En mi tiempo libre, bebo Xin Lingjun, me quito la espada y me pongo de rodillas. ¿Cómo pronuncio los caracteres horizontales de la cruz?

¿Cómo se pronuncia "horizontal" en esta oración? Héng, la palabra significa paralelo al suelo, perpendicular a la dirección visual. En su tiempo libre, el Sr. Xinling bebe, se quita la espada y se arrodilla. Esta frase significa que a veces, cuando no tengo nada que hacer, camino por el condado de Xinling, tomo un poco de vino, me quito la espada y cruzo las rodillas.

Este poema proviene de "Xia Ke Xing" y es un poema escrito por el poeta de la dinastía Tang Li Bai con el tema del antiguo Yuefu. El poema original es el siguiente:

Los espadachines de Zhao están decorados al azar con borlas y sus espadas son tan brillantes como la escarcha. Las sillas de montar plateadas y los caballos blancos se complementan y galopan rápidamente. Mata a una persona en diez pasos y no dejes a nadie atrás después de cruzar mil millas. Después de terminar, cepilla la ropa, no muestres ningún sonido, escóndela en el fondo. A veces, cuando tengo tiempo libre, camino por el condado, bebo un poco de vino y me pongo la espada en las rodillas. Come carne con Hai y bebe de un tazón grande con Hou Ying.

Tres copas de quejas iluminarán las cinco montañas. Después de beber, mis ojos están mareados, mi energía es alta y el aire se traga mi arcoíris. Pero cuando Zhao fue capturado, los soldados y la gente de la ciudad quedaron conmocionados. Hai y Hou Ying son los dos verdaderos guerreros de Qianqiu, Xuan, famoso en toda la ciudad. Como caballero, una muerte caballeresca también es fragante, digna de una vida heroica. ¿Quién puede estudiar como un erudito confuciano y pasar toda su vida escribiendo libros? Incluso cuando su cabello se vuelve blanco, sigue escribiendo el Taixuan Jing. .

Interpretación vernácula: el hombre caballeroso de Zhao Yan lleva el caballeroso Wu Ying en la cabeza y la brillante cimitarra Wuyue en la cintura. Montando un caballo blanco con una silla plateada, galopando por la calle como una estrella fugaz en el cielo. Sus artes marciales son las mejores del mundo y pueden matar a una persona en diez pasos. Nadie puede detener sus viajes durante la sequía. Son valientes y caballerosos y ni siquiera dejarán sus nombres una vez realizado el acto.

En aquellos días, Hou Ying, Zhu Hai y Lord Xinling se llevaban bien, se quitaron las espadas y se cruzaron de rodillas para beber. Después de tres copas de vino caliente, prometí audazmente que ayudaría a mi alma gemela a conseguir el cuchillo. Una promesa que vale mil piezas de oro vale más que el monte Tai. Después de sentirse mareado y tener fiebre en los oídos, el Qi en el pecho toca el cielo y puede penetrar el arco iris. Para salvar a Zhao, Zhu Hai gastó mucho dinero para sorprender a Handan, la capital de Zhao.

Las hazañas heroicas de los dos valientes siguen siendo una hermosa historia en la ciudad de Daliang hoy, mil años después. Incluso muerto, seguía siendo caballeroso y digno de ser llamado héroe en el mundo. Si quieres ser hombre, tienes que ser famoso y alabado como los caballeros que son. ¿Quién quiere que un erudito confuciano como Yang Xiong escriba un libro en vano y muera de viejo?

Datos ampliados

Antecedentes creativos: este poema fue escrito en el tercer año del emperador Xuanzong de la dinastía Tang (744), cuando el emperador Xuanzong de la dinastía Tang envió a Zhou Qi como enviado. Los guardabosques eran bastante populares en la dinastía Tang. Esta era la conciencia social que prevalecía en Renxia en ese momento. Impulsados ​​por su espíritu emprendedor y ambición, los adolescentes Xia están ansiosos por hacer algo audaz y feliz, y se han ganado elogios generalizados de la sociedad. "Xia Ke" de Li Bai se creó en el contexto de la supremacía de la conciencia de Ren Xia.

Las primeras cuatro frases de este poema representan la imagen de un caballero a partir de su traje, lanza y montura. Sólo hay 20 palabras, como si estuviera escribiendo sobre cosas en lugar de personas. Pero en ese momento, el impulso y el estilo del Ranger se muestran vívidamente en el presente. Porque el poeta no exagera las cosas por el bien de las cosas, sino que se centra en la motivación espiritual de las personas en todas partes.

Los disfraces populares de aquella época, como "Shouhu", "Ying", "Wu Gou", "White Horse", etc., no sólo son típicos, sino que también muestran la magnanimidad de su propietario. , haciendo que todo cobre vida.

Las últimas cuatro frases describen las magníficas artes marciales del caballero y su indiferente búsqueda de fama y fortuna. Sólo veinte cruces resumen muy bien caracteres nobles como la resolución de problemas, el no buscar fama y fortuna, la lealtad a los deberes y la concentración en los compromisos. El poeta lo elogió con la idea de “muerto con olor caballeresco, sin avergonzarse de ser héroe en el mundo”. La razón por la que los poetas no son muy buenos con Ren Xia es porque lo anhelan como su personalidad ideal, para poder escribir la conciencia social general de Ren Xia de manera tan profunda y vívida.

Las últimas cuatro frases presentan las historias de Xin, Hou Ying y Zhu Hai, alabando aún más a los caballeros y expresando eufemísticamente sus ambiciones. El caballero puede conocer a los sabios, y los sabios pueden lograr el éxito con la ayuda de la valentía del caballero, y el caballero se hará famoso.

Las últimas cuatro frases muestran que incluso si las acciones caballerescas no logran sus objetivos, el personaje caballeresco será inmortal y no será inferior a aquellos héroes que han logrado grandes logros. Aquellos que escriben la historia también deben hacerlo. escribe un capítulo para ellos. Todo el poema expresa la admiración del autor por la gente caballerosa, su anhelo de salvar el mundo y hacer contribuciones, y expresa vívidamente las heroicas ambiciones del autor.

.chinaidiom.com">Red idiomática china All rights reserved