Reconocimiento del estatus de exención de impuestos para organizaciones sin fines de lucro

Análisis legal: las organizaciones sin fines de lucro establecidas o registradas con la aprobación de la autoridad de gestión de registro en o por encima del nivel provincial (incluido el nivel provincial), si cumplen con las condiciones prescritas, deben solicitar calificaciones de exención de impuestos. a las autoridades tributarias provinciales donde están ubicadas, y proporcionar los materiales pertinentes especificados en este aviso a las organizaciones sin fines de lucro establecidas o registradas con la aprobación de la ciudad (prefectura) o la autoridad de gestión de registro a nivel de condado, si cumplen con los requisitos prescritos; condiciones, deberán presentar a las autoridades fiscales a nivel de ciudad (prefectura) o condado donde se encuentran. La autoridad competente deberá presentar una solicitud de calificación de exención de impuestos y proporcionar los materiales pertinentes especificados en este aviso. De conformidad con la autoridad administrativa antes mencionada, los departamentos de finanzas e impuestos revisarán y confirmarán conjuntamente las calificaciones de las organizaciones sin fines de lucro para disfrutar de exenciones fiscales y harán anuncios periódicamente.

Base jurídica: "Reglamento de empleo de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Empresas de la República Popular China" Artículo 84 Organizaciones sin fines de lucro calificadas como se menciona en el artículo 26, punto (4) de la Ley del Impuesto sobre la Renta de las Empresas. se refiere a una organización que cumple al mismo tiempo con las siguientes condiciones: (1) Cumple con los procedimientos de registro para organizaciones sin fines de lucro de conformidad con la ley (2) Se dedica a actividades de bienestar público o sin fines de lucro; obtenida se utiliza para fines razonables relacionados con la organización, excepto para gastos, todos ellos se utilizarán para el bienestar público o empresas sin fines de lucro según lo estipulado en el registro y los estatutos (4) La propiedad y su interés no serán; utilizado para distribución; (5) De acuerdo con el registro y la aprobación o los estatutos, la propiedad restante después de la cancelación de la organización se utilizará para fines de bienestar público o sin fines de lucro, o será transferida por la autoridad de gestión de registro a; una organización con la misma naturaleza y propósito que la organización, y anunciada al público (6) El inversionista no retiene ni disfruta de ningún derecho de propiedad sobre la propiedad invertida en la organización (7) Se controlarán los salarios del personal y los gastos de bienestar; dentro de la proporción prescrita, y los bienes de la organización no se distribuirán de forma gradual.

a china All rights reserved