1. El contenido principal de las obras clásicas chinas de Qian Miao.
Qian Liu era originario del municipio de Shijian, Lin'an.
Durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang, el rey Xianzhi de la provincia de Zhejiang fue derrotado, rechazó a Huangchao y destruyó a Dong Chang, y sus méritos acumulados se manifestaron. En el primer año de Kaiping en la dinastía Liang, a Li se le concedió el título de rey de Wuyue.
Alguien satirizó a Liu por rechazar la orden de Liang. Liu sonrió y dijo: "¿Cómo puedo perder a Sun Zhongmou?". En este año, la provincia de Minglong① se utilizó para prolongar la vida del anciano y el jingaxue se utilizó para promover y revitalizar el valle.
Una vecina, una mujer de más de noventa años, se acercó al lado izquierdo de la carretera con un tiesto de primavera y se bajó del coche para presentar sus respetos ②. Acaricié su espalda y grité en pequeñas palabras: "Qian Poliu, me alegro de que crezcas".
Cuando nació Gai, su padre, que estaba lleno de gente extraña en la casa, Tenía miedo de hundirse en el arroyo. Esta señora se vio obligada a quedarse aquí, así que la dejó atrás.
Se elabora con vino de buey ③ Dachen para brindar a los aldeanos. Se levantó para beber vino y cantó canciones de bienvenida para entretener a los invitados.
Cuando el palacio estaba a punto de ser construido, el adivino ④ dijo: "Debido a que el antiguo palacio es grande, sólo durará cien años; llenar la mitad del Lago del Oeste llevará mil años. " Wu Su ⑤ se rió y dijo: "¿Cómo puede haber mil años en esto? Si no sales de Dios, ¿cómo puede quedar atrapada tu gente?" 2. El contenido principal de las obras clásicas chinas de Qian Miao
Qian Liu era originario del municipio de Shijian, Lin'an. Durante el reinado del emperador Xizong de la dinastía Tang, el rey Xianzhi de la provincia de Zhejiang reprimió a Huang Chao y destruyó a Dong Chang. En el primer año de Kaiping en la dinastía Liang, a Li se le concedió el título de rey de Wuyue. Algunas personas satirizaron a Liu por rechazar la orden de Liang, y Liu se rió y dijo: "¿Cómo puedo perder a Sun Zhongmou?". Luego la aceptó. En este año, la provincia de Minglong① se utilizó para prolongar la vida del anciano y el jingaxue se utilizó para promover y revitalizar el valle.
Una vecina, una mujer de más de noventa años, llegó al lado izquierdo de la carretera con una olla y un resorte, se bajó del auto y le rindió homenaje con urgencia②. Acaricié su espalda y grité en pequeñas palabras: "Qian Poliu, estoy feliz de que crezcas". Cuando nació Gai, su padre, que estaba lleno de gente extraña en la casa, temía que se hundiera. la corriente. Esta señora se vio obligada a quedarse aquí, así que la dejó atrás. Se elabora con vino de ternera y se envejece para beberlo a la gente del país. Se levantó para beber vino y cantó canciones de bienvenida para entretener a los invitados. En ese momento, el palacio estaba a punto de ser construido y el adivino 4 dijo: "Debido a que el antiguo palacio es grande, sólo durará cien años; llenar la mitad del Lago del Oeste llevará mil años". 5 se rió y dijo: "¿Cómo puede haber mil años sin Alá 6 en ellos?" ¿Cómo puede nuestra gente quedar atrapada?" Luego se reformó. 3. Respuestas a la lectura clásica china del rey Zhao de Yan Zhao 1
1. Juan Renyan le dijo al rey: "Pidiendo ①." El rey envió ② - ¿Qué hacen los dos "zhi"? ¿referirse a? ①: En nombre de un caballo de mil millas ②: En nombre de Juanren 2. Explique las siguientes palabras subrayadas ①Regresar al rey (al revés, mediante "regreso") ②El mundo debe tener un rey que pueda vender caballos (mercado). , comprar) ③ Entonces no Qi Nian (Qi Nian, primer aniversario) ④ Sinceridad, sinceridad, verdad) ⑤ Entonces el rey Zhao construyó un palacio para Kui y le enseñó (maestro, tómelo como su maestro) ⑥ El rey Yan se ahorcó para preguntar sobre su vida (colgar, rendir homenaje) 3 El rey se enfureció y dijo: "¡La persona que pediste dará a luz un caballo, y el caballo morirá para tu tranquilidad y yo donaré quinientos de oro!" "——La traducción correcta de esta oración es: (B) A. El rey dijo enojado: "(Yo) quiero que el caballo viva. ¿Cómo puedo gastar quinientos de oro para comprar (un) caballo muerto?" El rey B. dijo enojado: "Lo que quiero comprar es un caballo vivo. ¿Por qué tengo que gastar quinientos de oro para comprar un caballo muerto?" C. El rey se enfureció y dijo: “Lo que quiero comprar es un caballo vivo. ¿Por qué tengo que gastar quinientos de oro para servir un caballo muerto?” El rey de D. dijo enojado: "Lo que (yo) quiero comprar es un caballo vivo. ¡Qué está pasando!" ¿Un caballo muerto cuesta quinientas monedas de oro? ” 4. “Compre su cabeza (por) quinientos de oro y pague al rey con (él)” - Esta oración está omitida, complete las palabras omitidas entre paréntesis 5. ¿Qué medidas sugirió Guo Wei que tomara el rey Yan? ¿Talentos? Respuesta: Presta atención a los talentos que te rodean y luego atrae más talentos de lejos. 6. Guo Wei le contó al Rey de Yan una historia sobre cómo pedir un caballo de mil millas. Su propósito era: (D) A. Deje que el Rey de Yan lo reutilice B. Demuestre que es un caballo de mil millas C. Deje que el Rey de Yan reutilice a Le Yi, Zou Yan, Ju Xin y otros D. Persuade al Rey de Yan para que reclute talentos.
4. Respuestas a la lectura clásica china sobre la rendición de Kou Xun
El texto original, la traducción y las respuestas de referencia de la rendición de Kou Xun son como referencia: el nombre de cortesía de Kou Xun es Ziyi, un nativo de Shanggu Changping, y él Está decidido a ganar en el mundo. Guangwu Nanding Hanoi, y el gran comandante de Gengshi, Zhu You, y otros ocuparon Luoyang con una gran cantidad de tropas. Fue difícil para Guangwu defenderlo. Le preguntó a Deng Yu: "¿Cuál de los generales puedo? ¿Encomendar proteger Hanoi?" Yu dijo: "En el pasado, nuestro gran antepasado envió a Xiao He a Guanzhong, y finalmente logró un gran éxito. El Hanoi de hoy es Con el río como base sólida y un registro familiar bien establecido, Kou Xun. Está conectado con Shangdang en el norte y Luoyang se ve obligado a ir al sur. Kou Xun está bien equipado en asuntos civiles y militares y tiene el talento de un pastor para controlar a la gente. Nadie más que este hijo puede ser utilizado. Adoraba a Xun como gobernador de Henei y actuaba como general en el ejército. En el segundo año de la dinastía Wu, Jinwu Jiafu estaba en Runan, y sus generales mataron a gente en Yingchuan. , el campamento militar violó la ley y los líderes fueron tolerantes. Xun fue asesinado en la ciudad. Se sintió avergonzado y regresó a Ying, hablando a izquierda y derecha, dijo: "Soy el mismo general que Kou Xun. y ahora está atrapado. ¿Cómo puede un hombre guardar rencor y negarse a resolverlo? ¡Ahora que veo a Xun, lo mataré con una espada! Xun conocía su plan y no lo quería. Cuando se conocieron, Gu Chong. Dijo: "Chong, un general, tiene que llevar una espada y estar a su lado. Si los soldados cambian, será suficiente". "Zhao, el único en el área, todavía tiene este significado, ¿puedo olvidarlo? " Ordenó al condado que preparara ofrendas, almacenara vino y puré y llevara al ejército de Jin Wu a la frontera, y cada uno de ellos tenía comida para dos personas. Luego, Xun salió al encuentro del camino. Afirmó que estaba enfermo y regresó. Jia Fu dirigió a sus tropas para perseguirlo, pero todos los funcionarios estaban borrachos, así que se acercó. El emperador dijo: "El mundo aún no está resuelto. ¿Cómo pueden dos tigres pelear en privado? Hoy los dividiré". se sentaron juntos y se regocijaron. (Gao) Jun ocupó Gaoping y se mantuvo firme por temor a ser ejecutado. El general Geng Yan y otros lo rodearon y se negaron a retirarse durante un año. En el décimo año, el emperador propuso enviar un enviado para rendirse. Le dijo a Xun: "Estás aquí para ayudarme. Si Jun no se rinde de inmediato, lleva a Geng Yan y otros cinco batallones a atacarlo (el nombre de la ciudad de Gaoping), Jun envió a su asesor militar Huangfu Wen a pagar una multa". visita Habló inflexiblemente y estaba enojado. Los generales amonestó a Wen y dijeron: "Gaojun tiene diez mil soldados de élite y muchas ballestas poderosas. No han podido derrotarlos durante muchos años. Ahora quieren rendirse pero los matan. " ¿Le pasa algo a su enviado? " Xin se negó, por lo que lo decapitó. Envió a su adjunto de regreso a Jun y le dijo: "El comandante militar fue grosero y lo mató. Si quiere rendirse, se rinde de repente; si quiere rendirse. no quiere, aguantará". Jun estaba asustado y asustado. Ese día, se abrieron las puertas de la ciudad y se rindió. Todos los generales lo felicitaron, diciendo: "Me atrevo a preguntar, ¿por qué quieres? ¿Matar a sus enviados y rendirse a la ciudad? "Afraid dijo:" Huangfu Wen, el corazón de Jun, es quien hizo el plan. Vamos, si el significado de las palabras es inflexible, no habrá intención de rendirse. está completo, el texto podrá lograr su plan, y si lo matan, su coraje será destruido, por lo que podrá ser reprimido". Todos los generales dijeron: "Está fuera de su alcance". , recibieron el rango y Daba generosamente a amigos, viejos amigos y funcionarios. A menudo decía: "¡Estoy haciendo esto por los eruditos-burócratas, para que él pueda disfrutarlo todo para sí mismo!". En ese momento, la gente lo consideraba un anciano y pensaba que tenía el poder. poder del primer ministro Murió en doce años, llamado póstumamente Weihou ("Libro de la biografía Han posterior de Deng Kou", abreviado) 9. En cuanto a la explicación de las palabras punteadas en las siguientes oraciones, la incorrecta es. () A. Fuerza del sur, fuerza de Luoyang: fuerza B. tiene el talento del pastor para proteger a la multitud Pastor: Regla C. Dirige a Geng Yan y otros cinco campamentos para atacar: Dirige la práctica de D. Xun Jing Ming, famoso y corte práctica: hermoso 10. El significado y el uso de las palabras resaltadas en las siguientes oraciones son los mismos. El grupo es () A. Xun Nai lo mató en la ciudad. Hou Sheng pensó que la apariencia del príncipe no había cambiado, por lo que agradeció. El invitado y se subió al auto. B. Xun envió a Gu Chong para informar que Qin no le daría la ciudad a Zhao, y que Zhao no le daría a Qin Bi al final. Su Majestad, usted es el primer erudito en nuestro. Los negocios y nuestra sociedad. D. Vine aquí debido a los burócratas académicos. La ambición de mi padre es disfrutarlo todo para mí solo. La ambición de mi padre es no olvidarlo nunca. Las siguientes frases reflejan el ingenio y la estrategia de Kou Xun. Sí () ① El campamento militar violó la ley y llevó a muchas personas a tolerarse entre sí, por lo que Xun los mató en la ciudad ② Xun conocía su plan y no quiso reunirse con él. para preparar ofrendas, almacenar vino y puré y llevar al ejército de Jinwu a la frontera. Cada uno tenía comida para ambos ④ La investigación salió al encuentro y regresó después de quejarse de una enfermedad. , él estaba sentado primero y quería levantarse para evitarse el uno al otro. ⑥ Envió a su adjunto de regreso para decirle a Jun, diciendo: "El asesor militar es grosero. Ha sido asesinado. Si quieres rendirte, ríndete de repente; si quieres no quiero, apégate a ello ". A. ①②③ B. ①④⑤C. ②⑤⑥ D. ③④⑥12. En la siguiente comprensión y análisis del contenido relevante de este artículo, uno de los incorrectos es () A. Porque el enemigo Era fuerte, Hanoi era importante y Kou Xun era tanto civil como militar, Guangwu lo nombró gobernador de Hanoi B. Por el bien de los intereses nacionales y de no intensificar los conflictos internos, Kou Xun no quería reunirse con Jia Fu. Kou Xun mató a Huangfu Wen La razón es que hizo comentarios groseros y ofendió la dignidad de Kou Xun. D. La resolución final del conflicto entre Kou Xun y Jia Fu se debió a que intervino el emperador Guangwu. (10 puntos) (1), Guangwu Le resultó difícil defender, por lo que le preguntó a Deng Yu: "¿A cuál de los generales puedo confiar para proteger Hanoi?" ” (4 puntos) Traducción: ____________________________
____________________________________________ (2) Hoy en día, el río en Hanoi es sólido y el registro de hogares es acomodado (3 puntos) Traducción: __________________________________________________________________________ (3) Ahora, si quieres rendirte, pero matar a sus enviados, ¿está mal? (3 puntos) Traducción: ______________________________________________________________________ Respuesta de referencia: 9. Una "fuerza" de "Análisis" debe interpretarse como cercana 10. B "Análisis" "Yi" en el elemento B son ambas preposiciones, que pueden traducirse como "ba". El "antes" del ítem A "Nai" significa "incluso". El último "Nai" significa "así". El primer "wei" del ítem C es una preposición, que puede traducirse como "para", y el último ". wei" es un verbo, que puede traducirse como "Hacer". El primer "qi" del ítem D expresa una pregunta retórica y puede traducirse como "puede ser", mientras que el último "qi" es un adverbio que fortalece. el tono afirmativo y puede traducirse como "seguramente". 11. La oración D "Análisis" ① muestra que hace cumplir la ley estrictamente. Las oraciones ② y 5 expresan su virtud de mente amplia. 12. C "Análisis" La razón por la que Kou Xun mató. Huangfu Wen no fue para su propio beneficio, sino una estrategia para intimidar a Gao Jun y hacer que se rindiera temprano 4, (24 puntos) 13. (1) Guangwu pensó que era difícil defender Hanoi y le preguntó a Deng Yu: "¿Quién entre? Los generales pueden ser enviados a proteger Hanoi". (2) Ahora el área de Hanoi está rodeada por el río Amarillo como una fortaleza sólida. Línea de defensa, gran población. (3) Ahora quiero que se rinda, pero en lugar de eso, mate a su enviado. Me temo que eso no es posible, ¿verdad? Traducción de referencia: Kou Xun, llamado Ziyi, era de Changping en Shanggu. Había sido una familia famosa durante generaciones. El emperador Guangwu fue al sur para pacificar Hanoi, pero el primer ministro del emperador Gengshi, Zhu Shou, y otros estaban fuertemente custodiados en Luoyang. Como la defensa de Hanoi es difícil, le preguntó a Deng Yu: "¿Quién entre los generales puede ser enviado a Zhenning Hanoi?" Deng Yu dijo: "En el pasado, el emperador de la dinastía Han nombró a Xiao He para defender Guanzhong, y finalmente logró la fortuna del emperador Ahora el área de Hanoi está rodeada por el río Amarillo como una sólida línea de defensa 5. Respuestas al texto clásico chino "Han Hao Chong"
Texto original:
<. p> Hay un pájaro en la montaña Wutai llamado Han Hao Chong. Tiene cuatro patas y alas carnosas. Su excremento son las cinco grasas espirituales. Cuando hace mucho calor, su talento literario es brillante y se dice a sí mismo: " ¡El Fénix no es tan bueno como yo! "En el frío intenso del invierno, las plumas se caen y se vuelven opacas como las del polluelo de un zampullín, por lo que gritan para sí mismos: "¡Vamos a salir adelante! "(Tao Zongyi de la dinastía Yuan, "Zhuo Geng Lu")Traducción: Hay una especie de pájaro en el monte Wutai llamado Han Hao Chong. Tiene cuatro patas y un par de alas carnosas, pero no puede volar. Sus heces eran las "cinco grasas espirituales" utilizadas para eliminar la estasis sanguínea en la antigüedad. Llevaba un suéter de colores brillantes durante el apogeo del verano, por lo que exclamó alegremente: "El Fénix no es tan bueno. ¡como yo!" "En la estación fría y severa de finales del invierno, las plumas se cayeron y se veía tan feo como un pájaro joven, por lo que gritó para sí: "Vivamos así si podemos". ”
Significado: Esta fábula advierte a la gente que aquellos que no conocen las alturas del mundo son ciegamente optimistas acerca de sí mismos como maestros; cuando chocan contra una pared, carecen de confianza en sí mismos y son ciegamente pesimistas; .