La última plantilla para el contrato de compraventa de una casa financiada mediante recaudación

Parte A (vendedor): Número de identificación:

Parte B (comprador): Número de identificación:

Después de una negociación amistosa, ambas partes se ponen de acuerdo sobre la casa. En materia de compraventa, bajo la premisa de igualdad, voluntariedad y buena fe, se llega al siguiente acuerdo:

Artículo 1 Información Básica

1 La Parte A vende voluntariamente lo siguiente. casa a la Parte B. Parte B También entendió completamente la condición específica de la casa y la compró voluntariamente. Las condiciones específicas de la casa son las siguientes:

(1) La casa está ubicada en , con un área de construcción de metros cuadrados, el área construida en la suite es de _______ ___ metros cuadrados, y el área de construcción se comparte entre el público y los edificios públicos. ______ ______ metros cuadrados;

(2) El número de certificado de propiedad de la casa es;

(3) El plano de planta. de la casa y su certificado de propiedad tetradimensional.

2. Balcones, pasarelas, escaleras, ascensores, tejados, decoraciones, baños, patios y demás instalaciones y equipamientos anexos a la vivienda se traspasarán junto con la vivienda, y el precio de traspaso está incluido en el precio. de la casa antes mencionada, la Parte B no pagará ningún precio adicional.

3. Los derechos de uso del suelo y otros derechos e intereses conexos dentro del área ocupada por la casa se transfieren junto con la casa.

Garantía del Artículo 2

La Parte A garantiza que ha declarado verazmente el estado de propiedad y otras condiciones específicas de la casa antes mencionada, y que la casa no tiene disputas de propiedad tales como garantías o hipotecas. La casa no está sujeta a ningún recurso legal por parte de terceros.

Artículo 3 Precio de la vivienda y método de pago

1. La Parte A y la Parte B han llegado a un acuerdo mediante negociación sobre el precio total de la vivienda mencionada anteriormente (incluidas las instalaciones de apoyo enumeradas en Artículo 1, párrafo 2, etc.) El precio de la habitación es: Yuan (minúscula: ¥ Yuan).

2. Método de pago y tiempo de pago

(1) La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte B pagará a la Parte A 10 000 RMB en la fecha de firma de este contrato (minúsculas: ¥ yuanes) como depósito para que la Parte B compre la casa de la Parte A.

(2) Dentro de los 3 días siguientes a la fecha en que se completen los procedimientos de transferencia pertinentes, como el certificado de propiedad de la vivienda y el certificado de derecho de uso de la tierra, la Parte B pagará el pago restante de la vivienda en una suma global de 10.000 yuanes. (minúscula: ¥ yuanes).

3. Después de cobrar cada pago, la Parte A emitirá un recibo a la Parte B e indicará el momento del pago.

Artículo 4 Plazo de Entrega

1. La Parte A y la Parte B acuerdan que ambas partes acudirán a la autoridad inmobiliaria para tramitar los trámites de transferencia dentro de los 3 días siguientes a la fecha de celebración del presente contrato. firmado y entra en vigor y la Parte B paga el depósito.

2. La Parte A y la Parte B acuerdan que la Parte A entregará formalmente la casa al día siguiente de que se completen los procedimientos de transferencia pertinentes, como el certificado de propiedad de la casa y el certificado de derecho de uso de la tierra, y la Parte B pague el total. pago La Parte A garantiza que la casa será entregada oficialmente. La casa entregada a la Parte B está vacía.

3. La Parte A y la Parte B solicitarán a los departamentos pertinentes que se encarguen de los procedimientos de cambio de nombre de las instalaciones auxiliares relevantes y los derechos e intereses relacionados dentro de los 3 días posteriores a la entrega oficial de la casa a la Parte B.

4. La Parte A deberá abandonar su relación de registro de hogar en la casa dentro de los 3 días siguientes a la fecha de vigencia de la firma del contrato.

5. Los honorarios correspondientes necesarios para tramitar los procedimientos anteriores correrán a cargo de la Parte A y la Parte B respectivamente de conformidad con la normativa nacional.

6. Si la Parte A no cumple con las obligaciones anteriores según lo requerido, será responsable del incumplimiento del contrato de conformidad con este contrato.

Artículo 5 Responsabilidad por incumplimiento de contrato

1. Al registrar la transferencia de derechos de propiedad de la casa y derechos de uso de la tierra, la Parte A deberá emitir un informe escrito solicitando la transferencia de propiedad de la casa. derechos a la Parte B y Otros documentos requeridos por la autoridad competente. Si la Parte A necesita presentarse para manejar el asunto, la Parte A deberá brindar asistencia en cualquier momento. Si el registro de la transferencia se ve afectado debido al retraso de la Parte A, la Parte A será responsable de compensar las pérdidas sufridas.

2. Si la Parte A no transfiere la propiedad y entrega la casa en la fecha estipulada en este contrato, se calculará y pagará a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios del 3‰ del precio total de la casa por cada uno. día de retraso. Si el vencimiento es superior a 3 meses, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato. Además de pagar la indemnización por daños y perjuicios de conformidad con lo dispuesto en este artículo, la Parte A también deberá devolver el doble del depósito y devolver todos los precios de la vivienda pagados. por el Partido B.

3. Si la Parte B no paga total o parcialmente el precio de la vivienda en la fecha acordada en este contrato, la Parte B pagará una indemnización adicional del 3‰ por día a la Parte A por el retraso. parte. Si el vencimiento supera los 3 meses, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.

Artículo 6 Otros

1. Antes de la entrega oficial de la casa, la Parte A deberá liquidar los gastos diversos relacionados con la administración de la propiedad, agua, electricidad, gas, televisión por cable, comunicaciones, etc.

2. Para asuntos no cubiertos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán celebrar términos complementarios o acuerdos complementarios. Los términos complementarios o acuerdos complementarios y anexos a este contrato son partes integrales de este contrato.

3. Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, se resolverá mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular del lugar donde se encuentra la casa.

4. Este contrato está por duplicado. La Parte A conserva copias del certificado y la Parte B conserva copias del certificado. Para solicitar el registro de transferencia de propiedad de la vivienda, se deberá presentar una copia a la autoridad de registro de propiedad de la vivienda. Todos tienen el mismo efecto jurídico.

5. Este contrato entrará en vigor tras la firma de la Parte A y la Parte B.

Parte A (firma y sello): Parte B (firma y sello):

Número de contacto: Número de contacto:

Fecha de firma: Fecha de firma:

Base legal:

Artículo 596 del “Código Civil” El contenido de un contrato de compraventa incluye generalmente el nombre, cantidad, calidad, precio, plazo de ejecución, lugar y forma de ejecución, y embalaje de la materia Términos como métodos, normas y métodos de inspección, métodos de liquidación, palabras utilizadas en el contrato y su validez.