¿No es el lin dorado una cosa en el estanque? Se convierte en un dragón cuando se encuentra con el viento y las nubes.
Texto original:
¿El lin dorado es solo una cosa en el estanque? Se transforma en un dragón cuando se encuentra con una tormenta.
El dragón ruge en el cielo y el cielo cambia, y el viento y las nubes nadan en las aguas poco profundas.
De "Viento y Nube".
La fuente original es "La biografía completa de Yue Fei", que habla sobre el general Yu Hualong de Yue Fei.
Traducción: Jinlin significa escamas de pez doradas; a menudo se refiere a los peces; es una metáfora de la fina luz del sol que brilla sobre el agua. Así que no se trata de un pez cualquiera en el estanque. Una vez que se encuentre con una situación turbulenta, inevitablemente se convertirá en el prototipo original de "dragón".
El contenido principal de "Wind and Cloud":
El líder de "Tianxiahui", Xiongba, cree en el charlatán "Nud Bodhisattva" "Las instrucciones de esta persona son: "Las escamas doradas no son objetos en el estanque, se convierten en dragones cuando se encuentran con tormentas". Para lograr la hegemonía en el mundo, Xiongba tomó a Jingyun y Nie Feng como sus discípulos. Tal como dijo el Bodhisattva Clay, los dos, Feng Yun, lograron su gran causa al convertirse en hegemones. Posteriormente, Xiong Ba amplió aún más sus ambiciones de dominación.
Pero las instrucciones del Bodhisattva Clay también decían: El rugido del dragón en el cielo sacude el cielo, y el viento y las nubes nadan en las aguas poco profundas. Esto lo hizo preocuparse y desconfiar de sus dos discípulos, Bu Jingyun y Nie Feng. Al final, Nie Feng y Bu Jingyun se fusionaron para eliminar a Xiongba de una sola vez y mantener la paz en el mundo de las artes marciales.