la mañana". Trabajo" decía: "Cuando estés débil, tendrás hambre durante mucho tiempo; ¿Cómo te atreves a ser codicioso de grasa?" Aunque estos poemas sólo describen su propia situación de hambre y frío cuando sufrió desastres naturales en sus últimos años. , también podemos imaginar las escenas de vida más miserables de los agricultores de esa época.
Los pensamientos y sentimientos de Tao Yuanming en la vida rural eran extremadamente complejos. "Leer la historia de la familia Qu" decía: "Aprender educación moral será oportuno; si hay un contrato, ¡no lo querrás!".
4. El artículo o poema "Primavera en flor de durazno" que mejor expresa el anhelo de Tao Yuanming por la vida pastoral tiene el mayor número de poemas pastorales y el mayor logro. Este tipo de poesía expresa plenamente el noble gusto del poeta por el desprecio por la fama y la fortuna y su noble integridad. Expresa plenamente el odio extremo del poeta y su ruptura total con la oscura burocracia; expresa plenamente el amor del poeta por la vida pastoral sencilla, su comprensión del trabajo y sus sentimientos amistosos hacia los trabajadores. Expresa plenamente la búsqueda y el anhelo del poeta por el mundo ideal. Como académico-funcionario, tales pensamientos, sentimientos y contenidos no tienen precedentes en la historia de la literatura, especialmente en una sociedad con sistemas y conceptos familiares estrictos. Algunos de los poemas pastorales de Tao Yuanming también reflejan su difícil situación en sus últimos años. Se puede comprender indirectamente la vida miserable de la clase campesina en aquella época. El "Poema de la primavera en flor de durazno" de Tao Yuanming fue creado a principios de la dinastía Song del Sur. Representa una sociedad ideal utópica y expresa la completa negación del poeta del sistema social existente y su infinito anhelo por el mundo ideal. Marca que los pensamientos de Tao Yuanming han alcanzado una nueva altura. Tao Yuanming es el fundador de la poesía pastoral paisajística. El lenguaje es sencillo y natural, y la concepción artística es elevada. Abrió un nuevo mundo para la poesía china e influyó directamente en la escuela de poesía pastoral paisajística de la dinastía Tang. Los artículos existentes de Tao Yuanming incluyen 3 poemas y poemas, 5 versos y 4 prosas, con un total de 12 ***. El "Xianqing Fu" en Ci Fu es otro poema después de "Ding Qing Fu" de Zhang Heng y "Jing Qing Fu" de Cai Yong. El contenido trata sobre difundir el sueño del amor sin ningún significado. "Guixi Ci" es una declaración política en la que Tao Yuanming rompió públicamente con la clase alta cuando renunció a su cargo y regresó a la reclusión. El artículo dedica mucho espacio a describir su alegría infinita después de dejar la burocracia e imaginar su alegría infinita después de retirarse al campo, lo que expresa el anhelo y el amor del autor por la naturaleza y el aislamiento. El artículo integra hábilmente narrativa, discusión y lirismo para crear un ámbito artístico vívido, natural y fascinante. El lenguaje es natural y sencillo, eliminando el fuerte sabor rústico. Las rimas incluyen "Alabanza a la pintura del abanico", "Lectura de la historia", "Nueve capítulos", "Sacrificio a la hermana Cheng", "Sacrificio a mi hermano" y "Autosacrificio".
Las obras en prosa incluyen "La biografía de Meng Fujun, general de la expedición occidental a Jin", también conocida como "La biografía de Meng Jia", que es una biografía de Meng Jia, el fundador de la raza extranjera; También están "La biografía del Sr. Wu", "La historia de la primavera en flor de durazno", "Yan Zi", etc. En general, el número y los logros de los poemas no son tan buenos como los del Tao. Tong, de la dinastía del Sur, compiló las obras de Tao Yuanming en 8 volúmenes, y Yang Xiuzhi, de la dinastía Qi del Norte, añadió "Tao" a 10 volúmenes. Durante la dinastía Song del Norte, Song Yao volvió a publicar "Tao Qian Ji" en 10 volúmenes, pero todos los volúmenes anteriores se perdieron. Las ediciones existentes incluyen principalmente 10 volúmenes del período Guangxu de la dinastía Qing y la Colección Ge. Las anotaciones incluyen principalmente la "Colección Tao Yuanming" anotada por Li Gonghuan en la dinastía Yuan y la "Colección Mr. Realm" anotada por Tao Shu en la dinastía Qing. "Peach Blossom Spring" obliga al poeta a volver a la poesía para construir una sociedad ideal, que es reflejo de su tendencia ideológica. Además de poemas pastorales, Tao Yuanming también escribió poemas que alaban a los guerreros, poemas llenos de entusiasmo patriótico y poemas sobre el aislamiento pasivo, lo que muestra la complejidad de sus pensamientos poéticos. Los poemas de Tao Yuanming utilizan principalmente paisajes pastorales y la vida cotidiana como temas, utilizando un lenguaje sencillo y técnicas de pintura simples para expresarlos con franqueza. es por eso.
5. Tao Yuanming escribió poemas pastorales. Hay cinco poemas sobre su regreso al jardín.
Se trata de la vida rural. Cópialo para ti.
Tao Yuanming, uno de los cinco poemas de "Regreso al jardín", no tiene rima adecuada y ama a Qiu Shan. Entré en el sitio web oficial de carrera y estuve alejado de la competencia durante más de diez años.
El pájaro en la jaula suele estar apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado. Quiero abrir campos en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos.
La casa está rodeada por unas diez hectáreas de terreno y cabañas con techo de paja. Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio.
El pueblo vecino es apenas visible, con humo flotando en el aire. Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera.
No hay polvo ni escombros en el patio, y la habitación tranquila es algo cómoda y tranquila. Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy regresé al bosque.
Al crecer, no me atraía el temperamento mundano, pero a mi personalidad originalmente le gustaban las montañas y la naturaleza. Atrapado en la red mundial por error, serán 30 años.
Los pájaros en la jaula están apegados al bosque donde vivían, y los peces en el estanque extrañan el estanque profundo donde vivían. Ve a Yuan Ye en el sur para abrir terrenos baldíos, ve a casa a cultivar y ve al campo de acuerdo con tus estúpidas ideas.
Hay más de diez acres de tierra alrededor de la casa y hay ocho o nueve casas con techo de paja. Olmos y sauces cubren los aleros traseros, y melocotoneros y ciruelos se alinean en el frente del salón.
A lo lejos se ven vagamente pueblos residenciales y el humo de los árboles se mueve suavemente con el viento. Los perros ladran en las callejuelas profundas y los gallos cantan en lo alto de las moreras.
No hay tareas mundanas detrás de la puerta y hay mucho tiempo libre en la habitación vacía. Después de estar atrapado en una jaula durante tanto tiempo, finalmente puedo regresar a la naturaleza.
En segundo lugar, hay poca gente en la naturaleza y pocas ruedas en zonas remotas. Durante el día mantenía la puerta cerrada y pensaba en el vino.
Cuando hay demasiada gente en el mercado, la hierba crece encima. Cuando nos reunimos, no hablamos de asuntos mundanos, sólo de las moreras que crecen en el jardín.
Mis campos son cada vez más altos y mi tierra cultivada se expande día a día. Existe un temor constante a las heladas repentinas y a que los cultivos se marchiten como arbustos.
Al pie de la montaña Nanshan se cultivan tres tipos de frijoles y la hierba está llena de brotes de frijol. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche. No es una pena mojarte la ropa, pero espero que no lo hagas en contra de tu voluntad.
Nota 1: Azada: llevar la azada. Ah, tómalo.
2 Hierba alta y árboles: cubierto de hierba y árboles. Nanshan: Lushan, Jiangxi.
4 Morningside: Levántate por la mañana. 5 mojado: mojado.
Está mi campo de frijoles al pie de la ladera sur. Está cubierto de maleza y las plántulas de frijoles crecen muy escasamente. Me levanto por la mañana y limpio la maleza del campo. Bajo las estrellas y la luna, llevo mi azada y voy a casa a descansar.
La vegetación cubría el estrecho camino a casa y el rocío de la noche mojaba mi áspero abrigo. No hay nada de malo en mojarte la ropa, siempre y cuando no sea en contra de tu voluntad. Planté frijoles al pie de la montaña Nanshan y las malas hierbas del campo estaban cubiertas de guisantes.
Estas dos frases tratan sobre el cultivo de frijoles en Nanshan. La hierba es exuberante pero las plántulas de frijoles son escasas. La primera frase es muy sencilla, como un viejo granjero parado hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable.
Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada al caer la noche bajo la luz de la luna. Para evitar que los campos de frijoles se volvieran estériles, el poeta iba a los campos temprano en la mañana y regresaba bajo la luz de la luna por la noche.
Aunque es muy duro, no se queja, lo cual se puede ver en el hermoso paisaje de "El Loto Luna Regresa de la Azada". El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.
No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad. El camino es estrecho y la hierba alta, pero mi ropa está mojada.
¿Cuál es la lástima? Esta frase parece sencilla, pero esta sencillez refleja exactamente la frase final "pero no iré en contra de mi deseo", que enfatiza plenamente "no iré en contra de mi deseo".
Los "deseos" aquí incluyen el significado de no perderse en el sucio mundo real. El lenguaje de este poema es muy sencillo y natural.
"Growing Beans in Shannan" y "Dew Drops on My Clothes" se lanzaron casualmente sin ninguna modificación. Este poema natural y simple se mezcla con la concepción artística de todo el poema, convirtiendo el lenguaje hablado en poesía, unificando armoniosamente el lenguaje hablado simple y la suave belleza de la poesía, formando las características artísticas de belleza simple y suave de Shi Tao.
Los poemas de Tao son sencillos e interesantes. El interés de los poemas de Tao proviene de la pincelada a mano alzada.
“Volviendo a casa con una azada lunar”, aunque el poeta que regresa del trabajo está solo, le acompaña la brillante luna. Bajo la luz de la luna, el poeta lleva una azada al hombro y camina sobre la hierba hasta la cintura. Volviendo a la agricultura en una noche de luna, ¡qué hermosa escena! Está lleno del humor alegre y del orgullo solitario del poeta.
El lenguaje sencillo de "Cultivar frijoles bajo la montaña Nanshan" y la hermosa frase de "La luna trae flores de loto a casa"; la primera frase es verdadera y la última es falsa. Todo el poema es suave y perfecto con la complementación de la simplicidad y la realidad.
En cuarto lugar, he estado en las montañas y los pantanos durante mucho tiempo y disfruto en el bosque salvaje. Intente llevar a su hijo y a su sobrino y dejarlos en el mercado salvaje.
Vagando entre las montañas, sin querer vivir en el pasado. Hay escombros en el pozo y las moras y los bambúes están podridos.
Disculpe quién recibe el salario, esta persona es diferente. Los asalariados me dicen que no hay muerte.
Abandonar la ciudad para toda la vida es realmente así. La vida parece ilusoria y eventualmente estará vacía.
En quinto lugar, la autocompasión y la autocompasión, el calendario es tosco. El arroyo de la montaña es claro y poco profundo y llega a mis pies.
Estaba bebiendo mi vino recién hecho y dos gallinas atrajeron la presa más cercana. Cuando se pone el sol, se encienden velas de espinas.
El cielo está alto y el cielo corto, y la noche es corta. El oriente se vuelve más blanco y el camino amanece.
6. El poema "Regreso al jardín" de Tao Yuanming tiene cinco poemas originales "Regreso al jardín". Tao Yuanming no tenía rima adecuada y su naturaleza estaba enamorada de las montañas otoñales.
Entré en la web oficial de la carrera y llevo más de diez años alejado de la competición. El pájaro en la jaula a menudo está apegado al bosque del pasado, y el pez en el estanque añora el abismo del pasado.
Quiero abrir un terreno baldío en Minamino y mantener mi humildad hacia los campos. La casa está rodeada por unos diez acres de terreno y cabañas con techo de paja.
Los sauces cubren los aleros y los melocotoneros cubren a Li Lieman frente al patio. El pueblo vecino apenas se ve, con humo flotando en el aire.
Algunos perros ladraron en el callejón y un gallo cantó junto a la morera. No hay polvo ni escombros en el patio, y hay algo cómodo y tranquilo en la habitación tranquila.
Después de estar atrapado en una jaula sin libertad durante mucho tiempo, finalmente hoy he regresado al bosque. Cuando era joven, no tenía una naturaleza mundana. La naturaleza ama inherentemente las montañas y los ríos (la vida).
Tao Yuanming quedó atrapado por error en la red humana durante décadas. Los pájaros en la jaula están apegados al bosque donde vivían, y los peces en el estanque extrañan el estanque profundo donde vivían.
Ve al desierto del sur para abrir un terreno baldío, apégate a tu estupidez y regresa a tu ciudad natal para vivir una vida pastoral. Hay más de diez acres de tierra alrededor de la casa y hay ocho o nueve casas con techo de paja.
Olmos y sauces cubren los aleros traseros, y melocotoneros y ciruelos se alinean en el frente del salón. A lo lejos se ve vagamente un pueblo habitado, mientras el humo se eleva suavemente con el viento.
Los perros ladran en los callejones profundos y los gallos cantan en lo alto de las moreras. No hay tareas mundanas detrás de la puerta y hay mucho tiempo libre en la habitación vacía.
He estado atrapado en una jaula durante mucho tiempo, y ahora por fin puedo volver a la naturaleza. Apuntes sobre poesía (1) Adaptarse al mundo: Adaptarse al mundo.
Rima: concepción y comportamiento artístico. (2) Red antipolvo: Se refiere al mundo secular, donde la vida oficial es sucia y restringida, como una red.
Se refiere a la carrera oficial. (3) Treinta años: Wu cree que son "trece años".
Pasaron exactamente trece años desde el año dieciocho de la dinastía Yuan (393) cuando Tao Yuanming entró en Jiangzhou hasta el primer año (405) de Peng Guitian. (4) Pájaro enjaulado: Un pájaro en una jaula.
Peces de estanque: peces en el estanque. Los pájaros extrañan el viejo bosque y los peces extrañan su ciudad natal, lo que significa que extrañan su ciudad natal.
(5) Ye Nan: Un libro es nanmu. Internacional: Entre.
(6) Torpe: Correcto. Hay dos palabras en el "Prefacio de Xianju" de Pan Yue: "funcionarios inteligentes" y "funcionarios torpes". Los funcionarios inteligentes son buenos para buscar ganancias, mientras que los funcionarios torpes son personas rectas.
Torpe significa integridad. (7) Fang: se pronuncia "cuadrado".
La casa está rodeada por más de diez acres de terreno. (8) Sombra: Sombra.
(9) Luo: Lista. (10) Tenue: apariencia tenue.
Yi Yi: Ojos gentiles. Mercado: Pueblo.
(12) Ambas oraciones usan el significado de "los gallos cantan en lo alto de los árboles, los perros ladran en el palacio" en "Cock Crow" de Han Yuefu. (13) Familia: familia.
Asuntos triviales en este mundo. (14) Sala virtual: sala tranquila.
Ocio: pausado. (15) Abanico: Valla.
Fan Long: Los pájaros almacenan herramientas, lo que es una metáfora de la carrera oficial. Regreso a la naturaleza: se refiere al regreso a la agricultura y la jardinería.
El significado de estas dos frases es que soy como un pájaro enjaulado, volviendo a la naturaleza y sintiéndome libre. El tema del poema resuena de principio a fin y, al mismo tiempo, es una nota clave, que revela el tema de "regresar al jardín".
Pero este eco y dirección no se siente forzado en absoluto. Todo el poema, desde el intenso aburrimiento de la vida oficial hasta el hermoso paisaje pastoral y la alegría de la nueva vida, revela naturalmente un sentimiento de alivio.
En segundo lugar, hay poca gente en la naturaleza y pocas ruedas en zonas remotas. La puerta todavía está cerrada hoy y el corazón puro bloquea los pensamientos vulgares.
Cuando la música del mercado es compleja, la hierba * * *. Cuando nos reunimos, no hablamos de asuntos mundanos, sólo de las moreras que crecen en el jardín.
Mis campos son cada vez más altos y mi tierra cultivada se expande día a día. Existe un temor constante a las heladas repentinas y a que los cultivos se marchiten como arbustos.
Comentarista de poesía: se refiere a hacer amistad con los demás. Martingala: Correa que se coloca alrededor del cuello del caballo cuando lo conduce.
Esta frase significa vivir en un lugar apartado con pocos coches y caballos. Qu: Un lugar apartado.
Canción del Mercado: Todavía en el campo. Pike: Sácalo.
Traducción de poesía: Hay pocos amigos mundanos en el campo y hay pocos coches y caballos en las callejuelas apartadas. Durante el día, la puerta chai está cerrada, el corazón es puro y los pensamientos vulgares están cortados.
A menudo visitamos pueblos remotos y abrimos el césped para comunicarnos entre nosotros. Cuando nos encontramos, no hablamos de cosas mundanas, sólo del crecimiento de Sang Ma en el campo.
Mis campos de moreras crecen cada vez más altos, y mi tierra cultivada se hace cada vez más ancha. A menudo me preocupa que de repente lleguen las heladas y la nieve y que los cultivos se marchiten como la mala hierba.
Este es el segundo poema de "Regreso al jardín", que pretende describir la tranquilidad de la vida pastoral. Primero escribe "silencio" desde el frente.
Al vivir en una aldea remota, hay poca comunicación y entretenimiento mundanos, y pocos invitados vienen a visitarla. Precisamente porque no hay gente común que te moleste, "mantienes la puerta cerrada durante el día y piensas en la habitación vacía".
La puerta entreabierta y el dormitorio silencioso aíslan lejos el ruido y las distracciones mundanas. lejos. Sin embargo, cuando Chaimen está abierto al mundo exterior, el poeta suele hablar de Sangma con sus vecinos.
Pero en opinión del poeta, no son los "asuntos de personal" seculares los que interactúan con los simples agricultores; * * *La palabra Sangma tampoco es una "palabra variada". Comparado con la burocracia llena de astucia e hipocresía, aquí hay un mundo nuevo.
——Este es el "movimiento" externo y la "quietud" interna. La vida en el campo también tiene sus alegrías y sus tristezas.
"Los días de la morera y del cáñamo son largos, y mi tierra es vasta", lo cual es gratificante al mismo tiempo, "siempre tengo miedo a las heladas, como a la hierba". de alegría y miedo no son "pensamientos terrenales".
Por el contrario, este tipo de simple alegría y miedo significa que el trabajo rural hace que el corazón del poeta sea claro y puro, y sus sentimientos puros. ——Esto es utilizar el "movimiento" del corazón para demostrar aún más la "tranquilidad" del corazón.
El poeta puede hablar de frente o de costado, permitiendo a los lectores experimentar la tranquilidad del campo y su propio estado de ánimo. Yuan Hao le preguntó a Zeng: "¿Es esto un poema? Lo escribió directamente en su pecho".
El poeta describió un mundo pacífico y puro en este anhelo. Al pie de la montaña Nanshan se cultivan tres tipos de frijoles y la hierba está llena de brotes de frijol.
Levantarse temprano por la mañana para erradicar las malas hierbas y regresar con una azada al caer la noche bajo la luz de la luna. El sendero estaba cubierto de vegetación y mi ropa estaba mojada por el rocío de la noche.
No es una lástima que te mojes la ropa, pero espero que no vayas en contra de tu voluntad. Notas de poesía 1. Nanshan: se refiere al monte Lu.
2. Xing: Levántate. 3. Desperdicio: El adjetivo como sustantivo se refiere a las malas hierbas en los brotes de frijol.
4. Azada: Llevar una azada. Ah, tómalo.
5. Estrecho: Estrecho. 6. Vegetación larga: cubierta de vegetación.
7. Mojado: mojado. Pie 8: Vale la pena.
9. Dan: Sólo 0,10. Deseo: se refiere al deseo de practicar en reclusión y no seguir a la multitud. 11. Violación: Violación.
Allí está mi campo de frijoles al pie de la ladera sur. Está cubierto de maleza y las plántulas de frijoles crecen escasamente. Me levanto por la mañana y limpio la maleza del campo. Bajo las estrellas y la luna, llevo mi azada y voy a casa a descansar.
La vegetación cubría el estrecho camino a casa y el rocío de la noche mojaba mi áspero abrigo. No hay nada malo en mojarme la ropa, siempre y cuando no viole mi voluntad de volver a dedicarme a la agricultura.
La idea central del poema es plantar frijoles al pie de la montaña Nanshan, y la hierba se cubre de frijoles y plántulas. Estas dos frases tratan sobre el cultivo de frijoles en Nanshan. La hierba es exuberante pero las plántulas de frijoles son escasas.
La primera frase es muy sencilla, como un viejo granjero parado hablando, lo que hace que la gente se sienta muy amigable. Levántate temprano por la mañana para quitar las malas hierbas y regresa con una azada cuando cae la noche bajo la luz de la luna.
Para evitar que los campos de judías se quedaran estériles, el poeta se levantaba temprano por la mañana.
7. Hay más de 35 poemas antiguos sobre la vida pastoral: Un día es pura arena yuan, Ma Zhiyuan, Vides marchitas y árboles viejos, Cuervos silenciosos, Pequeños puentes y agua que fluye, Caballos del viento del oeste sobre antiguos. caminos, Puesta de sol en el oeste, Dos personas con el corazón roto en el fin del mundo, Wutong solitario en el patio profundo, Qingqiu en el patio profundo, caminos empinados en las montañas frías y extraños en las nubes blancas. Y el azul claro de las remotas zonas montañosas, abrimos sus ventanas a los jardines y campos, sosteniendo nuestras tazas en nuestras manos para hablar de moreras y cáñamo, esperando las vacaciones en la montaña, los residentes del quinto distrito de Zheng, vengo de nuevo a la época del crisantemo: el estanque fragante es como Era tan claro como un espejo, y la balsa de pesca no se perdió en el viento. Hay algunas flores de caña flotando en el agua y el sol se pone sobre la montaña Ban An y sobre el lago. Hay miles de flores de escarcha sobre el suelo rocoso, y los peces tejen el arroyo con corazón de olas. Tiene su propia plataforma de pesca, que puede enviar los colores del otoño al oeste de la ciudad. 6. "Tianjing Shaqiu" La puesta de sol cae sobre el pueblo aislado. Hierba blanca, hojas rojas y flores amarillas. Al regresar a su ciudad natal, vivió en las dinastías Wei y Jin. Tao Yuanming era raro en la naturaleza y había pocas personas en áreas remotas. Cubriendo al gángster durante el día, quiero olvidarme del polvo en la habitación vacía. Cuando regresé al mercado, saqué la maleza * * *. No hay necesidad de hablar cuando te encuentre, el camino hacia Sangma es largo. Los días en Sangma son largos y mi tierra es vasta. A menudo teme a las heladas y está cubierto de hierba. Gui Yuan vivió en las dinastías Wei y Jin. Tao Yuanming era joven y vivía en una posición humilde, por lo que regresó a su ciudad natal. Hay más de 10 acres de casas cuadradas y 89 casas con techo de paja. Detrás de Liu Yin, frente a Li Tao Luotang. Hacía calor en el pueblo, muy lejos, y había humo en el mercado de Yiyi. Los perros ladran y las gallinas cantan en los profundos callejones de las moreras. La casa está limpia y desordenada, y las habitaciones vacías están vacías. Si permaneces mucho tiempo en una jaula, volverás a la naturaleza. El poema pastoral es que extrañé a Li Bai y Jia Yi de la dinastía Tang durante tres años, y caí en Wanli y Banchao. Todavía no he conocido a nadie de treinta años. Ya era muy tarde cuando escribí Sword y ya estaba anocheciendo en Yuanqiu. Estoy embarazada por la mañana y a menudo me siento confundida mientras estoy sentada durante el día. Envidio al búho rojo en el cielo y lucho por comida. Cuando miro a Jinmamen, no conozco a ninguno de mis amigos en el campo y, al final, no tengo parientes. ¿Quién puede recomendar a Yang Xiong a Ganquan? En primavera puedo hacer una paloma primaveral en la casa de Don. El viajero infeliz. Ir al campo significa que la dinastía Tang vivió en las aguas del estado de Qi, sin montañas al este. El sol se esconde tras las moreras, el río brilla y el agua del pozo es clara. El pastorcillo mira el pueblo y el perro regresa con él. ¿Qué pasa cuando hay silencio? El jardín de la policía está cerrado durante el día. El otoño significa que Tang Geng está solo, con nubes oscuras y fuertes lluvias. Inundó los antiguos caminos del bosque. Las flores dongli están floreciendo. El Four Seasons Garden está lleno de ciruelas gigantes, albaricoques dorados, flores blancas de trigo y finas coliflores. Nadie se posa nunca en la valla, sólo vuelan libélulas y mariposas. El Four Seasons Garden está lleno de flores de jardín. En la dinastía Song, los mirlos de Fan Chengda habían huido al bosque para volar. Los niños son como hojas, tejen patos y regresan solos. El Four Seasons Garden está lleno de flores de jardín. Los espejos de arcilla construidos por Fan Chengda en la dinastía Song eran planos. Las vacas y las ovejas regresaban por el camino. Un anciano rudo estaba encerrado en la puerta del techo de paja, apoyado en un palo, pensando en su hijo, el pastor, ¿dónde están los faisanes zumbando? Las regordetas espigas de trigo, los gusanos de seda dormidos, las hojas de morera peladas y Él se saludaron cordialmente. No es de extrañar que anhelara una vida sencilla y cantara "Decadencia".
8. ¿Por qué se llama a Tao Yuanming un "poeta pastoral"? Sí, porque es el primer poeta en la historia de la literatura china que escribió una gran cantidad de poemas pastorales y paisajísticos. Mire su "Regreso al jardín" y demás, todos en este estilo pastoral. Hablemos primero de poemas pastorales y poemas de paisajes. Están especialmente diseñados para ir al campo a sentir la naturaleza, y luego expresar los propios sentimientos y escribir hermosos poemas. Los poetas pastorales, por otro lado, pueden disfrutar de la felicidad cultivando en casa sin salir en absoluto. También puedes escribir hermosos poemas. Como dice el refrán, en el mundo no falta la belleza, pero lo que falta son los ojos para descubrir la belleza. El poeta pastoral Tao Yuanming no necesita buscar paisajes hermosos porque cree que hay paisajes hermosos a su alrededor. Muchos poetas posteriores a él, como Wang Wei, solo se atrevieron a llamarse poetas del paisaje, pero no se atrevieron a llamarse poetas pastorales, porque sabían que su reino nunca alcanzaría a Tao Yuanming, porque buscaban la belleza, no incapaz de encontrarlo.