Tao Gong rara vez tradujo el texto completo de "Dazhi".

Obra original

Quédate en Taokan

Tao Gong tiene poca ambición, su familia es pobre y él y su madre Zhan dependen el uno del otro. Fan Kui (kuí) del mismo condado es conocido por su piedad filial y fue a pasar la noche. Cuando el hielo y la nieve se acumulan día a día, la sala de chat es como un colgante (claro) (4), y hay muchos caballos y sirvientes. Kankan dijo en su lengua materna: "Si te quedas en el extranjero, yo mismo me ocuparé de ello". Se cree que el rastrojo (Cuⅱ)⑧ es hierba para caballos. Por la noche se sirve una buena comida, pero todo el séquito está exhausto. Wei no sólo lamentó su argumento, sino que también lamentó profundamente su amabilidad. Cuando Ming Dan se fue, Kan lo ahuyentó y se quedó a cientos de kilómetros de distancia. Wei Xiao dijo: "Aunque el camino está lejos, es hora de regresar". Dijo que no regresaría. Wei Xiao dijo: "Puedes irte". Cuando fuimos a Luoyang, fue una hermosa conversación. "Repítelo. Wei y Luo, por eso llamados Zhu He, ganaron una gran reputación.

Notas de oraciones contraídas

1 Liangpong: muy pobre.

②Fan Kui: Nombre

3 Recomendar Lian Xiao: Recomendado como Lian Xiao

(4) La habitación es como un arco colgante: es como colgar en la habitación un arco de piedra. pobreza y nada. Colgar: colgado; claro: instrumento musical, hueco

⑤El segundo bigote: cortarlo para hacer dos pelucas.

⑥: Cortar con cuchillo y hacha.

⑦ Archivo: Igual que "cortar".

8: Estera de paja

⑨: Se refiere a Tao Kan.

Traducción. de obras

Tao Kan era ambicioso cuando era joven, pero su familia era muy pobre y él y su madre Zhan dependían el uno del otro. Fan Kui, un nativo del mismo condado, siempre había sido famoso y. Fue recomendado como Lian Xiao. Una vez visitó la casa de Tao Kan. En ese momento, el suelo estaba cubierto de hielo y nieve, y la familia de Tao Kan no tenía nada, pero la madre de Tao Kan, Zhan, le dijo a Tao Kan: "Quédate afuera. " , Lo resolveré yo mismo. "El cabello de Zhan era muy largo y arrastrado al suelo. Se lo cortó e hizo dos pelucas, que se convirtieron en toneladas de arroz. También cortó la mitad de cada pilar para hacer leña y todas las esteras de paja para hacer caballos. Por la noche, comenzaron a comer con cuidado y no faltaron personas que los siguieran. Fan Kui no solo apreció la inteligencia y elocuencia de Tao Kan, sino que también apreció profundamente su hospitalidad. A la mañana siguiente, Fan Kui se fue. Y estaba a punto de llegar a Baili. Fan Kui dijo: "El viaje ya está lejos. Deberías volver. "Tao Kan todavía se negó a regresar. Fan Kui dijo:" Es hora de que regreses. Cuando llegues a Luoyang, Kioto, te daré unas amables palabras. "Tao Kan no regresó. Después de que Fan Kui llegó a Luoyang, elogió a Tao Kan frente a Zhu y otros, y se hizo famoso.

Hizo comentarios de agradecimiento

"Quédate a pasar la noche El artículo "Tao Kan" narra la visita de Fan Kui a la casa de Tao Kan, lo que demuestra que sólo siendo sincero con los demás y valorando la justicia por encima de las ganancias puede ser elogiado por los demás.

Acerca del autor

.

Liu Yiqing (403-444 d.C.), nativo de Pengcheng (ahora Xuzhou, Jiangsu), que vivía en Jingkou (ahora Zhenjiang, Jiangsu). Era sobrino del emperador Wu de la dinastía Song, Liu Yu. el segundo hijo del sacerdote taoísta de Changsha, Liu Jinbiao, y no tuvo hijos con el tío del rey de Linchuan, Liu Daogui, es decir, Liu Yiqing fue nombrado rey de Linchuan y sirvió como gobernador de Jingzhou. Tenía un buen historial político. Liu Yiqing, el sobrino de Liu Yu, era el mejor entre estos reyes. Liu Yu lo conocía desde que era niño y lo elogiaba diciendo que "mi familia es rica". Amaba la literatura y reclutaba gente de todo el mundo. En todo el mundo, el autor de "Speaking of New Languages" y "You Minglu" Durante el período de silencio (15-30 años), Liu Yiqing ascendió de rango a la edad de 65, 438 y 05 años. A la edad de 17 años, fue ascendido a Ministro Zuo (equivalente al ex viceprimer ministro). ministro) y era un ministro muy importante, sin embargo, su tío, Liu Yu, fue el primero en usurpar y matar a la otra parte, lo que hizo que Liu Yiqing también temiera que algo sucediera. A la edad de 29 años, suplicó que lo desviaran. despidió sus deberes como sirviente.