Movimiento traslacional de objetos pesados

En la noche de otoño, las cosas están pesadas y por la mañana, se oye un sonido desde la plataforma alta. —— "Nueve días de vino" de Song Qi Las noches de otoño en la dinastía Song eran pesadas, las mañanas eran pesadas y la plataforma alta resonaba. En la noche de otoño, las cosas están pesadas y por la mañana, se oye un sonido desde la plataforma alta.

Aprecia tu sombrero antes de que caiga el viento, y anímate a beber y soplar lúpulo.

El agua del arroyo es cristalina y las huellas del sol son claras pero no rojizas.

Es una tontería ser un prefecto de cabeza blanca. Lo único que puedo pensar es en cornejos para protegerse de los espíritus malignos. Traducción e interpretación del Doble Noveno Festival, bebiendo a gran altura

Presté especial atención a la belleza de la hermosa mañana del 9 de septiembre a finales de otoño. Ordené a la gente que colocara una doble cortina en la plataforma alta. y deja que la banda toque un hermoso piano y laúd.

Buscad la felicidad, dejad caer vuestros sombreros con el viento, persuadíos unos a otros y luchad por el crisantemo en la copa.

Después de la lluvia, la forma del arroyo es tan clara que ni siquiera la débil luz del sol en Chu Qingli puede reflejarse en nubes coloridas.

Soy demasiado estúpido para ser un gobernador de cabeza blanca. Para ahuyentar a los malos espíritus, coloque cornejo en las sienes.

Antecedentes creativos: Song Qi viajó al extranjero en sus últimos años y vivió en Shoushou, Chen, Xu, Bo, Chengde, Ding, Yi y Zheng. El poeta amó toda su vida a los invitados, los banquetes y la extravagancia, pero sabía tratar los altibajos de la burocracia con una mente abierta y una actitud abierta. Este poema fue escrito después de un banquete. Encarna el espíritu positivo y optimista del poeta. Chen Yan, un vecino cercano, dijo con agradecimiento: "Escalé la montaña el noveno día sin hacer ningún comentario emotivo. Parece que sólo existe este poema". ("La esencia de la poesía cantada") tiene una buena evaluación.

La primera estrofa del poema rompe con este tema. Desde el comienzo del período, el festival es brillante y el tono alto. El poeta quedó fascinado por las cosas hermosas y los agradables colores del otoño. La palabra "pesado" expresa los sentimientos persistentes del poeta y gobierna todo el poema. De manera similar, si escribes sobre la mañana de otoño, entonces "las nubes están tristes y el cielo está despejado, y el palacio Han está en pleno otoño" ("Chang'an Looks at Autumn" de Zhao Wei), que contiene la preocupación de dañar el otoño. "El ganso blanco vuela hacia el sur hacia el cielo y está a punto de congelarse, y el viento y la lluvia son fuertes" (Lu Yuan "Doble Noveno Festival"), siento nostalgia por ir al campo. También están las palabras de Song Qi: "No estés ansioso, mantén la calma". Ésta es también la situación y el temperamento del poeta.

La segunda frase viene introducida por la palabra "pesado". "Las complicadas cuentas de Gaotai están en Mingqingzi", que está lleno de estilo. Es "plataforma alta" nuevamente, es "cuenta compleja" nuevamente y es "berenjena cantante" nuevamente. Sus escenas son vastas y la atmósfera es cálida y vívida. Esta no es de ninguna manera una escena de gente común subiendo alto, sino una escena de gente rica disfrutando del otoño. El poeta, cuando era adolescente, logró un gran éxito en su vida. Se ha desempeñado sucesivamente como enviado imperial, funcionario del Ministerio de Industria y soltero de la Academia Hanlin. En sus últimos años se convirtió en la capital. Hay una frase en este poema que debería haber escrito en Chengdu en sus últimos años.

Zhuanxu lo heredó y escribió un buen Tianxionghui con una imagen distintiva. Escribe dos escenas: escalar una montaña y beber. Las palabras "disfrutar" y "beber" expresan la gran ocasión de la boda y la boda. Una vívida alusión a la frase "Deja que el viento caiga delante de tu sombrero". "La biografía de la familia de Meng Jin" dice: "Meng Jia se unió al ejército como Huan Wen. En el noveno día de su gira en Longshan, llegó el viento y le revolvió el sombrero, por lo que Wen le ordenó que se burlara de él. Los antiguos consideraban que esto era así". La belleza del romance, y Du Fu también hizo lo contrario, Tao y Xingzhi: "Si eres tímido, te echarás el pelo corto hacia atrás y sonreirás a los demás". (Jiutianshi Villa) fue profundamente apreciado por la gente de la dinastía Song. . Song Qi una vez más se opuso a la importancia de la poesía de Du Fu. Utilice "vergüenza" y "vivir"; uno está deprimido y el otro es libre y fácil. Muestra que el estado de ánimo es diferente y el estado poético es diferente. "Competir por vino y flores" significa competir por vino de crisantemo. Beber vino de crisantemo en el Festival Doble Noveno ha sido algo tradicional y elegante desde la antigüedad. Las dos palabras "poner" y "luchar" son opuestas y complementarias. El poeta se llenó de emoción.

Tan pronto como le doy la vuelta al collar, lo expreso en el lenguaje del paisaje y escribo lo que vi mientras escalaba. El poeta puso el vino en la brisa y nadó, y vio claramente el cielo arriba y abajo. "El arroyo está claro al comienzo de la lluvia y las marcas del sol son claras pero no de color rosa". Después de mucha lluvia otoñal, el cielo está despejado y el aspecto otoñal es más claro. La segunda frase es abierta y magnífica. Las dos palabras "Ming" y "Qing" expresan las características de las mañanas de otoño. La concepción artística es similar a "Aunque me avergüenzo del viejo jardín en otoño, uso la fragancia de flores amarillas por la noche" de Han Qi (Nine-Day Water Grid). Song Qi recopiló libros Tang durante más de diez años y en sus últimos años "siguió las costumbres locales". Era "conocido, capaz de escribir artículos, talentoso, aficionado a los festines y contento. En sus últimos años, se convirtió en un erudito capital y llevó "Tang Shu" a esta revista para su revisión... Cualquiera que lea desde un De lejos y de cerca se sabe que El Libro Tang fue revisado por la dinastía Shang y parece un inmortal. El reino de este poema está relacionado con su actitud positiva hacia la vida.

El estilo de escritura del último pareado es maravilloso y obvio, y el final es agradable y vívido. "Es una tontería ser demasiado cauteloso con la cabeza calva". Esta frase es muy divertida. Es un autorretrato del poeta, tanto física como espiritualmente. La palabra "tonto" parece autocrítica, pero en realidad está implícita. "Baitou Taishou" no sólo representa la apariencia distintiva del poeta, sino que también expresa la identidad del poeta como Taishou.

Significa que el "vino vino" no es una subida cualquiera, sino el banquete de un prefecto. De él emerge un espíritu rico que cuida el primer verso. La frase "penetración total" es una nota a pie de página de "estúpido". Los antiguos tenían la costumbre de escalar lugares altos y plantar cornejos para ahuyentar a los malos espíritus. "Continuación": "Fei Changfang ordenó a Huan Jing que subiera a la montaña para evitar el desastre el 9 de septiembre. Por lo tanto, el poeta utilizó el método de escritura exagerado de "lleno de cornejo" para describirse a sí mismo como un depravado, de mente abierta y alegre. persona. Du Mu tiene un dicho que dice que "los crisantemos deben plantarse en la cabeza" ("Nine Heavens Climbing High"), que pretende ser de mente abierta y forzar una sonrisa. El poema de Nine Heavens Cuilantian Stone Village también termina; con cornejo, "Mira atentamente el cornejo después de estar borracho", este es un lenguaje amargo que encarna la experiencia de vida perdida. La frase de Song Qi es diferente porque su experiencia de vida es diferente.

Song Qi (998 ~ 1061) fue un escritor de la dinastía Song del Norte. El hijo nació en Anlu, Anzhou (ahora Anlu, Hubei) y luego se mudó a Kaifeng (ahora Qixian, Henan). En el segundo año del reinado de Tiansheng, se convirtió en Jinshi, funcionario de la Academia Imperial y editor del Museo de Historia. Coeditó el "Nuevo Libro de Tang" con Ouyang Xiu y otros, y se completó todo el libro. Se unió al Ministerio de Industria como ministro y se convirtió en soltero de Hanlin. Wenjing, que murió, tenía nombres literarios con su hermano menor Song Yu, y fueron llamados la "Segunda Dinastía Song". El lenguaje poético es hermoso, porque la frase "Jade House Spring" contiene la frase "Las ramas de los albaricoques rojos están llenas de primavera", que se conoce en el mundo como "la historia de los albaricoques rojos". Song Qi

Miré la luna de otoño en la cubierta y pensé en vano en el viejo general Xie. Mo Tao nunca se olvida de sí mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la persona es más delgada que una flor amarilla. Bajo las hojas de otoño, la luna está fría y las gallinas están tristes. El fénix se marchitó, los sauces verdes estaban tristes y las flores amarillas sonreían profundamente. Ha pasado el otoño, los días aún son largos y Zhong Xuan Huaiyuan está aún más desolado. La sinuosa orilla de agua reveló rastros del lecho del río dejados por el pasado, y los escasos árboles cayeron al suelo, revelando sus raíces blancas como la escarcha. Con el nuevo frío, el vino golpea la ventana y cae la lluvia, y el aroma perdura en el ambiente otoñal. La lluvia de aviones es buena. Cayendo en el sonido del otoño, roto por el viento. La noche es larga y la luz de la luna aparece entre las nubes claras. El paisaje en otoño es diferente y se desconocen los gansos de Hengyang. El atardecer y el cielo solitario vuelan juntos, el agua del otoño* y el cielo son del mismo color. La pradera es árida y desolada, solo hay hierba otoñal y animales de piedra. ¿Cómo pueden el agua y el humo claro del lago Nanhu llegar al cielo en una noche de otoño? El viento otoñal de la noche sopla secretamente el agua del río en la zona fronteriza y atraviesa el jardín de moreras, volviéndolo desolado. A finales de otoño, la tierra se cubre de una espesa escarcha y rocío, y se puede pasear por el profundo valle temprano en la mañana.