Reglamento de protección del distrito histórico y cultural de la ciudad de Qinzhou

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección, gestión y utilización de los bloques históricos y culturales de la ciudad, mantener y continuar su patrón tradicional y características históricas, heredar un excelente patrimonio histórico y cultural y promover el desarrollo coordinado de la construcción urbana, construcción cultural y construcción económica, de acuerdo con Estos reglamentos se formulan de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Protección de Reliquias Culturales de la República Popular China", el "Reglamento sobre la Protección de Ciudades, Pueblos y Aldeas Históricas y Culturales" y otros leyes y reglamentos, combinados con la situación real de esta ciudad. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la protección, gestión y utilización de bloques históricos y culturales en las principales áreas urbanas como Qilou Street, Zhongshan Road, Zhanao Lane y otros aprobados por el Gobierno Popular de la Región Autónoma.

Si la protección de bloques históricos y culturales implica la protección de reliquias culturales, se aplicarán las disposiciones de las leyes y reglamentos sobre protección de reliquias culturales. Artículo 3 El alcance de protección de los bloques históricos y culturales incluye el alcance de protección central y la zona de control de la construcción. El alcance específico estará determinado por el plan de protección del distrito histórico y cultural aprobado y publicado. Artículo 4 La protección de los bloques históricos y culturales seguirá los principios básicos de liderazgo gubernamental, participación pública, planificación científica, prioridad de protección y utilización racional. Artículo 5 Corresponde al Gobierno Popular Municipal la protección, supervisión y gestión de los bloques históricos y culturales, e incorporarlos al plan nacional de desarrollo económico y social, formular políticas de protección, establecer mecanismos de protección y mejorar el sistema de protección.

El gobierno popular del distrito donde se encuentran los bloques históricos y culturales hará un buen trabajo en la protección, supervisión y gestión de los bloques históricos y culturales de acuerdo con la situación real.

La oficina del subdistrito donde se encuentra el distrito histórico y cultural debe hacer un buen trabajo en la inspección diaria del distrito histórico y cultural. Artículo 6 El departamento competente de vivienda y desarrollo urbano-rural será responsable de la planificación y gestión de la protección de los bloques históricos y culturales, y supervisará y gestionará la seguridad estructural, el mantenimiento y la reparación de edificios, estructuras u otras instalaciones dentro del ámbito de protección de los bloques históricos y culturales.

Los departamentos competentes de cultura, radio, cine y televisión y turismo deportivo son responsables de clasificar la información histórica de los objetos protegidos en bloques históricos y culturales, excavar y evaluar su valor histórico y ayudar a las viviendas. y departamentos de desarrollo urbano-rural en la elaboración e implementación de planes de protección, trabajos de supervisión e inspección.

Los departamentos de desarrollo y reforma, finanzas, recursos naturales, gestión de emergencias y gestión urbana y aplicación de la ley administrativa deben hacer un buen trabajo en la protección y gestión de bloques históricos y culturales de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Artículo 7 Los edificios históricos y otros edificios con valor de conservación son propiedad del Estado, y sus administradores son responsables de su protección, si no son de propiedad estatal, sus propietarios son los responsables de la protección;

El Gobierno Popular Municipal anunciará las personas responsables de la protección de los edificios históricos y otros edificios con valor de protección. Si una unidad o individuo tiene objeciones al responsable de protección anunciado, el Gobierno Popular Municipal decidirá si realiza ajustes dentro de los 30 días a partir de la fecha de recepción de las objeciones. Si decide hacer ajustes, hará el anuncio nuevamente. .

El Gobierno Popular Municipal publicará la lista de personas responsables de la protección de los edificios históricos y otros edificios con valor de protección. Artículo 8 Los gobiernos populares municipales y distritales proporcionarán garantías de financiación para la protección de los bloques históricos y culturales e incluirán fondos de protección en el presupuesto fiscal al mismo nivel.

Los fondos de protección deben utilizarse para la planificación, mantenimiento y reparación, rescate y protección, seguridad contra incendios, etc. de bloques históricos y culturales.

Los métodos de gestión para el uso de los fondos de protección serán formulados por el departamento de finanzas municipal. Artículo 9 Los gobiernos populares municipales y distritales y los departamentos pertinentes organizarán y llevarán a cabo actividades de publicidad y educación para la protección de bloques históricos y culturales, popularizarán el conocimiento sobre protección, promoverán la historia y la cultura con características de Qinzhou y mejorarán la conciencia de protección de todo el mundo. sociedad. Capítulo 2 Protección y Gestión Artículo 10 El distrito histórico y cultural deberá protegerse en su conjunto, manteniendo y continuando su patrón tradicional, textura de la calle, escala espacial y características históricas, y protegiendo los edificios, estructuras y otras formas físicas y elementos ambientales relacionados. Artículo 11 El departamento municipal de vivienda y desarrollo urbano-rural preparará un plan de protección de bloques históricos y culturales de conformidad con la ley y lo publicará al público después de la aprobación del Gobierno Popular Municipal. La planificación de la protección debe estar conectada con la planificación nacional del desarrollo económico y social, la planificación espacial, la planificación de la protección ambiental, la planificación de la protección de los bienes culturales y la planificación del desarrollo turístico.

Antes de presentar el plan de conservación para su revisión y aprobación, la agencia redactadora deberá publicar el borrador del plan de conservación y solicitar opiniones de los departamentos pertinentes, expertos, partes interesadas y el público a través de reuniones de demostración y otros métodos, si es necesario; Podrá celebrarse una audiencia en la reunión. El plazo de notificación pública será no inferior a treinta días.

Una vez aprobado el plan de protección conforme a la ley, no podrá modificarse sin autorización.

Si la modificación es realmente necesaria, la autoridad de compilación deberá realizar la modificación de acuerdo con la autoridad y los procedimientos prescritos.

Al planificar la protección de bloques históricos y culturales, los elementos ambientales históricos como las antiguas murallas de la ciudad, los antiguos pozos y los antiguos muelles que están fuera del alcance de protección de los bloques históricos y culturales y están relacionados con la protección y Se puede incluir la herencia de bloques históricos y culturales. Artículo 12 Las actividades de construcción dentro del alcance de protección de bloques históricos y culturales deberán cumplir con los requisitos del plan de protección, no dañarán la autenticidad e integridad del patrimonio histórico y cultural y no tendrán un impacto destructivo en su patrón tradicional y características históricas. . Artículo 13 Dentro del ámbito de protección de los bloques históricos y culturales, está prohibido dañar otras fachadas de edificios con valor protector, salvo los actos prohibidos estipulados en las leyes y reglamentos. Artículo 14 No se llevarán a cabo actividades de nueva construcción o ampliación dentro del ámbito de protección central de los bloques históricos y culturales. Sin embargo, se excluyen las nuevas construcciones y la ampliación de infraestructuras e instalaciones de servicios públicos necesarias.

Los proyectos de construcción dentro del ámbito de protección central de bloques históricos y culturales se llevarán a cabo de acuerdo con las siguientes regulaciones:

(1) Nueva construcción y ampliación de infraestructura e instalaciones de servicio público. los proyectos no cambiarán el espacio de los bloques históricos y culturales, el patrón, las fachadas y los colores de los edificios a lo largo de la calle;

(2) La renovación de las carreteras existentes debe mantener o restaurar el patrón tradicional y el entorno espacial.