Versión japonesa frente al banco

Zheng Zhihua

Apellido: Zheng Zhihua Nacionalidad: Taipei.

Género: Masculino Lugar de nacimiento: Taipei

Altura: Peso:

Nombre en inglés: Ubicación:

Tipo de sangre: O Constellation : Escorpio

Xiao Sheng: Calendario Académico:

Fecha de Nacimiento: 1961-11-14 Ocupación: Cantante.

Currículum

En el posterior "Sailor", esta posición continuó, pero al mismo tiempo se debilitó, reemplazada por una tendencia inspiradora: expresó su amor por la gente en la tormenta ¿Qué dice este dolor? No tengas miedo de secarte las lágrimas, al menos todavía tenemos sueños. Pero, de hecho, aquí todavía podemos vislumbrar la sombra de la historia de Lao Yao: un niño nacido junto al mar, que anhela "otro mundo". ¿Qué es este otro mundo? De hecho, es la civilización moderna representada por la ciudad. Y después de venir a la ciudad: Hoy mi vida es como actuar, decir cosas que no quiero decir y llevar una máscara de hipócrita. Siempre me engaño con logros insignificantes, siempre siento una sensación de vacío inexplicable y siempre dependo de un poco de alcohol para anestesiarme hasta dormir... Como en la historia de Lao Yao, el final de esta canción todavía está lejos de la ciudad: Yo No puedo encontrar a nadie con vida. La evidencia es que las carreteras asfaltadas de la ciudad son demasiado difíciles para caminar, y la gente moderna, orgullosa e ignorante, no sabe cómo apreciar el océano y el mundo que han sido destruidos por la civilización. Sólo manteniéndome alejado de la multitud puedo encontrarme y respirar libremente el aire salado... En ese momento, la risa del marinero se convirtió en un llamado: Vuelve.

Después de tal comparación, podemos encontrar que las historias del marinero y Lao Yao son en realidad las mismas. Sin embargo, Zheng Zhihua no se limitó a repetirlo unos años más tarde, sino que dio una descripción más detallada de la vida urbana después de la observación, y al mismo tiempo su postura crítica se debilitó ligeramente. De esta forma podemos entender por qué el marinero ganó más espectadores que la historia de Lao Yao. En primer lugar, en comparación con las líneas generales de la historia de Lao Yao, las descripciones de esta canción son concretas y más acordes con el mundo interior de la gente urbana. En segundo lugar, la posición crítica está ligeramente debilitada y es más aceptable; en tercer lugar, el protagonista de esta canción no "lo consigue todo" en la ciudad como Lao Yao, sino una imagen que lucha por la vida y no puede parar. Obviamente esta imagen está más cerca del público, que por supuesto puede conseguir más * * * canciones.

La canción "Sailor" está incluida en el álbum "Private Songs" de Zheng Zhihua. Cuando se presentó, la canción "Big Country" fue eliminada, probablemente por motivos políticos. Pero debido a la piratería y al Internet actual, no es difícil escuchar esta canción. Comprender esta canción también ayuda a comprender a Zheng Zhihua.

La canción "Big People" en realidad habla de las dificultades que enfrentaba la provincia de Taiwán en ese momento. Una razón importante para el lanzamiento de esta canción es, por supuesto, el levantamiento de la ley marcial en Taiwán. El levantamiento de la prohibición le dio a Zheng Zhihua el derecho a utilizar canciones pop para centrarse en la política real (pero no mucha gente disfruta de este derecho. Ésta es la diferencia entre Zheng Zhihua y los cantantes comerciales comunes). Zheng Zhihua siempre ha prestado atención a la realidad, y la política también es una de las realidades. En ese momento, Zheng Zhihua expresó algunos pensamientos y decepciones sobre la provincia de Taiwán en "La Gran Nación". Curiosamente, el Sr. Sun Yat-sen dijo que la política es asunto de todos. Sin embargo, este álbum "muy político" se llamó "Private Songs". ¿Tiene Zheng Zhihua la intención de ir en contra del Sr. Sun Yat-sen? Creo que no. Hay tres posibles razones. En primer lugar, con el levantamiento de la ley marcial, la provincia de Taiwán ha entrado en una sociedad pluralista. La política ya no es el único centro de la vida social, sino que gradualmente ha quedado marginada. Zheng Zhihua usó el término "canciones privadas" para expresar y extender este derecho; en segundo lugar, Zheng Zhihua sabía que las canciones centradas en la política real serían difíciles de afianzarse en el campo de la cultura popular, por lo que usó el término "canciones privadas". burlarse de sí mismo. En tercer lugar, el escritor favorito de Zheng Zhihua es Kafka. Sabemos que la escritura de Kafka es una escritura relativamente puramente personal, y es posible que Zheng Zhihua quiera expresar su amor por Kafka de esta manera.

Fichte dijo: La razón por la que una persona elige una determinada filosofía es precisamente porque es esa persona. Obviamente, Zheng Zhihua heredó algo de Kafka. Quizás debería decirse que se parece en cierta medida a Kafka. Esta similitud no se refleja en las técnicas creativas, sino en algunas características de personalidad y postura, como la melancolía, la sensibilidad y la postura crítica hacia la civilización moderna. Zheng Zhihua ha escrito muchas canciones tristes, como "Hide My Feelings", "Let the Wind Blow", "Take Me to Forget Forever", "Single Escape", "Leave This City", "Tell Me", "I am una cometa", etc. Precisamente porque la tristeza de Zheng Zhihua es interna, sus canciones pueden ser emotivas aunque no tengan una postura evidente de crítica de la realidad.

En las canciones de Zheng Zhihua, a veces hay una sensación de impotencia al enfrentar este mundo complicado, y también hay una sensación de sacralidad que ello genera. El ejemplo más obvio es el del compromiso. Esta canción también cuenta la historia de un joven y una joven que se enamoran. El hombre prometió darle a la mujer una vida de felicidad, pero su promesa no se cumplió. Entonces Zheng Zhihua cantó: Respecto al compromiso, definitivamente no es algo de lo que se hable casualmente. Aquí podemos ver un sentido de santidad y una actitud idealista.

Es precisamente por esta actitud idealista que Zheng Zhihua se enfrenta constantemente al "extraño status quo" en la vida real. En "La clase media", Zheng Zhihua describe una imagen de la vida de la clase media:

Mi carga es pesada, me duelen los hombros y deambulo entre la multitud con la cara levantada/Tengo una visión alta y fuerza Muy pequeña, me caigo a escondidas cuando nadie me mira/Mi cama es grande, pero nunca duermo bien, tengo miedo de ser olvidado por el mundo después de una noche/Tengo muchos deseos, mi salario es bajo, soy Perdido en el camino en Taipei con sus propios pies.

A nadie le importan mis problemas, a cada uno sólo le importa su billetera/A menudo bebo coca cola, como hamburguesas/Simplemente no puedo llenar mi corazón de vacío y hambre.

¿Es tan común ser viejo? Mi vida siempre ha sido ni mala ni mala/He aprendido a dejar de pensar para poder vivir una buena vida/Mi cabeza está rota.

En algunas teorías políticas modernas, la clase media ocupa una posición clave. Se los describe como personas con buenos empleos e ingresos en la superficie, pero su naturaleza política y revolucionaria ha sido completamente arrastrada por la búsqueda de lo material. "Lo material" es siempre sólo una zanahoria; no importa cómo lo persigas, siempre lo será. ir. La canción pinta un cuadro de esta vida de clase media. Por un lado, debemos hacer todo lo posible para cuidar nuestros ingresos y nuestro estatus, pero por otro lado, lamentamos nuestra insignificancia y falta de bondad humana. Puede que estés satisfecho materialmente, pero tu mundo espiritual está vacío. Cabe decir que esta canción tiene relativamente éxito en retratar a la clase media (de hecho, creo que esta canción puede despertar a muchas personas que aún no han entrado en la clase media). El surgimiento de la clase media es sin duda producto de la sociedad moderna. En relación con la posición de Zheng Zhihua analizada anteriormente, no es difícil encontrar que esta canción es una expresión de su posición constante.

Además, "La casa del caracol" de Zheng Zhihua también es muy representativa y vale la pena mencionarla:

En los edificios de gran altura densamente poblados, no puedo encontrar mi propia casa/ entre la gente que va y viene Las concurridas calles del mundo, deambulando por el mundo / Llevando un pesado caparazón, trato de escalar / Pero nunca puedo seguir el ritmo de los crecientes precios de la vivienda.

Dame un hogar pequeño, un hogar de caracol / refugio del viento y la lluvia, no muy grande / dame un hogar pequeño, un hogar de caracol / un hogar cálido / propio caracol.

Desafortunadamente, la imagen descrita en esta canción se ha convertido en nuestra realidad. En los primeros años, podríamos decir desde otra perspectiva que ésta era la trágica situación actual del capitalismo. Ahora, sin embargo, todo lo que podemos hacer es gritar al respecto. La línea más interesante de esta canción es "viajar alrededor del mundo". Cuando mencionamos esta palabra, es posible que veamos una imagen como esta: arena amarilla rodando, alejándose del polvo, alejándose gradualmente... Desafortunadamente, es poco probable que esto vuelva a suceder hoy (incluso si sucediera, habría una gran número de informes de seguimiento de los medios). Porque ahora sólo podemos vagar por el mundo en calles abarrotadas de gente yendo y viniendo. Aquí podemos ver la oposición entre la civilización moderna y la premodernidad. Ante la realidad de la rápida urbanización, el sector inmobiliario está en auge y los precios de la vivienda naturalmente aumentarán. Si llegamos al punto en que la gente nunca podrá seguir el ritmo, entonces sólo podremos cantar una canción triste. Ahora podemos sentir claramente que Zheng Zhihua se encuentra en la sociedad moderna y extraña la premodernidad: la metáfora de las "huellas" aparece al menos dos veces en sus canciones, a saber, "Meeting the Sailor" (la carretera asfaltada de la ciudad, Too Hard to Footstep) y "Clase media" (Perdí el pie en la carretera en Taipei). Claramente, esta es la antítesis de la civilización moderna representada por las carreteras asfaltadas: permitirnos hacerlo.

El cálido sol se asoma/La tierra es verde/Los cocoteros bailan ligeramente/El cielo azul y las nubes blancas son libres/La gente sencilla abre las manos/La muchacha enamorada espera/Charla alegremente/Todo está Cubierto/Provincia del Sur de Taiwán, Provincia del Sur de Taiwán/Hermosa Provincia del Sur de Taiwán/Destinado a quedarme una noche/Me despierto en la dinastía Ming y no quiero irme/Provincia del Sur de Taiwán, Provincia del Sur de Taiwán/Hermosa Provincia del Sur de Taiwán. /Estoy dispuesto a quedarme aquí en esta vida.

Así que es obvio que esta es una tierra pura que no ha sido destruida por la civilización. El sol aquí es cálido, la tierra es verde, hay cocoteros, un cielo azul y nubes blancas, por lo que Zheng Zhihua dijo: No puedo soportar dejar la hermosa provincia del sur de Taiwán.

En este punto, parece que este artículo puede terminar, pero todavía quiero enumerar a sus "personas del juego" por separado. Personalmente, creo que esta canción es una obra única de Zheng Zhihua. En esta canción, no podemos ver la postura crítica de Zheng Zhihua, ni tampoco podemos ver la tristeza. Lo que vemos es gente pequeña que intenta ser de gran corazón e indiferente a todo. Como nadie, ¿qué debo hacer? Entonces deja que sea salvaje. Independientemente de si tiene razón o no, sólo quiero vivir una vida feliz. Creo que esta canción es la comprensión de Zheng Zhihua de la sabiduría de supervivencia del pueblo chino y también refleja el "ingenio" de Zheng Zhihua. Por ejemplo, El duque de Lushan de Jin Yong. Quiero terminar con la letra de esta canción:

Este mundo es demasiado prolijo, no hay distinción entre el bien y el mal/Para una persona como yo, que se preocupará por mí/Si tienes dinero, tú eres el jefe, si no tienes dinero, serás miserable/Aunque no me guste, ¿y qué?

Mi amante me dejó sin decir por qué/Aprendí a beber cuando estaba triste/Me emborracho cada vez, pero nunca me equivoco/Seguiré siendo yo cuando me despierte mañana.

La sonrisa es demasiado dulce, las lágrimas son demasiado saladas/El juramento de todos los demás inevitablemente cambiará al final/Hay demasiadas preocupaciones, el futuro está demasiado lejos/¿Por qué no me acompañas a la tierra para cazar?

¿Cómo vives? ¿Eres feliz o infeliz? /No me hagas preguntas tan aburridas. /Lo que se supone que debe venir siempre llegará, y lo que se supone que debe ir siempre se irá. /De todos modos no estás seguro, así que no te fuerces.

Tengo mi dolor y tengo mis sueños. No te rías de mí cuando actúo como un loco. Quizás algún día tú y yo nos volvamos a encontrar. Abre los ojos y ve que soy un héroe.

La sonrisa es demasiado dulce, las lágrimas son demasiado saladas/El juramento de todos los demás inevitablemente cambiará al final/Hay demasiadas preocupaciones, el futuro está demasiado lejos/¿Por qué no me acompañas a la tierra para cazar?

He probado los altibajos y no puedo evitar ver los cambios en las relaciones humanas. /En el camino hacia el mundo, no pude evitar dejar de lado el bien y el mal, y ya no pude vagar por el mundo libremente.

Koma Wong; Koma

Ka-Kui es muy persistente en la música y está aún más obsesionado con la guitarra. También es reconocido como el mejor guitarrista de Hong Kong.

Una vez, en una gran fiesta de TVB, Ka Kui y su amigo Deng Jianming de Tai Chi tuvieron una pelea de guitarras improvisada durante más de 20 minutos (un poco extraño, ¡¿cómo se permitió en ese momento?!), Vi que todos en la audiencia estaban estupefactos.

Paul aprendió el 80% de sus habilidades de Ka Kui. Muchas personas de Hong Kong también son estudiantes de Ka Kui o han recibido orientación, como el guitarrista Huang Zhongxian, quien luego apareció en el concierto BEYOND. Al menos el 90% de los adolescentes que tocaron en la banda fueron influenciados por Ka Kui y siempre lo han seguido.

Además de la guitarra, existen muchos instrumentos musicales, como el bajo, la batería, el saxofón, la flauta, el teclado, etc. , son todos asequibles. Lo favorito del niño es tocar el saxofón, pero no puede permitírselo. Cogió una guitarra abandonada por su vecino y comenzó su carrera musical. Una vez vi a Ka Kui tocar el saxofón y siempre pensé que era muy elegante. En ese momento, el comportamiento de Ka Kui impresionó a mucha gente, al menos eso es lo que pensé. También vi a Ka Kui tocar la flauta una vez. En la actuación de análisis de 1986, Ka Kui tocó la flauta para acompañar "Old Times". Tocó mal la flauta y se rió avergonzado. Cuando cantaba, llevaba la flauta sobre mis hombros como una espada, lo que me recordaba a un joven espadachín, muy enérgico.

La flauta en "Dune Witch" fue tocada por Ka Kui. Esta debería ser la única vez que lanzó el sonido de un instrumento que no sea una guitarra.

Ka Kui escribió al menos entre setecientas y ochocientas canciones en su vida. Sólo Liao publicó muchas canciones y circuló una pequeña cantidad de canciones inéditas. Algunos son similares a himnos, otros tienen como tema los siete continentes o algunas ciudades, expresan sentimientos sobre estos lugares, etc. Hay una variedad de estilos y temas.

De las demos que he escuchado, la que más me gusta es Southern All Stars. Me gusta tocar la guitarra suavemente bajo la brisa del atardecer y el cielo estrellado, sintiéndome solo pero tranquilo.

En comparación con las obras publicadas de Kaju, estas obras inéditas son como cimientos escondidos bajo el mar, un rincón expuesto del mar, que te hace maravillarte sinceramente de su talento.

Es una lástima que estas cosas bajo las profundidades del mar nunca puedan verse.

Además de más de una docena de canciones de amor, las obras publicadas de Jiaju se pueden dividir aproximadamente en cuatro categorías: inspiración, rencores trascendentes, paz y amor, y sentimientos de familia y país.

Sus obras no son oscuras y misteriosas, ni hermosas y delicadas, sino claras y sencillas.

Si Xu Guanjie es el fundador de esta secta, entonces Jia Kui es el mejor discípulo de esta secta.

Sólo Huang Jiaju, que proviene de una familia de base, puede heredar mejor el estilo simple y brillante de Shen Song.

Tienen cosas muy parecidas. Ambos fueron influenciados por la música occidental. Ambos empezaron a tocar en bandas cuando tenían dieciséis años. Todos escriben buenas canciones, conocen muchos instrumentos musicales y tienen una imagen muy saludable. Xu Guanjie, quien también es miembro de la banda, escribe canciones con hermosas melodías y los arreglos son más simples y cortos que BEYOND, pero aún así son conmovedores y están llenos de sentimientos reales de la vida.

Pero Xu Guanjie nunca soportará la carga del rock and roll, mientras que Ka Kui, que hace cosas similares, siempre ha estado cargada con esa carga.

La relación entre ellos tampoco es superficial. Xu Zhiyong admiraba mucho a Ka Kui y el álbum "Friends" en el que colaboró ​​con sus amigos incluía "A Thousand Hearts Intertwined" compuesto por Ka Kui. En ese momento, BEYOND aún no era una banda popular. Frente a Xu Guanjie, el joven y enérgico Ka Kui era llamado respetuosamente "Brother Sam".

En la música pop cantonesa, Ka Kui puede escribir no solo canciones duras y audaces, sino también canciones hermosas y elegantes, expresando la vida con melodías simples y suaves y palabras directas, similar a Xu Guanjie.

Las melodías de los dos son simples, humorísticas, sencillas y directas, pero el rango vocal de Xu Guanjie es más amplio y es adecuado para todos los hombres, mujeres y niños, mientras que Ka Kui se dirige principalmente a los jóvenes.

"Ghost Horse Song" no se canta casualmente. Sin la sabiduría y gentileza de Xu Guanjie, sería muy vulgar.

Si no tienes experiencia personal o ese tipo de corazón, por ejemplo, si invitas a esos cantantes nobles y depravados a actuar, será simplemente artificial.

A Kaju, su propio entorno le hacía sentir lo mismo. La portada de "Half Catty Eight Liang" también es simple y sencilla.

Anteriormente lanzaron una canción "Face-to-Face Party", que se burlaba de la frustración de la industria del entretenimiento al asistir a varias reuniones.

El EP provisional en cantonés "Endless Emptiness" de 1992 sólo tenía tres canciones: "Endless Emptiness", "Dianjie" y "The Great Wall" (la versión japonesa de Dianjie trajo "Ghost Horse" de Xu Shi). El estilo de "Song" indica que aparecerán canciones similares en el futuro.

"Mamá y papá" y "Nothing is Meaningless" en "Joy and Fury" usan mucha jerga, "Mamá y papá" habla de 97 preguntas y Kaju también tiene una cita divertida para leer.

Cuatro personas se burlaron de "Está bien" de maneras extrañas. No sé para qué vive la supuesta gente todos los días.

Después de que Xu Guanjie se retirara rápidamente, BEYOND es la única canción de Hong Kong que aborda directamente la vida secular y agrega sus propias características a la herencia.

Ka Kui definitivamente podría convertirse en un héroe más y entrar en un palacio superior, pero es una lástima que todo haya terminado abruptamente.

>