"Pipa Play" de Long Wenyan

1. Explicación urgente del texto completo del texto chino clásico "Pipa Xing": En el décimo año de Yuanhe, se mudó a Sima, condado de Jiujiang.

El próximo otoño enviaré un invitado a Pukou y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Escuchen su sonido, tiene el sonido de Kyoto.

Pregúntale, este Chang'an defiende a las mujeres y aprende de Mu y Cao. A medida que pasa la vejez, me dedico a ser esposa.

Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas piezas musicales. Cuando era joven, me decía a mí mismo mi felicidad. Ahora está a la deriva, deprimido y luchando en el mundo.

Al haber sido funcionario durante dos años, me siento a gusto y siento que he entrado en el futuro. Debido a que las oraciones son largas, las canciones que se les dan tienen 616 palabras.

El nombre real es Pipa Xing. Por la noche me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde en otoño susurraban las hojas de arce y los juncos maduros.

Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música. Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y, mientras nos separábamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.

Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa, los invitados se iban, seguimos la melodía y preguntamos el nombre del intérprete. La voz se quebró... y ella respondió de mala gana. Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.

Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra. ... Gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.

Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida. Ella frunce el ceño, flexiona los dedos y luego empieza a tocar la música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.

Cepilló los hilos, retorciendo, barriendo y arrancando lentamente, primero el aire de la falda arcoíris, y luego los seis pequeños. La cuerda grande zumba como lluvia, la cuerda pequeña susurra como un secreto.

Zumbidos, susurros y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.

El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.

De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon. Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como el de la seda rasgándose.

El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la blanca luna otoñal entrando en el medio del río. Lo ató a la cuerda pensativamente, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.

Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill. Dominando la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.

Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines. Cómo los nobles jóvenes de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas a la canción.

El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino. Estación tras estación, la alegría llegaba una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral atraían su atención.

Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció. Leng Ma estaba en la puerta, así que al final le entregó a su esposa a un hombre de negocios.

¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes. Había estado cuidando un bote vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.

A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño. Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar y ahora, al escuchar su historia, me siento aún más triste.

No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? ! Dejé la capital y vine aquí hace un año, ahora como un exiliado enfermo de Jiujiang. Jiujiang está tan lejos que no he escuchado música en todo un año, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.

Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos. ¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.

En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. Por supuesto, había canciones populares y gaitas de pueblo, pero eran ásperas, ásperas y chirriantes en mis oídos.

Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música. No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted.

...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí por un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos, sonaban aún más tristes. Aunque la melodía era diferente de la que había tocado antes, todos la escuchaban con las palmas en las manos.

¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas. En el décimo año de Yuanhe, fue degradado a Sima del condado de Jiujiang.

En el otoño del segundo año, envié a mis invitados al puerto de Songpu. Por la noche, escuché a un pipa en el barco y escuché el sonido de la pipa tintineando, con acento de Beijing. La persona que preguntó acerca de tocar la pipa resultó ser una geisha de Chang'an. Una vez estudió con dos maestros, Mu y Cao. Era viejo y frágil y se casó con un hombre de negocios.

Ordené a mis hombres que colocaran el vino y la dejé tocar algo de música alegremente. Después de ver la obra, parecía triste.

Contó la historia de su vida feliz cuando era joven, diciendo que ahora no tiene hogar, se siente miserable y deambula. Fui a Beijing a trabajar como funcionario durante dos años y mi vida fue muy tranquila y cómoda. Sus palabras me conmovieron y sentí la humillación de esa noche como funcionario.

Así que escribí este poema de siete caracteres, se lo recé y se lo di. El poema completo tiene * * * 616 palabras y se titula Pipa Xing.

Una tarde de otoño, envié a mi amigo al río Xunyang, y las hojas de arce y los juncos seguían sonando con el viento otoñal. Mi amigo y yo desmontamos, abordamos el barco que estaba a punto de zarpar y bebimos de nuestros vasos. Es una lástima que no tengamos ninguna geisha que mueva los hilos.

Estaba borracho, pero todavía era aburrido. Estaba tan triste cuando nos fuimos, vi la luna naciente sumergida en el río sin límites. De repente se escuchó el sonido de una pipa tocando en el río. Me olvidé de regresar y mi amigo no tenía intención de navegar.

Exploramos de dónde venía el sonido de la pipa y preguntamos en voz baja quién tocaba la pipa. El sonido de la pipa cesó y el jugador quiso decir pero no respondió. Remamos apresuradamente en un bote para invitar a los pipas a conocerse, llenamos las copas con vino, encendimos las luces y organizamos un banquete.

Después de esperar mucho tiempo, la niña Pipa se acercó tímida y tímida, sosteniendo a Pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro. Hizo girar el huso y lo hizo girar tres o dos veces. Ella muestra una conmoción infinita antes de que se convierta en una melodía.

Usaba dedos ocultos para tocar un tono bajo y melancólico, su voz era melancólica y pensativa, como si estuviera contando la desgracia de su vida. Es generosa, libre y continua, como si estuviera revelando el dolor infinito enterrado en lo más profundo de su corazón.

Golpeó las cuerdas suavemente, las manipuló lentamente, las limpió hábilmente y jugueteó con ellas. Primero interpretó la famosa canción "Colorful Feathers", seguida de la canción de baile "Six Yaos". Las cuerdas grandes son ruidosas, con un sonido pesado y largo, como una lluvia repentina, mientras que las cuerdas pequeñas se cortan y el sonido es urgente y fino, como un susurro.

Era ella quien pulsaba alternativamente las cuerdas grandes y las pequeñas, y el sonido era redondo y claro, como cuentas grandes y pequeñas cayendo sobre una placa de jade. El tono es ligero y suave, como el grito de un oropéndola entre las flores, pero de repente se vuelve doloroso y ahogado, como un manantial estancado bajo el hielo.

El tono se hizo cada vez más bajo, las cuerdas parecían estar condensadas y cortadas, el entorno era frío y silencioso, y todos los sonidos se detuvieron temporalmente. Pipa Girl una vez más estalló en el resentimiento escondido en su corazón. Aunque no hay sonido en este momento, es mejor que el sonido.

De repente, las cuerdas tocaron rápidamente, produciendo un sonido nítido y majestuoso, como una botella de plata rompiéndose, agua salpicando, como un caballo de hierro al galope y espadas y pistolas rugiendo. Cuando terminó la canción, de repente golpeé el centro del ritmo de la pipa con una púa y las cuatro cuerdas sonaron aguda y claramente como si rasgaran la seda.

La gente alrededor de los barcos grandes y pequeños estaba en silencio, todos estaban fascinados. Sólo la luna de otoño sobre el río es particularmente brillante. La pipa estaba llena de pensamientos y dudó en hablar. Puso la púa en las cuerdas, se vistió, se levantó y reprimió la expresión de excitación en su rostro.

Dijo: Soy cantante en la capital y vivo en Lingran, cerca de Qujiang, Chang'an. Aprendí a tocar la pipa a los trece años y mi nombre apareció en la primera parte de "Jiao Fang".

Tocar una pieza musical muchas veces hará que el maestro de la pipa te admire. Siempre tengo celos de las mujeres hermosas cuando me visto elegante. Wang Sungong.

2. Buscando letra para un poema largo nada menos que “Canción del dolor eterno” o “Canción de Pipa”. 1. "Jiang Chengzi" Su Shi ha vivido y muerto durante diez años y nunca lo ha olvidado.

Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar. Incluso si no se conocen, sus caras están cubiertas de polvo y sus sienes como escarcha.

Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan. Mirándonos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas

Se espera que cada año, en el desgarrador lugar, la noche de luna sea corta en Matsuoka. Comentario: Este es un poema sentimental escrito por Su Dongpo después de que su amada concubina Wang Chaoyun muriera y soñara que ella moriría algún día.

Amor familiar sencillo y sincero, aprenderás de la dolorosa experiencia del lugar al que irás, y la familia te conmoverá más cada vez que lo leas. El Yin y el Yang están separados y el reencuentro sólo se puede esperar en los sueños. Diez años después, lo que Su Dongpo no podía dejar de lado era la influencia mutua de los lazos familiares.

Lo que no podía soportar no era la pérdida de un amor vigoroso, sino la soledad de una persona tras perder a su pareja. "Incluso si nos encontramos sin conocernos, nuestros rostros están cubiertos de polvo y nuestras sienes son como escarcha". Lo que puedes ver en tu sueño son fragmentos triviales de la vida pasada de tu pariente fallecido.

Porque entre esas cosas triviales, hay un cariño familiar imborrable. ¿Cuál es el estado de amor más elevado en el mundo mortal? Tomarse de la mano es un estado, cuidarse unos a otros es un estado, la vida y la muerte también son un estado.

En este mundo existe el amor más solemne y profundo llamado dependencia. Es una infiltración a largo plazo, una especie de calidez integrada en la vida de cada uno.

2. "Contra" Li Zhiyi Yo vivo en la cabecera del río Yangtze y tú vives al final del río Yangtze. Te extraño todos los días pero no puedo verte, así que bebo agua del río Yangtze.

El agua del río Yangtze fluye hacia el este durante mucho tiempo. No se sabe cuándo se detendrá, y su amor y odio por la separación tampoco saben cuándo se detendrá. Solo espero que sus pensamientos sean los mismos que los míos y que no defrauden este anhelo mutuo.

Comentario: El poema de Li Zhiyi tiene sólo cuarenta y cinco palabras, pero es breve y afectuoso. Todo el poema gira en torno al río Yangtze y expresa el anhelo de amor de hombres y mujeres y el resentimiento por la separación.

Al principio, está escrito que dos personas están a miles de kilómetros de distancia, lo que significa que es difícil encontrarse y la profundidad del mal de amor es profunda. Al final de la frase, está escrito "* * * beber". Los dos lugares están conectados por agua y se comunican entre sí. El amor se funde en agua y el agua se utiliza como metáfora del amor. también interminable, que expresa la búsqueda persistente de la heroína y la ansiosa expectativa de amor.

Toda la palabra está llena de emociones, progresivas y recíprocas, pero las emociones fluctúan en tan solo unas pocas frases. 3. Tambores y tambores "El Libro de los Cantares", uso activo de tropas.

Cao Tuguocheng, viajé solo hacia el sur. De Sun Zi Zhong, Chen Ping y la dinastía Song.

No, quiero irme a casa. Estoy ansioso. ¿Dónde vive? ¿Perdió su caballo? ¿Para ello? Bajo el bosque.

Sé generoso en la vida y en la muerte, dijo Zi Cheng. Toma tu mano y envejecemos juntos.

Soy rico, pero estoy vivo. Lo siento, pero lo creo.

Comentario: Este poema expresa la añoranza por la ciudad natal y esposa de soldados que han servido en el extranjero durante muchos años. Entre ellos, "Riqueza y honor, vida y muerte, dijo Zicheng".

La frase "toma tu mano y envejece conmigo" ha atraído a innumerables personas que están enamoradas y anhelan un amor feliz. y se ha convertido en el mejor respaldo de la alianza eterna. Te lo dije, tomaré tu mano y envejeceré contigo.

Este es el estado más elevado del amor, y el estado más elevado del amor es el pasajero. del tiempo. Cuarto, "Shang Xie" es malvado. Conociéndote, viviré una larga vida.

No hay tumbas en las montañas, ni montañas en los ríos, truenos en el invierno, lluvia y. nieve en el verano, y el cielo y la tierra son armoniosos. Comentario: Esto es de una canción popular de Han Yuefu. Una canción de amor es el juramento del propio protagonista: el amor durará para siempre y el amor nunca cambiará. una mujer enamorada de su amante.

Después de que el protagonista del poema hace un juramento al cielo, expresa sin rodeos la esperanza de que "sé que vivirás para siempre", y cambia la tinta desde la perspectiva de "no morir contigo". "Hay cinco cosas imposibles en la montaña sin una tumba" para demostrar su amor inmortal, y es imposible pensar profundamente. Esto enfatiza el amor eterno del protagonista.

5. "Se fue y se fue" Se fue y se fue, dejando tu vida. De ahora en adelante, tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia, yo estoy en el cielo y tú estás en el cielo.

El camino es largo y largo, pero será seguro. Cuando el caballo del norte viene del sur, todavía hay viento del norte, y el pájaro del sur vuela hacia el norte y construye su nido en la rama del sur.

Cuanto más tiempo estaban separados, más anchos se volvían y más delgados se volvían. Vagando cuando las nubes cubren el sol, un vagabundo en un país extranjero no quiere regresar.

Solo porque quiero que me hagas mayor, otro año está llegando rápidamente a su fin. Hay muchas más cosas que decir. Solo espero que te cuides y no pases hambre y frío.

Comentarios: Esta es una canción reflexiva en los años turbulentos de finales de la dinastía Han del Este. Aunque el nombre del autor se perdió en el proceso de circulación, leerlo todavía hace que la gente se sienta triste y gratuita, y se conmueve por el sincero y doloroso llamado al amor de la heroína.

El estilo simple y fresco de la canción popular y las formas superpuestas y repetidas de ritmo interno en el poema expresan las características psicológicas del amor y el mal de amor de las mujeres orientales. 6. "Magpie Bridge Immortal" Las delgadas nubes de Qin Guan se mueven, las estrellas voladoras esparcen odio y la plata y Han están oscuros.

En el séptimo día del rocío de otoño, cuando llega el momento de encontrarse, son principalmente las personas que están juntas en el mundo, pero la hermosa pareja. La ternura es como el agua, los buenos momentos son como los sueños, ¡es hora de cuidar el puente y volver a casa! Si la relación entre dos personas dura mucho tiempo, ¡tarde o temprano lo hará! Comentario: "Magpie Bridge Immortal" se escribió originalmente como una historia de amor entre el pastor de vacas y la tejedora.

A través de la historia del Pastor y la Tejedora, las alegrías, tristezas y alegrías del mundo se expresan de una manera sobrehumana. La última frase dio un profundo consuelo al pastor de vacas y a la tejedora: mientras dos personas se amen hasta la muerte, ¿por qué deberían ser tan cariñosos? Este impactante trazo sublima toda la palabra a un nuevo nivel de pensamiento.

El autor niega la vida vulgar y alaba el amor eterno y leal. 7. "Qiu Yan Ci" Yuan Hao pregunta qué es el mundo y enseña sobre la vida y la muerte.

Volando en todas direcciones, las viejas alas han experimentado frío y calor. Diviértete y deja atrás el dolor, y habrá más niños en la escuela.

Deberías tener un dicho, las nubes de miles de kilómetros, la nieve de miles de montañas, sólo a quién. En Hengfen Road, cuando te sientes solo, puedes tocar las flautas y los tambores, pero el humo de la cocina sigue siendo plano.

¿Cuál es el significado de llamar a los espíritus? El fantasma de la montaña pide en secreto viento y lluvia. El cielo también está celoso. Si no lo crees, todos los pájaros y las golondrinas son simplemente loes.

De generación en generación, corresponde a los poetas cantar hasta el cansancio, beber hasta el cansancio y visitar la belleza del otoño. Comentario: Ese año, Yuan Haowen fue a Bingzhou para realizar un examen y en el camino se encontró con un cazador de gansos.

El cazador de gansos le contó a Yuan Haowen algo extraño que sucedió hoy: hoy puso una red para atrapar gansos y atrapó uno, pero uno escapó. Inesperadamente, el ganso salvaje no se fue volando, sino que flotó sobre él por un rato, luego cayó al suelo y murió.

Yuan Haowen miró los dos gansos salvajes en manos del cazador de gansos salvajes y era difícil calmar su estado de ánimo. Usó dinero para comprar los dos gansos y luego los enterró en la orilla del río Fen. Erigió una piedra como monumento, llamada "Qiu Yan", y escribió el poema "Qiu Yan Ci".

Mirando hacia atrás, los dos gansos están "lejos en una tierra extraña, muy lejos en una tierra extraña". Pasan el invierno en el sur y regresan al norte en primavera. juntos, vivir juntos y amarnos profundamente. Hay tanto reencuentros felices como despedidas amargas, pero ninguna fuerza puede separarlas.

Y después de "La trampa rompe el sueño anfibio", ¡mi amante ha fallecido y puedo vivir solo! Como resultado, los "atrasados" decidieron seguirlos a la tumba y "arrojarse al río". Los antiguos creían.

3. ¿Cuáles son los largos textos antiguos de "Pipa" y "Song of Everlasting Sorrow" de Bai Juyi?

"Escalando la montaña Tianmu en un sueño, el camino hacia Shu es difícil" de Li Bai.

"Oda anterior del Acantilado Rojo", "Oda posterior del Acantilado Rojo" de Su Shi y "Shui Diao Ge Tou"

Han Yu se sacrificó a Doce Lang Wen, Shi Shuo y Xiang Ma

Pabellón borracho de Ouyang Xiu

"Modelo frontal" y "Modelo posterior" de Zhuge Liang

Afang Palace Fu y Luo Shen Fu de Du Mu

"Prefacio" de "Wang Tengting" de Wang Bo

"Tienda de autos militares" de Du Fu

"Prefacio a la colección Lanting" de Wang Xizhi

Liu Zongyuan "Sobre el cazador de serpientes"

"Sobre los seis reinos" de Su Xun

3. "Torre Yueyang" de Fan Zhongyan

4. "Being a Teacher" de Zhuge Liang

5. "On Qin" de Jia Yi

4. Las cuatro obras de pipa de Gao Yi Texto original: La obra de pipa de Bai Juyi en la dinastía Tang Texto original: Estoy en el río Xunyang. Adiós, noche, las hojas de arce y los juncos susurran en otoño.

Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música. Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y, mientras nos separábamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.

Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron. Seguimos la dirección de la melodía y le preguntamos el nombre a la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana.

Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete. Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.

... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente. Cada cuerda es una especie de meditación, cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.

Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco. Rozó los hilos, girando, barriendo y tirando lentamente, primero el aire de la falda arcoíris y luego los seis pequeños.

El hilo grande zumbaba como lluvia, y el hilo pequeño susurraba como un secreto, tarareando, susurrando, y luego se mezclaban, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade. Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.

El manantial de hielo es frío y astringente, y las cuerdas se condensan, y la condensación nunca se detiene. La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.

De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon. Antes de dejar el pico, terminó el golpe de un solo golpe, el barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio, las cuatro cuerdas hacían un sonido, como seda rasgada, solo se veía la luna de otoño en el centro del río. .

Pensando en los hilos, nos contó cómo pasó su niñez en la capital. Se levantaba, se arreglaba la ropa y vivía con sus padres al pie de Toad Mountain de manera educada y educada. manera en la casa. Dominando la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.

Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines. Los jóvenes de Wuling competían por su cabello y presentaban innumerables rollos de seda roja con cada canción.

El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino. Temporada tras temporada, la alegría seguía a la alegría, la luna de otoño y la brisa primaveral pasaban sin que ella se diera cuenta, hasta que su hermano fue a pelear, y luego su tía murió, la noche pasó, llegó la noche y su belleza desapareció.

Cada vez había menos coches y caballos delante de la puerta, y finalmente se casó con un hombre de negocios. Quien primero le quitó el dinero, accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.

Ve a la desembocadura del río y toma un barco vacío sin compañía, sólo la luna brillante y el agua fría. A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria, con el maquillaje rojo de tanto llorar y las lágrimas secas.

Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, al escuchar su historia, me siento aún más triste. Ambos somos infelices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos.

¿Qué importa el conocimiento? .

El año pasado renuncié a mi puesto en la Capital Imperial y ahora vivo exiliado en Jiujiang debido a una enfermedad. Jiujiang está tan lejos que no he escuchado música en todo un año, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.

Al vivir cerca de Cannes, la humedad es muy baja y la casa está rodeada de juncos amargos y juncos amarillentos. ¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.

En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. Por supuesto, había canciones populares y gaitas de pueblo, pero eran ásperas, ásperas y chirriantes en mis oídos.

Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música. No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , Escribiría una canción larga sobre la guitarra...

...Mis palabras la conmovieron y se quedó allí un momento, luego se sentó de nuevo y tocó las cuerdas; sonaban aún más tristes. Aunque la melodía era diferente de la que había tocado antes, todos la escuchaban con las palmas en las manos.

¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas. Traducción vernácula: En una noche de otoño, fui a despedir a un huésped que regresaba a la cabecera del río Xunyang. El viento otoñal hacía crujir las hojas de arce y los juncos.

Mis invitados y yo desembarcamos y celebramos una fiesta de despedida a bordo. Bebimos y bebimos, pero no había música. Si no bebes bien, estarás aún más triste. Cuando nos íbamos inmediatamente, la luna brillante se reflejaba en el río por la noche.

De repente escuché el sonido de una pipa tocando en el río; me olvidé de ir a casa y los invitados tampoco querían irse. Encuentra la fuente del sonido y pregunta ¿quién toca la pipa? La pipa se detuvo por un largo rato pero no hubo movimiento.

Acercamos la barca, la invitamos a salir a su encuentro, pedimos a los sirvientes que echaran vino y encendieran las lámparas, y luego organizamos un banquete. Después de que la llamaran durante mucho tiempo, salió lentamente, sosteniendo la pipa en sus brazos y medio ocultando su rostro.

Aprieta el eje del piano y toca las cuerdas para intentar tocarlo unas cuantas veces; es muy conmovedor antes de que se convierta en una melodía. Las cuerdas del piano son tristes, y el sonido del piano implica meditación; parece contarle sus frustraciones en la vida; ella baja la cabeza y sigue tocando el sonido del piano para contar todos los infinitos acontecimientos pasados ​​en su vida; corazón.

Ciérralo suavemente, gíralo lentamente, frótalo un rato y recógelo un rato. Empieza a jugar Iroha, luego Rokuyo.

La cuerda grande es tan larga como una tormenta; la cuerda pequeña es suave y silenciosa, como si alguien estuviera susurrando. Jugando alternativamente entre sí; como un collar de cuentas que caen de un plato de jade.

La pipa a veces suena como el suave canto de los pájaros bajo las flores, y a veces como el sonido duro, grave e intermitente del agua bajo el hielo. Era como si los fríos y astringentes sonidos de la pipa de un manantial comenzaran a condensarse, y los sonidos mal condensados ​​se detuvieran gradualmente.

Esto es como otro tipo de tristeza y odio; en este momento, el silencio es más conmovedor que el sonido. De repente, fue como si una botella de plata se rompiera en el agua y salpicara como una caballería blindada luchando con espadas y pistolas.

Después de una canción, apuntó al centro de las cuerdas y las afinó; las cuatro cuerdas rugieron como tela rasgada. La gente de los barcos del este y del oeste escuchaba en silencio el sonido del piano; vi la luna blanca reflejada en medio del río.

Pensativamente colocó la púa en su lugar y la insertó en las cuerdas; después de arreglar su ropa, aún mostraba un rostro solemne. Dijo que originalmente yo era un cantante famoso en Beijing; mi ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an.

Aprendí a tocar la pipa a los trece años; mi nombre estaba en el primer equipo de la orquesta Jiao Fang. Cada vez que termino de jugar, quedo impresionado por los maestros del arte; cada vez que termino de maquillarme, mis compañeras geishas me envidian.

Los niños de familias adineradas de Kioto se apresuraron a rendirme homenaje; no sé cuántas gasas rojas recibieron después de tocar una canción. La reja de plata en la cabeza del martillo a menudo se rompe en pedazos cuando la golpeo; no me arrepiento del vestido rojo sucio manchado por el vino.

Año tras año se pasa en risas y farsas; pasa el otoño y llega la primavera, y se desperdicia el buen tiempo. Mi hermano se unió al ejército y mi hermana murió en casa. Con el paso de los años, yo crecí y mi tono de piel se volvió más claro.

El número de coches, caballos y restaurantes frente a la puerta está disminuyendo; mi juventud se ha ido y sólo puedo casarme con un hombre de negocios. Los empresarios que valoran las ganancias por encima de los sentimientos a menudo se van; él fue a Fuliang el mes pasado para hacer negocios con el té.

Se fue, dejándome sola en la desembocadura del río; la luna de otoño me acompañó por la cabaña, y el agua de otoño estaba fría. En medio de la noche, a menudo sueño con el carnaval de mi juventud; me despierto llorando con la cara cubierta de maquillaje.

Escuchando el llanto de Pipa, ya suspiré en mi corazón; escucharla hablar nuevamente me entristeció. Todos somos gente pobre en el fin del mundo; cuando nos reunimos hoy, ¿por qué molestarnos en preguntar si nos hemos visto antes? Desde que dejé la próspera capital, Chang'an, el año pasado, después de ser degradado, viví junto al río Xunyang, lo que a menudo me obligaba a estar postrado en cama.

Un lugar como Xunyang es desolado y remoto, sin música; no se pueden escuchar instrumentos orquestales durante todo el año. Viven en las zonas bajas y húmedas del río Gan; sus casas están rodeadas de juncos amarillos y bambúes amargos.

¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Son los gritos tristes de los cucos y los simios. Las flores a la orilla del río son como la noche de luna en el río de otoño; a menudo tomo vino y bebo solo.

¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero. Esta noche te escuché tocar la pipa y hablar con tu corazón, al igual que los ojos de Xianle son brillantes y sus oídos son brillantes.

Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción; quiero componer un nuevo poema para ti, "Pipa Xing". Conmovida por mis palabras, se quedó de pie por un largo rato; se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y tocó el piano.

Desafortunadamente, ya no existe el mismo sonido que antes.

5. (Pipa Star) Clasificación de conocimientos chinos clásicos Pipa Star Texto original:

Dinastía: Dinastía Tang

Autor: Tío Niu

Quien ah. Encuentra un trozo de madera, un metro de hielo primaveral y cinco notas musicales.

Una inyección definitivamente romperá el saco de perlas real en pedazos y la placa de oro estallará de forma intermitente.

Hace frío y los insectos se asustan.

Qiu Hong llamó a la pareja "Yun Hei", y el orangután "Ye Cry" era bastante inteligente.

El gorgoteo es incierto y Hu Chu aprendió chino incorrectamente.

Si fuera como el eclipse lunar en Chang'an, toda la ciudad tocaría gongs y tambores.

Las colinas verdes que vuelan no molestan a la gente, pero las aguas salvajes mojan a la gente.

Tristes recuerdos del baile de cadera a medias de la emperatriz Chen y Chun Dian.

Los oropéndolas susurran y los árboles de jade florecen con la lluvia.

La segunda princesa estaba llorando en la montaña, pero no había ninguna nube que pudiera aliviar a la segunda princesa.

En medio de la noche, había escarcha y rocío en el templo de Suokong, y un grupo de bambúes se esparció.

En Jingu Garden, la hierba se vuelve verde y Shi Chong extraña su hogar.

En aquel momento, veinticuatro amigos no eran suficientes para escuchar a Jinbei.

También es como Shu Road de Jia Ke, donde miles de personas cantan en vano.

Si no está sintonizado, sonará muy fuerte y chirriará.

Conduciendo montaña abajo, las bestias no pueden caminar. Si se arroja al agua, el pez no podrá nadar.

Sé que este arte es indispensable y que todo en el mundo depende de mis manos.

¿Cómo puedes tocar para mí una y otra vez sin brindarme antes?

Traducción:

No sé quién cortó el laúd con un cuchillo. Con tan solo un metro de hielo primaveral, los cinco tonos están presentes.

Cuando la pastilla rebotó, pareció como si la bolsa de perlas reales se abriera y las perlas reales explotaran en la placa de oro, emitiendo sonidos redondos e intermitentes.

El sonido de las cuerdas flota con un sonido frío, y los insectos dormidos se despiertan, y los fantasmas y dioses se activan después de escuchar.

Al igual que Qiu Hong, lloró por su pareja. Las nubes en la generación del norte se volvieron negras, como el grito nocturno de los orangutanes, y la luna en el desierto del sur se volvió más brillante.

Al igual que el sonido del agua borboteando, no es fijo, pero también, al igual que los eruditos que estudian chino en el norte, su lenguaje es vago.

Parece que durante el eclipse lunar en Chang'an, la gente de la ciudad tocaba gongs y tambores.

Parece como si estuvieran volando imponentes montañas verdes, pero no hay sensación de opresión. Suena como agua salvaje fluyendo a través de él, haciéndolo sentir húmedo.

En la melodía, pienso en la emperatriz Chen de la dinastía del sur y miro a la mujer de cintura esbelta bailando en el Templo de la Primavera cuando estaba medio borracha. Suena muy triste.

Otro ejemplo es que hay cien oropéndolas cantando entre sí y hay lágrimas tristes como lluvia sobre las flores del Yushu de la reina Chen.

Se siente como si la segunda princesa de la reina Eying estuviera llorando en las montañas y las nubes se volvieran grandiosamente después de la muerte de la reina Eying.

La escarcha y el rocío en medio de la noche sellaron el Palacio Kongying de la Reina Ehuang, dejando solo un grupo de bambú meciéndose con el viento.

La hierba de principios de primavera en el jardín Shichong Jingu es simplemente verde, como una de sus canciones de nostalgia.

Había veinticuatro amigos en Jinguyuan en ese momento, y Jinbei no podía tener suficiente.

También es como un hombre de negocios caminando por el camino de Shu, y muchos sacerdotes cantan en la montaña vacía.

Después de un rato, la melodía sonó como el canto de un ciervo, todos los sonidos eran ruidosos y todos los pájaros cantaban.

El sonido del juego se extendió por las montañas, y los animales se detuvieron y se negaron a ir.

El sonido del juego flotó hasta la superficie del agua, y el pez quedó fascinado y se olvidó de nadar.

Ahora sé que este tipo de juego no está disponible en ningún otro lugar. Muchas cosas se hacen con un par de manos hábiles.

¿Qué tal si me tocas más canciones? Te daré una copa de vino antes de las flores.

Notas:

1. ?: Utilice machetes, hachas y otras herramientas para picar.

2. Ding Ding: describe el sonido de cortar leña, jugar al ajedrez y tocar el piano.

3. Qiu Hong: Rocas rojas en otoño. En la poesía antigua, la despedida suele simbolizarse. b.Música Guqin.

4. Hu You: 1. Hermano barbudo; sirviente de Ren Hu. b, un nombre despectivo para los bárbaros.

5. Emperatriz Chen: Chen (553 ~ 604 d.C.), el último emperador de la dinastía Chen en la Dinastía del Sur, con el nombre de cortesía Mei y el pequeño apodo de Huangnu. Originario de la Gran Muralla de Wuxing (ahora al este de Changxing, Zhejiang). Estuvo en el poder durante ocho años. Chen, el hijo mayor de Chen Chuan. Ascendió al trono en el año 14 de Taijian (582 d.C.). En el tercer año de nuestra era (589), Chen fue destruido por la dinastía Sui y capturado. En el cuarto año del reinado de Renshou en la dinastía Sui (604 d.C.), murió de una enfermedad en Luoyang.

6. Yushu* * *flor: Fue creada por la emperatriz Chen. Las flores de Yushu se llaman "el sonido de la subyugación del país". Más tarde, estaba "Bo Qinhuai" de Du Mu: la jaula de humo está llena de arena en la luna fría y me acerco al restaurante Qinhuai por la noche. Las mujeres fuertes en el mundo de los negocios no conocen el odio que supone subyugar a su país, pero todavía cantan "Las flores están floreciendo* * *" al otro lado del río.

7. Segunda concubina: se refiere a la esposa del legendario Shun y. Después de la muerte, se convirtió en el dios del agua.

8. Bambú: Una especie de bambú con manchas de color marrón púrpura en el tallo, también llamado bambú Xiangfei. Volumen 8 de "Historia de la dinastía Jin" de Zhang Hua: "Las dos hijas de Yao, la segunda concubina de Shun y la esposa de Xiang. Cuando el emperador murió, las dos concubinas lloraron y derramaron lágrimas sobre el bambú, que estaba manchado".

9. Jardín Jingu: se refiere al jardín construido por Shi Chong en la dinastía Jin a lo largo del río Jingu. Shi Chong escribió una vez un prefacio a los poemas de Jin Gu.

10. Veinticuatro amigos: Veinticuatro grupos literarios de la dinastía Jin Occidental. Veinticuatro personas, entre ellas Pan Yue, Shi Chong, Ouyang Jian, Lu Ji y Lu Yun, fueron llamadas los "Veinticuatro Amigos". "

Autor:

Niu Zun: Sobre la gente posterior a mediados de la dinastía Tang. Es bueno escribiendo canciones largas. Hay dos "Poemas Tang completos", ambos publicados en "Wenyuan Huaying". " (Tomo 334).

naidiom.com">Red idiomática china All rights reserved