A finales de 1948, los reaccionarios del Kuomintang los incluyeron en la lista negra, los capturaron y mataron, e inmediatamente fueron promovidos al partido por el Partido Central. Fiesta clandestina universitaria. A principios de 1949, el partido clandestino le organizó para estudiar en la Escuela del Partido en el Área Liberada del Norte de Jiangsu. Después de la liberación de Nanjing en abril de 1949, cruzó el río con el ejército y regresó a Nanjing. Más tarde, fue asignado a la sucursal de Nanjing de la Universidad Revolucionaria del Este de China como editor de la revista escolar. La Universidad de Georgia era una "universidad" recién creada en los primeros días de la liberación. Su tarea principal era transformar al personal militar y político del antiguo Kuomintang. Como plataforma de opinión pública para remodelar los pensamientos de esas personas, la importancia de la revista escolar es evidente, pero existe un grave problema de desunión en la sala de revistas escolares.
En 1950, Qin Fei escribió una novela "Unity", que se publicó bajo el seudónimo de Xiao Yu en el suplemento de "Wenhui Po" en septiembre de 1950. (Qin Fei tenía solo 23 años en ese momento). Aunque la trama de la novela es ficticia, ha traído las consecuencias de "marcar la casilla". Fue enviado a la Casa de Huéspedes del Comité Municipal del Partido de Nanjing durante más de un año en nombre de un "paciente mental". En ese momento no sabía que lo consideraban un "paciente mental". Todavía a la espera de las "otras tareas" prometidas por la organización. Sin embargo, desde hace más de un año nadie habla con él y no se le ha asignado ningún trabajo. Por lo tanto, no logró transferir las relaciones organizativas del partido a ninguna unidad de trabajo específica. Carta de presentación para cambio de relación emitida por el Departamento de Organización del Comité del Partido del Distrito Escolar de Nanjing el 7 de septiembre de 2008 +0951. La carta de presentación todavía existe hoy.
Mientras estuve en la casa de huéspedes, valió la pena discutir la reforma de la Ópera de Pekín a gran escala. Debido a mi amor por la Ópera de Pekín desde pequeño, escribí muchos artículos sobre la reforma de la Ópera de Pekín y los publiqué en los periódicos de ópera de la época. Fueron estos artículos los que demostraron que el autor no era un paciente mental, se ganaron la simpatía del personal de la casa de huéspedes y le enseñaron a presentarse ante el comité municipal del partido. Después de muchas cartas, fue asignado al Gobierno Popular del condado de Kunshan en junio de 1952+00. El trabajo específico fue el registro de matrimonio. (Después de llegar a Kunshan, no cambié la relación organizativa del partido, porque Qin Fei creía que, según los estatutos del partido, si no organizaba la vida durante seis meses y no pagaba las cuotas del partido, automáticamente abandonaría el partido. Después de ser considerado un paciente mental, estuvo en Nanjing. Vivió en el albergue del Comité Municipal del Partido durante más de un año sin ninguna organización y no pagó las cuotas del partido.
En 1953, fue admitido. Aprendí ruso por mi cuenta cuando estaba en Kunshan, así que pude leer la versión rusa de "Pravda" y algo. Novelas rusas originales Después de corregir mi mala pronunciación en los primeros días de la escuela, me sentí muy incómodo con el progreso básico del curso y pedí intentar saltarme un grado, la escuela estipuló que no podía cambiar de clase. Leía con frecuencia novelas rusas en clase. En 1955, se le pidió que "abandonara voluntariamente" porque no respondía a las preguntas del profesor soviético. En otras palabras, en junio de 1955 se publicó la traducción de su primera novela (posteriormente revisada). "Literatura mundial", "El tren del correo nocturno" de Bostovsky fue muy popular entre los lectores. Desde entonces, trabajo como autónomo en China, sin ningún título. La ocupación ha sido durante mucho tiempo una "profesión" que además ha sido discriminada. Después de dejar Kunshan, Pan fue expulsado del partido por no ser transferido a la organización del partido. Sin un cuenco de arroz de hierro, junto con las secuelas de los problemas de afiliación al partido, el período de ultraizquierda estuvo controlado por la Unión Soviética durante mucho tiempo. Hong Kong acechó en el continente, cambió de nombre e incluso se volvió "contrarrevolucionario" (para más detalles, consulte la trilogía "Dream Life" publicada por China Overseas Chinese Publishing House en 2000. La tercera parte, Dreams at Dawn (escrita por Li. Qingyun)
Debido a esto, la publicación y publicación de sus artículos y traducciones se han visto afectadas durante mucho tiempo.
No fue hasta 1979 que China reanudó su labor de traducción literaria extranjera, que había estado suspendida durante muchos años, y se publicaron sus traducciones, obras y artículos. Sin embargo, después de la reforma y apertura, debido al impacto de la economía de productos básicos, la publicación de traducciones puramente literarias extranjeras disminuyó gradualmente y todavía hay muchas traducciones literarias que no han sido traducidas por Qin.
En 1986, la Federación de Círculos Literarios y Artísticos de Shanghai creó la Asociación de Traductores, y Qin Fei fue uno de los primeros miembros.
En 1959, Qin Fei se casó con Li Qingyun (originario de Kunming), un compañero de clase de la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai (ahora Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai). Obligada por la situación, no dio a luz a un niño para que sus hijos no sufrieran juntos. Li Qingyun se graduó en el Departamento de Idiomas Extranjeros de la Universidad de Yunnan en sus primeros años. Después de graduarse, trabajó como profesor de inglés en la escuela secundaria Qiushi y la escuela secundaria Peiwen en Kunming. 65438-0950 trabajó como profesora de inglés en la escuela secundaria Kunming Minnan dirigida por la iglesia estadounidense durante dos años. En 1952, se trasladó a la Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai con salario completo para estudiar ruso. En 1956, se jubiló y trabajó como profesor de lenguas extranjeras en la Universidad Tongji de Shanghai. En su tiempo libre, cooperaba con Fei Qin para realizar algunos trabajos de traducción. Después de la muerte de Qin Fei, Li Qingyun editó y publicó varias traducciones en su nombre.
Durante 1994, fue hospitalizado para recibir tratamiento debido a una enfermedad no repentina. Fue cuidado por el hijo de su amigo Chen, Shi, y consideró a Shi como su hijo adoptivo durante su enfermedad. Después de su muerte, Shi se encargó de los asuntos del funeral y el entierro en nombre de su hijo adoptivo. En 1996, el monumento de piedra fue enterrado en el cementerio Fushouyuan en Shanghai. Después de la muerte de Qin Fei, Li Qingyun todavía recibió gran cuidado y atención de su hijo adoptivo y su esposa.
Shi nació en el seno de una familia de trabajadores comunes y corrientes en 1953. Se fue al campo para saltar y establecerse, y luego se unió al ejército. Después de la desmovilización, fue asignado a trabajar en el Banco Agrícola del condado de Zhenhai, provincia de Zhejiang. Después de reanudar el examen de ingreso a la universidad, ingresó a la universidad con especialización en finanzas. Después de graduarse, se desempeñó sucesivamente como presidente de la sucursal de Shanghai Yangpu, la primera sucursal, la sucursal de Changning y la sucursal de Xishi del Banco de Comunicaciones. Ha logrado éxito en la financiación y gestión bancaria.