3.1 Gestión estricta de las operaciones.
3.1.1 Establecer un sistema completo de comando de operación y operación de prueba, mejorar el sentido de responsabilidad del personal de operación y mantenimiento y garantizar una operación correcta, una división clara del trabajo y un comando unificado.
3.1.2 Durante el proceso de inicio y parada de la unidad, los problemas deben verificarse y eliminarse cuidadosamente, y las unidades sin razones desconocidas no deben iniciarse a ciegas. Debe confirmarse antes de reiniciar. Las cuestiones importantes serán estudiadas y decididas por el comandante en jefe o el comité de todo el equipo de operaciones de prueba.
3.1.3 Se deben registrar detalladamente los trabajos de puesta en marcha. Durante las operaciones importantes, se debe registrar el proceso operativo y el estado operativo. Cuando el sistema del equipo se pone en funcionamiento por primera vez, se deben dar explicaciones técnicas a los operadores.
3.1.4 Cuando todo el conjunto se inicia por primera vez, todo el conjunto de equipos de puesta en marcha y depuración debe estar bajo un mando unificado, y el personal operativo debe completar operaciones específicas bajo la guía y supervisión. del personal de depuración. Durante la operación del equipo, el instalador no puede operar a voluntad. Tanto el operador como el instalador son responsables de mantener cuidadosamente el equipo.
3.1.5 El personal que depura, opera y mantiene el equipo debe estar familiarizado con la ubicación, estructura, principios, desempeño, métodos operativos y métodos de manejo de accidentes en situaciones de emergencia.
4. Evite la explosión de gas en el horno y la chimenea.
4.1 En la chimenea donde pueda existir gas se deberá instalar un tubo de ventilación, las correspondientes válvulas y puertas antideflagrantes.
4.2 Asegúrese de que la pistola de aceite de la caldera esté apretada, que no haya fugas de aceite en el horno y que la pistola de aceite se atomice bien para garantizar una combustión completa.
4.3 Intente evitar el funcionamiento prolongado con carga baja y volumen de aire insuficiente.
4.4 Fortalecer el análisis de la calidad del carbón y el tamaño de las partículas, y realizar ajustes oportunos para evitar la deposición de gases causada por una combustión incompleta.
4.5 Después del apagado de emergencia, verifique de inmediato si todas las compuertas están cerradas y verifique si el alimentador de carbón está completamente cerrado. Antes de detener el trabajo y extinguir el incendio, la temperatura de la capa de material debe reducirse por debajo de 500 ~ 600 °C y debe ajustarse el contenido de oxígeno para aumentar.
4.6 Reforzar el mantenimiento y detección de incendios de las instalaciones de observación de incendios de calderas para su puesta en funcionamiento normal.
5. Evitar el reencendido en la parte trasera de la caldera.
5.1 Durante el funcionamiento normal, se debe garantizar una combustión segura de oxígeno y el volumen de aire debe ajustarse adecuadamente para cumplir con la relación aire-carbón de combustión normal para garantizar la estabilidad de la combustión. El contenido de oxígeno no se puede controlar demasiado bajo para evitar que el contenido de carbono de las cenizas volantes sea demasiado alto, provocando que una gran cantidad de cenizas volantes sin quemar ingrese al conducto de humos de cola.
5.2 Durante el proceso de encendido de la caldera, asegurarse de que la pistola de aceite esté bien atomizada y ajustar la cantidad adecuada de aceite de encendido. Después de que la combustión del carbón sea estable, salga de la operación de la pistola de aceite a tiempo.
5.3 Después de encender la caldera y antes de apagarla, se debe soplar el hollín con cuidado para reducir la acumulación de polvo en el conducto de escape. Los materiales combustibles que ingresan al conducto de escape durante el arranque y el apagado deben limpiarse a tiempo.
5.4 Durante el proceso de parada, la temperatura del lecho debe controlarse estrictamente para cumplir con las condiciones de combustión del carbón. Cuando la temperatura total del lecho es inferior a 650 °C, está prohibido volver a introducir carbón en el horno para evitar que el carbón se incendie y que una gran cantidad de combustible entre al conducto de humos de cola.
5.5 Durante el funcionamiento, se debe controlar estrictamente el tamaño de las partículas de carbón. Si el carbón entrante es demasiado grande o demasiado fino, se debe detener la alimentación de carbón a tiempo y se debe realizar la alimentación de carbón después de asegurarse de que el carbón entrante sea normal.
5.6 Durante la operación y el mantenimiento, se debe verificar periódicamente el funcionamiento del soplador de hollín y se debe realizar un mantenimiento preventivo para garantizar el funcionamiento normal del soplador de hollín. El soplado de hollín se debe realizar periódicamente durante el funcionamiento para garantizar una temperatura de escape normal.
5.7 Antes de la instalación, los componentes de medición de temperatura en cada parte del conducto de escape deben calibrarse cuidadosamente y se puede obtener un certificado de calibración antes de la instalación.
5.8 Durante el funcionamiento normal, cuando la temperatura de los gases de combustión aumenta anormalmente, se deben verificar los cambios en la temperatura de los gases de combustión en el economizador y el precalentador de aire. Cuando la temperatura de los gases de combustión excede el valor especificado (250 grados). el horno debe apagarse inmediatamente.
6. Prevenir la sobrepresión y sobretemperatura de la caldera.
6.1 Antes de la instalación, todos los componentes de medición de presión y temperatura deben estar calibrados y contar con un informe de calibración calificado antes de la instalación.
6.2 Antes de la prueba de presión del agua de la caldera, se deben tomar medidas de seguridad para evitar la sobrepresión, y una persona dedicada debe ser responsable.
6.3 Antes de que la puerta de seguridad de la caldera se abra nuevamente, se debe verificar que la válvula de seguridad esté calificada.
6.4 Los operadores de calderas deben controlar de cerca la temperatura de la pared, la temperatura del humo y la temperatura del vapor de cada parte de la caldera, e implementar medidas estrictas, y no se les permite ampliar sin autorización.
6.5 El deflector de gases de combustión de la caldera y el deflector de agua de sobrecalentamiento deben depurarse e inspeccionarse cuidadosamente antes de ponerse en funcionamiento. Si hay algún problema, comuníquese con la instalación y solución de problemas a tiempo.
7. Evitar que el tambor de la caldera se llene de agua y falte agua.
7.1 Asegúrese de que el indicador de nivel de agua del tambor indique correctamente y que la protección del nivel de agua sea confiable.
7.2 Cuando falla el indicador de nivel de agua del tambor, primero se debe mantener el funcionamiento estable de la unidad, se deben evitar la adición y reducción de carga y operaciones importantes, y se debe contactar al personal relevante lo antes posible para solucionarlo. con eso. En su manipulación se deberá emitir un ticket de trabajo y constar la causa de la falla, el plan de tratamiento y las medidas de control de los factores de riesgo. Si no se puede restablecer el funcionamiento normal en 8 horas, se deben formular medidas y, con la aprobación del ingeniero jefe, el período de construcción se puede extender a 24 horas.
7.3 Calibrar el indicador de nivel de agua del tambor a cero según los requisitos de la normativa. Cuando la desviación de cada indicador de nivel de agua sea superior a 30 mm, se debe informar inmediatamente y se deben identificar y eliminar las razones.
7.4 Al calibrar el medidor de nivel de agua, el personal operativo y el personal de calibración deben cooperar estrechamente. La carga de la unidad debe operarse de manera estable a plena carga. Está prohibido que la caldera expulse hollín durante la prueba.
7.5 Cuando el nivel de agua del tambor cambia mucho durante la operación, primero se deben analizar las razones del cambio en el nivel de agua y no se permite la operación a ciegas. Por ejemplo, si el nivel de agua del tambor cambia más allá del valor especificado y la protección se niega a funcionar, se debe realizar un apagado de emergencia.
7.6 En invierno, es necesario garantizar que la entrada de calefacción del tubo de medición del medidor de nivel de agua del tambor y la entrada de calefacción confiable del gabinete de medición del nivel de agua sean ingresadas para evitar la congelación de las tuberías que causan agua. Errores de indicación de nivel.
7.7 Antes de arrancar y parar la caldera se debe realizar una inspección real de la transmisión. Utilice el método de suministro de agua para comprobar el nivel alto de agua y el método de drenaje de la puerta de aguas residuales para comprobar el nivel bajo de agua. Está estrictamente prohibido utilizar el método de cortocircuito de señal para comprobarlo.
7.8 Antes de poner en marcha la caldera, si la protección del nivel de agua del tambor está incompleta, se prohíbe el arranque de la caldera.
7.9 Llenar y lavar la circulación de agua de la caldera respetando estrictamente la normativa para garantizar que no se forman burbujas en la bomba.
7.10 Asegúrese de que las válvulas para el sistema de suministro de agua de la caldera y la purga continua del tambor de vapor se puedan cambiar de manera flexible. Antes de poner en marcha la caldera, se debe realizar una prueba de conmutación de las válvulas correspondientes y cualquier problema encontrado se debe solucionar lo antes posible. Al apagar la caldera, se debe probar la válvula de tres vías en la entrada alta para determinar la acción de conmutación para garantizar que pueda funcionar cuando la entrada alta no se dispara para evitar que la caldera se quede sin agua.
7.11 La bomba eléctrica de suministro de agua debe mantenerse en un estado de espera normal y se deben realizar pruebas e inspecciones periódicas de conmutación de acuerdo con las regulaciones. Cuando se pierde la copia de seguridad, se deben formular las medidas técnicas correspondientes para una operación segura y la copia de seguridad debe restaurarse dentro de un límite de tiempo.
7.12 Ajustar la combustión de la caldera y el suministro de agua según normativa para asegurar un nivel normal de agua en el tambor de vapor.
7.13 Cuando la unidad funciona normalmente, se debe reforzar el control del nivel de agua del tambor, se debe mantener el modo de control automático del ajuste del suministro de agua y se debe verificar periódicamente el sistema de suministro de agua para ver si está en buenas condiciones de funcionamiento. Si se encuentra una anomalía automática o una anomalía en el nivel del agua, trátela de inmediato.
7.14 Aumentar o disminuir la carga según normativa Después de un cambio grande de carga, se debe estabilizar la carga durante 10 a 15 minutos para evitar grandes fluctuaciones en el nivel de agua del tambor causadas por cambios de combustión.
7.15 El agua de alimentación de la caldera con una carga inferior a 10 adopta un control automático de un solo impulso, y el agua de alimentación de la caldera con una carga superior a 10 adopta un control de tres impulsos.
7.16 Cuando el nivel de agua del tambor aumenta debido a un ajuste inadecuado, el nivel de agua se puede bajar al rango normal abriendo el drenaje de Dalian.
7.17 Para evitar que el economizador se vaporice, la puerta de recirculación del economizador debe mantenerse abierta en la etapa inicial de arranque de la caldera y solo puede cerrarse cuando el caudal de vapor sea superior a 30 MCR.
7.18 Las siguientes condiciones pueden causar fácilmente cambios en el nivel de agua del tambor, por lo que se debe prestar atención durante la operación:
7.18.1 La carga aumenta o disminuye demasiado rápido; >
7.18.2 Acción de la puerta de seguridad;
7.18.3 Aumento o disminución del combustible demasiado rápido;
7.18.4 Al arrancar y detener la bomba de suministro de agua;
7.18.5 Falla en el suministro automático de agua;
7.18.6 Fuga de piezas que soportan presión.
8. Prevenir la coquización severa en grandes áreas del lecho de material.
8.1 Controle estrictamente la temperatura de funcionamiento del lecho de material y contrólela estrictamente durante la ignición, el ajuste máximo o las fluctuaciones de la calidad del carbón. El rango de temperatura del lecho no debe cambiar drásticamente.
8.2 Determinar estrictamente el volumen mínimo de aire de fluidización y la presión del aire caliente, y controlar adecuadamente la altura de la capa de descarga de cada carga para evitar altas temperaturas locales causadas por una mala fluidización.
8.3 Revise periódicamente los deflectores del sistema de humos y aire y los deflectores de entrada y salida del ventilador para asegurarse de que estén abiertos en la posición correcta.
8.4 El arranque y parada de los ventiladores primario y secundario debe realizarse estrictamente de acuerdo con los requisitos de depuración y los procedimientos operativos pertinentes.
8.5 El efecto de sellado y las fugas de aire en el lado de presión positiva del aire de fluidización deben controlarse estrictamente dentro del rango permitido.
8.6 Controlar estrictamente la temperatura de trabajo del dispositivo de retorno.
8.7 Durante el funcionamiento de los dos ventiladores, ajuste el volumen de aire en cualquier momento para mantener su equilibrio térmico y evitar temperaturas desiguales.
8.8 Controlar estrictamente el tamaño de partícula adecuado del combustible para evitar material muerto.
8.9 Asegurar estrictamente el sellado de las tuberías de descarga de escoria y descarga de cenizas para evitar fugas de aire, reencendidos y coquización.
9. Prevenir explosiones y accidentes por fugas de componentes de presión de la caldera.
9.1 Prevenir la sobretemperatura y sobrepresión de la caldera.
9.2 La prueba de sobrepresión de la caldera y el ajuste de la válvula de seguridad se deben realizar cumpliendo estrictamente la normativa.
9.3 Queda terminantemente prohibido el funcionamiento de la caldera con la válvula de seguridad desconectada.
9.4 Reforzar la operación y el mantenimiento para evitar la sobretemperatura y la sobrepresión de la caldera.
9.5 Durante el proceso de aumento de temperatura y presión de la caldera, abra todas las puertas de drenaje, como la del sobrecalentador, y ciérrelas gradualmente cuando la presión alcance el valor especificado.
9.6 La caldera debe llenarse de agua de manera uniforme, y la temperatura del agua a la salida del economizador debe mantenerse a 20°C por debajo de la temperatura de saturación de la presión correspondiente.
9.7 Cuando se pone en marcha la unidad, la temperatura de los gases de combustión en la salida del horno debe controlarse estrictamente de acuerdo con las regulaciones, y la sonda de temperatura de los gases de combustión debe ponerse en funcionamiento confiable.
9.8 Controlar estrictamente la tasa de aumento de temperatura y aumento de presión, especialmente en la etapa inicial de arranque de la caldera, controlar adecuadamente el tiempo de aumento de temperatura y fortalecer el monitoreo de las temperaturas de las paredes en varias partes de la superficie de calentamiento. Cuando la temperatura de la pared supere el límite, deje de aumentar inmediatamente la velocidad de combustión de la caldera.
9.9 Después de apagar la caldera, cierre de manera confiable la válvula de agua de atemperamiento, detenga el funcionamiento de los ventiladores de succión y soplador después de purgar el calefactor, cierre el deflector de ajuste y permita que la caldera se enfríe naturalmente.
9.10 La prueba de actividad del tambor de vapor y la salida del sobrecalentador se debe realizar antes de comenzar después de revisar la unidad durante el funcionamiento normal de la unidad, se debe realizar una prueba de actividad cada seis meses para garantizar; su funcionamiento confiable.
9.11 Verifique cuidadosamente durante el funcionamiento normal e informe cualquier fuga de inmediato.
9.12 Si se encuentran fugas en la superficie de calentamiento, se debe solicitar el apagado del horno para evitar la expansión del accidente.
9.13 Establezca un registro de sobretemperatura y sobrepresión de la caldera para registrar en detalle los motivos del sobrecalentamiento y la sobrepresión de la caldera.
9.14 Cuando se descubre que la superficie de calentamiento tiene sobretemperatura o sobrepresión, se deben tomar medidas lo antes posible. Si las medidas no son efectivas y la protección se niega a moverse, se debe realizar una parada de emergencia.
10. Prevenir la corrosión a gran escala de la superficie de calentamiento.
10.1 Supervisión química estricta, sin suministro de agua si la calidad del agua no cumple con los estándares cuando se enciende la caldera durante el funcionamiento normal; funcionamiento, la puerta eléctrica del escape del tambor debe mantenerse abierta. Cuando se descubre que la calidad del agua excede el estándar, la puerta de descarga de aguas residuales del tanque colector debajo de la pared de agua debe abrirse a tiempo para descargar las aguas residuales.
10.2 Queda estrictamente prohibida la operación de equipos de pulido de condensados. Cuando la calidad del agua condensada excede el estándar debido a una fuga en el condensador, se debe descubrir a tiempo y cerrar.
10.3 Apagar el horno para mantenimiento según normativa.
10.4 Realizar la dosificación de químicos según sea necesario cuando el horno esté apagado. El tiempo de inactividad debe controlarse adecuadamente para garantizar que se agreguen todos los productos químicos y se permita un tiempo de ciclo adecuado.
10.5 Al detener el horno, utilice un horno caliente para drenar el agua. Al drenar, todas las válvulas de aire, trampas y válvulas de drenaje deben abrirse en su lugar.
10.6 Optimice el ajuste de combustión de la caldera, mejore la atmósfera cerca de la pared de la caldera y evite la corrosión a alta temperatura.
10.7 Estándares estrictos de reciclaje de suministro de agua, no se reciclará agua hidrofóbica no calificada.
10.8 Prevenir la explosión de tuberías exteriores al horno. Informe de inmediato las fugas en las tuberías fuera del horno. Las causas de la vibración de las tuberías, los golpes de ariete y otros fenómenos deben analizarse y abordarse de manera oportuna.
11. Prevenir la expansión del horno y el bloqueo de las tuberías.
11.1 Registrar y verificar la expansión del cuerpo del horno, tambor y tuberías durante el proceso de encendido y aumento de presión.
11.2 Mantener una combustión uniforme en la etapa inicial del arranque para evitar que las desviaciones de la combustión causen desviaciones excesivas de expansión.
12. Evite accidentes por mal funcionamiento.
Esté completamente preparado para que la unidad arranque.
12.2 Los equipos y sistemas aislados que no participan en la operación de prueba deben marcarse y todas las válvulas deben bloquearse y etiquetarse.
12.3 Deben existir medidas y tarjetas de operación detalladas para el arranque y parada de equipos importantes, y debe haber personal dedicado para monitorear la operación.
12.4 El mantenimiento del equipo debe ser firmado por el líder de turno o persona a cargo designada.
12.5 Cuando el sistema se pone en funcionamiento y se enciende, el personal de servicio debe verificar primero el estado del sistema antes de operar.
12.6 Cuando ocurre un accidente que pone en peligro el equipo y la seguridad personal, el operador debe detener inmediata y decisivamente la máquina accidentada y luego informarlo paso a paso.
12.7 El manejo preciso de accidentes y operaciones de parada de emergencia es un tema clave, y los operadores deben estudiarlo cuidadosamente y familiarizarse con él.
12.8 Todos los profesionales deben cooperar activamente y estrechamente, estar familiarizados con las relaciones laborales, llevar a cabo un comando unificado y tener una división clara del trabajo para evitar que el accidente se expanda debido a la confusión durante el manejo del accidente.
13 Medidas para prevenir accidentes con víctimas
13.1 Reforzar la formación técnica en seguridad y mejorar los niveles de protección técnica en seguridad.
13.2 Implementar seriamente el sistema de ticket de trabajo, ticket de operación y supervisión de operación.
13.3 Los tickets de trabajo están estrictamente controlados y no se procesarán tickets de trabajo no calificados.
13.4 Se deberá utilizar casco de seguridad al acceder al recinto.
13.5 Al ingresar al sitio de producción, está prohibido usar ropa de trabajo confeccionada con nailon, fibra química y algodón o mezclas de fibras químicas.
13.6 Está estrictamente prohibido limpiar las partes giratorias y móviles de las máquinas en funcionamiento.
13.7 Está prohibido caminar, sentarse o tumbarse sobre barandales, tuberías, ruedas de respaldo o cubiertas de seguridad, o cojinetes de equipos operativos.
13.8 Evite permanecer cerca o permanecer en lugares donde pueda quemarse fácilmente durante mucho tiempo.
13.9 Hacer pleno uso de los suministros de protección laboral y herramientas de seguridad durante la operación.
13.10 En circunstancias anormales, agárrese de las barandillas al subir y bajar escaleras para evitar resbalones y golpes.
13.165438
13.12 Al operar varias válvulas de presión y alta temperatura, se deben implementar estrictamente las disposiciones pertinentes de las normas de seguridad y los procedimientos operativos.
13.65438
13.14 Antes de operar varias válvulas bajo presión y alta temperatura, el personal de servicio debe notificar al personal irrelevante en el sitio para que evacue antes de comenzar a trabajar.
13.15 La descarga normal de aguas residuales de las calderas debe realizarse en estricto cumplimiento de las normas. El personal de servicio debe confirmar que no haya nadie trabajando en el lugar de descarga de aguas residuales antes de continuar. Después de recibir un aviso de descarga temporal del especialista en productos químicos, el personal de servicio debe verificar personalmente que no haya nadie trabajando en el lugar de descarga y enviar a alguien para vigilar el lugar de descarga antes de la descarga.
13.16 Durante la operación, se deben seguir estrictamente las normas de seguridad sobre la posición de operación de la válvula. La válvula debe estar del lado de la válvula que se está operando. Está prohibido el funcionamiento directo del vástago de la válvula.
13.17 Al abrir varias válvulas bajo presión y alta temperatura, se deben abrir lentamente.
13.18 Al cerrar varias válvulas de presión y alta temperatura, no use fuerza excesiva para evitar daños al equipo y accidentes.
13.19 Cuando varias válvulas eléctricas de alta presión y alta temperatura están en funcionamiento, se debe fortalecer el monitoreo de las luces indicadoras eléctricas de las puertas. Si la puerta eléctrica no se opera o bloquea, se debe reforzar el análisis y los operadores tienen estrictamente prohibido usar ganchos de válvula y llaves para presionar la puerta.
13.20 Durante la operación de prueba, las partes giratorias del equipo operativo no se limpiarán, frotarán ni lubricarán. Al limpiar las partes fijas de la máquina, no se envuelva las manos o los dedos con gasas de algodón ni trapos.
13.21 No permanecer en tuberías de alta temperatura y alta presión, bridas y válvulas de tuberías de agua, medidores de nivel de agua, etc. Podrías quemarte.
13.22 Al abrir los orificios de fuego, los orificios de inspección y las puertas de cenizas de la caldera, debe hacerse lenta y cuidadosamente bajo la presión negativa del horno. El personal debe pararse a un lado de la abertura de la puerta y elegir una ruta de escape para evitar el humo caliente en ambos lados.
13.23 Durante el encendido de la caldera o cuando la combustión sea inestable, no se permite ubicarse directamente frente al orificio de incendio, orificio de inspección o orificio de inspección del quemador.
13.24 Cuando se trabaja con objetos de alta temperatura, los trabajadores deben usar ropa de trabajo y guantes protectores para evitar quemaduras.
Al realizar las inspecciones el día 13.25, el personal deberá utilizar cascos de seguridad y linternas, estando prohibido el uso de zapatillas, sandalias, tacones altos o zapatos con púas. Está prohibido venir a trabajar después de beber.
13.26 Al operar manualmente interruptores de aire, disyuntores, interruptores y fusibles tubulares, se deben usar guantes aislantes o herramientas especiales.
13.27 Antes de realizar una inspección eléctrica de alto voltaje, debe asegurarse de que el electroscopio esté realmente funcionando antes de que pueda funcionar. Los trabajadores deben usar guantes y zapatos aislantes (botas) al realizar pruebas de electricidad.
Antes de restablecer la energía en los equipos después de un corte de energía el 13.28, además de recuperar las boletas de trabajo, también es necesario verificar si todos los trabajadores han abandonado el sitio y si se han retirado todos los cables de tierra. Una vez que se retira el cable de tierra, el equipo se considera energizado y no se puede tocar ni trabajar nuevamente.
¡No se entregará ningún equipo eléctrico de alta tensión sin ticket de operación el día 13.29!
El día de las 13.30 horas queda terminantemente prohibido realizar cualquier operación en líneas o equipos durante los cortes de energía programados.
13.31 Para la operación de equipos y sistemas mayores se debe implementar estrictamente un sistema de doble supervisión.
14. Otros asuntos que requieren atención
14.1 Para evitar la deflagración del horno, el proceso de purga del horno debe realizarse antes del nuevo encendido.
14.2 Después de poner en funcionamiento la pistola de aceite, la combustión debe ajustarse a tiempo para garantizar la calidad de la atomización y la combustión completa. Para evitar que entre gasóleo en la zona de calefacción situada en la parte trasera de la caldera. Antes de apagar la caldera, se debe poner en funcionamiento continuo el ventilador de hollín del precalentador de aire.
14.3 Los operadores deben monitorear cuidadosamente los paneles, especialmente durante la puesta en servicio automática. Si hay alguna anomalía o falla automática, debe cambiar al ajuste manual a tiempo.
14.4 El personal de operación y mantenimiento debe revisar el equipo periódicamente e informar cualquier problema de manera oportuna. Cuando ocurre un accidente, el trabajo de depuración debe finalizarse y manejarse de acuerdo con las medidas antiaccidentes y los procedimientos operativos de la caldera para evitar que el accidente se expanda.