El japonés, el nombre completo es japonés, es el idioma oficial de Japón. La familia de lenguas es controvertida. Algunas personas piensan que se puede clasificar en la familia de lenguas altaicas, mientras que algunos eruditos japoneses piensan que es una lengua aislada (más tarde, los eruditos japoneses propusieron el concepto de la familia de lenguas coreano-japonesa Ryukyuan, creyendo que el japonés es subordinado) o la familia de lenguas japonesas. . Es un lenguaje adhesivo y hay muchos caracteres chinos prestados en el sistema de escritura. El japonés tiene dos conjuntos de símbolos fonéticos: hiragana (hiragana) y katakana (katakana). También es posible escribir en letras latinas utilizando caracteres romanos. Kana y kanji se utilizan a menudo en la vida diaria, y romaji se utilizan a menudo en letreros o anuncios. La pronunciación fonética de los kanji japoneses utiliza hiragana en lugar de caracteres romanos. Similar al japonés es Ryukyu. El japonés se habla principalmente en Japón. Cuando Japón gobernó la provincia de Taiwán, la península de Corea, el sudeste asiático, Oceanía y partes de China, la población local se vio obligada a aprender a hablar japonés y a dar nombres japoneses, por lo que todavía hay personas que pueden hablar japonés y los idiomas locales. al mismo tiempo, o utilizarlos con mayor fluidez en japonés. Muchos inmigrantes japoneses que se establecieron en California y Brasil también hablaban japonés. Aunque sus descendientes tienen nombres japoneses, pocos dominan el japonés. El japonés es un idioma cohesivo. Las oraciones se forman pegando componentes gramaticales en palabras. Este idioma se llama conjugación. La combinación entre ellos no es estrecha y solo expresan la función gramatical sin cambiar el significado de la palabra original. El japonés es muy diverso, no sólo hablado y escrito, sino también simplificado y tradicional, noble y humilde, ordinario y solemne, hombres y mujeres, viejos y jóvenes. Las personas en diferentes industrias y posiciones hablan de manera diferente. Este aspecto refleja la estricta jerarquía y el pensamiento de equipo de la sociedad japonesa. Los honoríficos se desarrollaron en japonés. El uso de honoríficos hace que hablar japonés en público sea muy elegante. Pero una gramática demasiado compleja hace que aprender los honoríficos sea extremadamente difícil. Ni siquiera los japoneses nativos pueden comprenderlo plenamente. Los idiomas con honoríficos desarrollados incluyen el coreano y el mongol. La pronunciación japonesa es muy sencilla, con sólo cinco vocales y unas pocas consonantes. Incluyendo varios sonidos poco comunes, el total * * * no supera los 100. La pronunciación del español y el italiano son similares a la del japonés. En términos generales, la proporción entre consonantes y vocales en la pronunciación de estos tres idiomas es cercana a 1:1. El vocabulario japonés es muy rico y amplio y ha absorbido una gran cantidad de palabras extranjeras. En general, hay más de 30.000 (sin incluir nombres de personas y lugares) (1956). (Ver léxico japonés#日本语) Está estrechamente relacionado con la familia de lenguas altaicas y la familia de lenguas austronesias. Está muy influenciado por el chino y absorbe los tonos y cuantificadores que originalmente eran características de la familia de lenguas sino-tibetanas, formando así el léxico. La atribución del idioma japonés es muy complicada. Los lingüistas tienen opiniones diferentes sobre el origen del japonés.
En cuanto al idioma, Japón es casi una sola nación, con más del 99% de la población hablando el mismo idioma. Esto significa que el japonés es el sexto idioma más hablado del mundo. Sin embargo, rara vez se habla japonés fuera de Japón.
Existen muchas teorías sobre el origen de la lengua japonesa. Muchos estudiosos creen que, desde un punto de vista sintáctico, el japonés está cerca de las lenguas altaicas como el turco y el mongol. Generalmente se cree que el japonés es sintácticamente similar al coreano. También hay evidencia de que la morfología y el vocabulario japoneses fueron influenciados por las lenguas malayo-polinesias del sur en tiempos prehistóricos.
Se cree generalmente que el sistema de escritura japonés contemporáneo consta de tres partes: caracteres japoneses, hiragana y katakana, y se originó en China. Entre ellos, en comparación con el kana fonético, el kanji ideográfico alguna vez fue llamado el "nombre real". Aunque los chinos no son ajenos a los caracteres chinos, todavía se sienten confundidos cuando se encuentran con caracteres chinos como "一", "一" y "必". Estos kanji son kanji creados por los japoneses. Es posible que muchas personas no sepan que la palabra "glándula" que se usa hoy en día en chino también fue creada por los japoneses en el período Edo. Por supuesto, la pronunciación del kanji japonés es diferente de la del chino, pero se puede representar mediante kana, y un kanji suele tener múltiples pronunciaciones. Por ejemplo, "madera" tiene muchas pronunciaciones, como "き, もく, ぼく". Hay dos situaciones principales. Una es que después de que los caracteres chinos se introdujeron en Japón, la pronunciación china de los propios caracteres chinos también fue Esta pronunciación se llama ""Pronunciación", como "もく, ぼく" en el ejemplo anterior; cuando el significado de las palabras japonesas inherentes se expresa en caracteres chinos, la pronunciación se convierte en "entrenamiento de pronunciación". Como en el ejemplo anterior. , "き".
Aunque los japoneses y los chinos hablaban idiomas completamente diferentes, el sistema de escritura japonés provenía de China. China era muy próspera en ese momento, por lo que en ese momento los japoneses enviaron enviados a China para. aprende el idioma y los caracteres Después de miles de años de cambios, aunque los caracteres japoneses han cambiado, algunos de ellos siguen siendo muy similares o cercanos a la pronunciación china.
Hay muchos dialectos locales en Japón.
Bajo la influencia de los medios de comunicación como la radio, la televisión y el cine, el japonés estándar basado en el dialecto de Tokio se extendió gradualmente por todo el país, pero los dialectos hablados por la gente de Kioto y Osaka, en particular, continuaron floreciendo y conservando su prestigio.
Japonés es japonés para inglés, japonés para francés y árabe para árabe.
Japonês es portugués.