El protagonista Zhuge Liang proviene del Romance de los Tres Reinos
El truco en la bolsa de brocado es una bolsa de brocado que sellaba documentos confidenciales o poemas en los viejos tiempos. Las novelas antiguas describen a personas ingeniosas que escriben sus estrategias para enfrentarse al enemigo en tiras de papel y las guardan en sus kits para que las partes involucradas puedan abrirlas y leerlas en caso de emergencia. Una metáfora de un enfoque ingenioso y bien preparado.
Alusiones idiomáticas
Editor
Suzuo desembarcó y regresó a casa. Primero fue al condado de Chaisang para encontrarse con Zhou Yu. Yu preguntó: "¿Qué tal el ataque de Zijing a Jingzhou?" Su dijo: "Aquí hay un documento". Cuando se lo presentó a Zhou Yu, Yu hizo una pausa y dijo: "¡Zijing cayó en el plan de Zhuge! Se llama pedir prestado tierra, pero es Realmente un bastardo. Él dijo que si toma Xichuan, lo devolverá. Si no regresa a Xichuan durante diez años, ¿cómo se puede usar ese documento? Si no lo devuelve, estará implicado. mi señor. ¿Qué puedo hacer si veo el crimen?"
Después de escuchar esto, se quedó un rato y dijo: "Me temo que Xuande no me defraudará".
Yu dijo: "Zijing es un hombre honesto. Zhuge Liang, un héroe y una persona astuta, puede no tener la misma mente que el Sr. Su dijo: "Si este es el caso, ¿qué puede hacer Ruzhi?" Yu dijo "Zijing es mi benefactor. ¿Cómo no puedo salvarlo por la amabilidad que le di en el pasado?" > Lu Su estaba inquieto. Unos días más tarde, Xi Zuo informó: "En la ciudad de Jingzhou, se izaron banderas de tela para hacer buenas obras. Se construyeron nuevas tumbas fuera de la ciudad y los soldados rindieron homenaje y se sorprendieron y preguntaron: "¿Cuántas personas faltan?". " Xi Zuo dijo: "Liu Xuande se ha ido. Señora, haga los arreglos para el funeral hoy. Yu le dijo a Lu Su: "Mi plan se ha hecho realidad: si Liu Bei es restringido, Jingzhou puede ser capturado". Su dijo: "¿Cuál es el plan?" "Yu dijo: "Liu Bei perdió a su esposa y se casará de nuevo.
El señor tiene una hermana que es extremadamente valiente y valiente. Tiene cientos de sirvientes y sirvientas. Le escribo a su señor ahora para pedirle a alguien que vaya a Jingzhou como casamentero y le digo que Liu Bei está aquí para casarse conmigo. Después de ganar dinero en Nanxu, no pudo seducir a su esposa. Fue encarcelado, pero envió gente a rogarle a Jingzhou a cambio de Liu Bei. Cuando entregue la ciudad de Jingzhou, tendré otras ideas. No debe haber nada malo con Zijing. "Lu Su le agradeció. Zhou Yu escribió una carta y eligió un barco rápido para enviar a Lu Su al sur. Xu conoció a Sun Quan. Primero habló sobre tomar prestado Jingzhou y envió el documento. Quan dijo: "¡Estás tan confundido! ¡De qué le serviría un documento así! Su dijo: "El gobernador de Zhou ha enviado una carta aquí diciendo que podemos utilizar esta estrategia para capturar Jingzhou". Después de que Quan terminó de mirarlo, asintió en secreto y pensó en quién podría ir. De repente dijo: "Debe ser Lu Fan". "
Luego llamó a Lu Fan y le dijo: "Hace poco escuché que Liu Xuande perdió a su esposa. Tengo una hermana que quiere reclutar a Xuande como su yerno y nos casaremos con ella para siempre. Trabajaremos juntos para derrotar a Cao Cao y apoyar a la dinastía Han. No puedes ser casamentero a menos que seas Ziheng. Espero que puedas ir a Jingzhou a hablar conmigo pronto. "Fan tomó la orden e inmediatamente empacó el bote y llevó a varios seguidores a visitar Jingzhou. Pero dijo que Xuande había perdido a la Sra. Gan y estaba preocupado día y noche. Un día, mientras charlaba con Kong Ming, alguien informó la llegada de Lu Fan enviado por Soochow Kong Ming He sonrió y dijo: "Este es el plan de Zhou Yu, y debe ser por el bien de Jingzhou. Liang sólo escuchaba detrás de la pantalla. Pero todo lo que dijo, el Señor estuvo de acuerdo. Deja que los invitados descansen en el post y no hables de ello. Xuande invitó a Lu Fan a entrar. Después de la ceremonia, se sentó y después del té, Xuande preguntó: "Cuando llegue Ziheng, ¿debe tener algunas instrucciones?". Fan dijo: "Fan escuchó recientemente que el tío del emperador perdió a su esposa y tenía un buen pariente, por lo que no evitó las sospechas y vino aquí para actuar como casamentero". ¿No sé cuáles son tus pensamientos? Xuande dijo: "Es una gran desgracia perder a su esposa en la mediana edad". Cuando la carne y la sangre aún no están frías, ¿puedes hablar del matrimonio con tranquilidad? Fan dijo: "Si un hombre no tiene esposa, es como una casa sin vigas. ¿Cómo puede tener razón y abandonar las relaciones humanas?" Mi señor, el marqués Wu, tiene una hermana hermosa y virtuosa, digna de servir de escoba.
Si las dos familias se llevan bien con Qin y Jin, los ladrones de Cao no se atreverán a enfrentarse al sureste. Este asunto es de gran beneficio para la familia y el país, así que no lo dudes, tío. Sin embargo, la señora Tai Wu de nuestro país amaba mucho a su pequeña hija y no estaba dispuesta a casarse lejos. Debe pedirle al tío del emperador que se casara con ella en Soochow. Xuande dijo: "¿Sabe el marqués Wu sobre esto?" Fan dijo: "Si no se lo informa primero al marqués de Wu, ¿cómo se atreve a cometer un error?". Xuande dijo: "Tengo medio siglo y mi cabello es gris en las sienes; la hermana del marqués Wu está en su mejor momento, así que me temo que no será mi esposa". Fan dijo: "La hermana de Wu Hou, aunque es mujer, tiene la ambición de ser mejor que un hombre". Como dice el refrán: si no eres un héroe en el mundo, no haré nada. Hoy en día, el tío del emperador es famoso en todo el mundo. Como dice el refrán, una dama coincide con un caballero. ¿Cómo puede estar insatisfecho por su edad? Xuande dijo: "Por favor, quédese un poco más, señor, y se lo pagaré en el futuro". "Ese día, celebramos un banquete para darnos un capricho y nos quedamos en el hotel. Por la noche, hablamos con Kong Ming.
Kong Ming dijo: "Ya sé a qué me refiero. Si realizas la adivinación en el momento adecuado, obtendrás un gran augurio de buena fortuna. El Señor puede estar de acuerdo.
Pero dijo que el anciano del estado de Qiao había renunciado al estado de Wu y que la reina madre había regresado, y envió a alguien a informar a Xuande, diciendo: "El marqués de Wu y la reina del estado querrán verse en persona en el futuro, ¡así que estoy interesado!", discutió Xuande con Sun Qian y Zhao Yun. Yun dijo: "Esta reunión en el futuro será más mala que buena. Dirigiré quinientas tropas para protegerme". Al día siguiente, Wu Guotai y Qiao Guolao se sentaron por primera vez en el abad del templo Ganlu. Sun Quan dirigió un grupo de consejeros, quienes llegaron más tarde, pero le pidieron a Lu Fan que fuera al puesto para invitar a Xuande. Xuande vestía una fina armadura por dentro y una túnica de algodón por fuera. Siguió al hombre con una espada en la espalda, montó en su caballo y se arrojó al templo de Ganlu. Zhao Yun estaba completamente equipado y dirigió a quinientas tropas para que lo acompañaran.
Cuando llegó al templo, desmontó y se encontró primero con Sun Quan. La apariencia de Quan Guan Xuande es extraordinaria y tiene miedo en su corazón. Después de que los dos hombres terminaron de recitar los rituales, fueron al abad para ver a la reina. Cuando Guotai vio a Xuande, se llenó de alegría y le dijo a Qiao Guolao: "¡Tú eres mi verdadero yerno!". Guotai dijo: "Xuande tiene la apariencia de un dragón y un fénix, la apariencia del cielo y el sol; y también tiene benevolencia y virtud repartidas por todo el mundo: Guotai consiguió esto. ¡Qué gran celebración para tu maravilloso yerno!" Xuande le agradeció y celebró un banquete con el abad. Después de un rato, Zilong entró con su espada y se paró junto a Xuande. Guotai preguntó: "¿Quién es?", Respondió Xuande, "Zhao Zilong de Changshan". Guotai preguntó: "¿Podría ser la persona que abrazó a Adou en Changban en Yangyang?" ¡General!" Luego le dio vino. Zhao Yun le dijo a Xuande: "Pero Cai estaba patrullando el pasillo y vio a un hombre con un cuchillo y un hacha emboscándolo en la habitación. No debe tener buenas intenciones. Puedes decirle a la reina que Xuande se arrodilló frente a la mesa de la reina". Lloró y dijo: "Si matas a Liu Bei, por favor castígalo". Guotai dijo: "¿Por qué dijiste esto?". Xuande dijo: "Hay espadachines y hachas escondidos en el pasillo, ¿por qué no matar a Liu Bei?" El emperador estaba enojado y regañó a Sun Quan: "¿Xuande hoy?" Ya que eres mi yerno, también eres mi hijo y mi hija, ¿por qué te escondes en el pasillo con espadas y hachas? Quan Tui no lo sabía. Entonces llamó a Lu Fan para preguntar. Fan empujó a Jia Hua Guotai y llamó a Jia Hua para regañarlo, pero Hua guardó silencio. Guotai ordenó que lo mataran. Xuande dijo: "Si matas al general, será perjudicial para tu familia. Tendrás que permanecer bajo tus rodillas durante mucho tiempo en caso de desastre", también le aconsejó el élder Qiao Guo. Tai Fang del país reprendió a Jia Hua por retirarse. Los espadachines, las hachas y las manos huyeron con la cabeza entre las manos.
————Extraído del Capítulo 54 de "El Romance de los Tres Reinos" de Luo Guanzhong