Traducción: (Yo) envidio todas las cosas que coinciden con la temporada de prosperidad y crecimiento, y lamento que mi vida esté llegando a su fin. Tao Yuanming estaba disgustado con la sucia burocracia y renunció a su puesto oficial para vivir en reclusión. Sin embargo, en lo más profundo de su corazón, su deseo subconsciente de ayudar a la gente común siempre fue turbulento. , admiró las criaturas de la naturaleza que prosperan según el orden del tiempo y lamentó que se acercaba a su ocaso y no podía marcar la diferencia. El suspiro de fracaso y melancolía de fin de año no puede dejar de venir a mi mente.
Esta famosa frase logra transmitir con precisión y delicadeza la psicología de los personajes. El poeta evoca emociones cuando toca la escena, y la escena y la persona describen la corrupción política del poeta en el país y la corrupción. y soborno en la burocracia. Sin embargo, debido al estricto sistema de clanes, muchas personas con ideales elevados no pueden realizar sus ambiciones y se sienten llenas de dolor e ira.