¿El antiguo poema de Qingsong?

1. Pino verde

Autor Chen Yi? Dinastía moderna

El pino verde está cargado de nieve y el pino verde es recto y recto.

Debes saber que los pinos son nobles hasta que la nieve se derrite.

Traducción

Una gruesa capa de nieve presionaba las ramas de los pinos, que eran altas y rectas. Si quieres saber qué tan puro y alto es este pino verde, debes esperar hasta que la gruesa capa de nieve del árbol se derrita antes de poder verlo.

2. Pasando por el templo Xiangji

El autor Wang Wei? Dinastía Tang

No conozco el templo Xiangji, pero he entrado en Yunfeng por varios kilómetros. . No hay gente caminando entre los árboles centenarios y no hay ningún reloj en las montañas profundas.

El sonido del manantial es engullido por peligrosas rocas, y el sol es frío y verde. Al anochecer, la música del estanque vacío se utiliza para calmar al dragón venenoso.

¿Traducción?

No sé dónde está el templo Xiangji, así que subí varios kilómetros y accidentalmente entré a los picos Yunyong. Hay imponentes árboles centenarios, pero no hay senderos para caminar. Las campanas de los templos antiguos se pueden escuchar desde algún lugar profundo de las montañas.

El agua de manantial de la montaña emite un leve sonido al golpear las rocas, y la luz del sol en el bosque de pinos parece fría. Al anochecer, llegué al lugar escondido de Kongtan y practiqué meditación pacíficamente para reprimir al dragón venenoso en mi corazón.

3. Er Xiaosong en la Academia

Autor Li Qunyu? Dinastía Tang

Un par de colores oscuros que trascienden el mundo, con unos pocos granos de humo de otoño y dos pies de escamas.

A partir de ahora, puedo escuchar la suave rima a través de la ventana silenciosa, y el sonido del piano acompaña al erudito.

Traducción

Un par de pinos oscuros aparecieron en el mundo, y unas cuantas ramas de pino jóvenes y verdes colgaron del pino de dos pies de altura. puedes escuchar fuera de la tranquila ventana del libro. Este sutil sonido de pino, como el sonido de un piano, suele acompañar a los lectores.

4. Presentado a Wang Guiyang

El autor Wu Jun? Dinastías de las Dinastías del Sur y del Norte

Cuando los pinos crecieron unos centímetros, estaban perdido en la hierba. No he visto el corazón de la nube, pero no sé si tengo huesos de escarcha.

Los tallos débiles pueden destruirse y los tallos delgados pueden desmoronarse fácilmente. ¿Por qué debería tener miles de pies de largo y cubrirte la brillante luna?

Traducción

Tan pronto como se desenterró un pino joven, fue enterrado por la maleza demasiado crecida. Sin poder ver su ambición de acumular nubes, quién hubiera sabido que tiene el orgullo de no tener miedo a las heladas y a la nieve.

Las ramas débiles pueden dañarse en cualquier momento, y los tallos y hojas delgados pueden insultarse fácilmente. Debes dejar que crezca hasta convertirse en un árbol imponente para protegerte del frío y el calor.

5. Regalo al hermano menor (Parte 2)

Autor Liu Zhen? Dinastía Wei y Dinastía Jin

Hay pinos en la montaña Tingting, y allí Es un derrame cerebral en el Valle de Sese. ¡Qué fuerte es el sonido del viento, qué fuertes son las ramas de los pinos!

Las heladas son miserables, pero todo el año es siempre erguido. ¿No tienes frío? Los pinos y cipreses tienen naturaleza propia.

Traducción

Los pinos altos y altos en la montaña se alzan contra el viento aullante en el valle. ¡El viento es tan fuerte y las ramas de los pinos son tan fuertes! No importa lo miserable que esté el cielo con las heladas, la cintura del pino permanecerá recta durante todo el año. ¿Será que los pinos no experimentaron el fuerte frío? No, es porque los pinos y cipreses son naturalmente resistentes al frío.