Traducción de Chen Lu

Se recomienda que las entrevistas en inglés no sigan los hábitos chinos. Como extranjero, he entrevistado a muchos de los diez mejores hoteles de propiedad extranjera del mundo basándose en la forma en que los extranjeros hablan y se expresan. Sugiero esta traducción.

Está bien, puedes llamarme XX (debes tener un nombre en inglés), (no hace falta decir que esto realmente no es necesario a menos que te lo preguntes), tengo una persona que trabaja en recursos humanos y administración. Punto, realmente espero que el hotel pueda brindarme oportunidades.

Traduje directamente según tus palabras, pero creo que no es aceptable presentarme así.

>