Wang Mian es de Zhuji. Cuando tenía siete u ocho años, su padre le pidió que pastoreara ganado en la loma del campo. Se coló en la escuela y escuchó a los estudiantes.
Libros; después de escucharlos, simplemente memorízalos. Vuelve a casa por la noche y olvídate de las petunias. ——El padre lo golpeó enojado, pero pronto se enamoró de él.
Como antes, la madre dijo: "Mi hijo es tan dedicado, ¿por qué no dejarlo hacer lo que quiere?" Entonces Wang Mian se fue.
La familia vive en el Templo de los Monjes. Escaparse por la noche, sentarse en el regazo de Buda y leer frente a Buda con la luz eterna.
El fuerte sonido de la lectura continuó hasta el amanecer. La mayoría de las estatuas de Buda son ídolos de tierra, que son feroces y aterradores; un niño en Wang Mian está tranquilo como si no lo hubiera visto. Han Xing de Anyang escuchó que era inusual y lo aceptó como su discípulo, y se convirtió en un erudito confuciano muy leído.
2. La traducción de este texto chino clásico es excesiva, las palabras son demasiado rígidas, la apariencia es fea, la lengua es torpe y los poemas son magníficos y hermosos.
Quería escribir Sandu Fu, así que pasé diez años concibiéndolo. Había bolígrafos y papel frente a la puerta, frente al patio y en el baño cerca de la pared. Accidentalmente recibí una oración y la escribí de inmediato. Cuando Fu lo escribió, la gente no lo notó en ese momento.
Zuo Si creía que sus obras no eran inferiores a las de Ban Gu y Zhang Heng, un hombre estable, tenía una gran reputación. Zuo Si fue a visitarlo y mostrarle sus obras. Huangfu Mi lo apreció mucho y escribió un prefacio a su poema.
Como resultado, las casas de los ricos y nobles compitieron por la circulación y las copias. La oferta de papel en la capital, Luoyang, superó la demanda y el precio aumentó considerablemente. Al principio, Lu Ji vino a Luoyang desde el sur para escribir Sandu Fu. Al enterarse de que Zuo Sizheng estaba escribiendo este poema, aplaudió, se rió y le escribió a su hermano Lu Yun: "Aquí hay un vulgar norteño que quiere escribir Sandu Fu. Cuando lo escriba, tendrá que usar esas piezas". Con papel construye una jarra de vino".
Tan pronto como salió el poema de Zuo Si, Lu Ji quedó profundamente impresionado y pensó que no podía superarlo, por lo que dejó de escribir.
3. Por favor, traduzca este texto antiguo al Tao Qian, usando palabras profundas.
En otras palabras, los personajes tienen personalidades distintas. Yangqiu también es leñador.
El bisabuelo Kan fue Sima de la dinastía Jin. No tengo mucho interés en bucear, así que leí la biografía del Sr. Wu Liu y dije que no sabía quién era el Sr. Wu ni cuál era su apellido. Hay cinco o seis árboles al lado de la casa porque creo que están numerados.
Cállate y no seas avaricioso. Es bueno leyendo, no pide respuestas y se olvida de comer en cuanto sabe algo.
Es adicto al alcohol por naturaleza, pero su familia es pobre y no puede mantenerse alejado de él. Cuando sea mayor, se enterará o comprará un poco de vino para atraerlo. se emborrachará después de un trago. Desde que me jubilé como borracho, no he dudado en quedarme.
El tapón del anillo está desnudo, incapaz de bloquear el viento; el marrón corto está anudado y las mariquitas están vacías. Disfruta de los artículos para entretenerte y demostrar tu ambición.
Ignora las ganancias y pérdidas, y muere a causa de ello. Su prefacio dice así, cuando lo llamamos disco.
Fui a mi pobre ciudad natal, bebí para el estado y no pude cumplir con los deberes oficiales. Regresé a casa en unos días. El país se llama libro principal, no solo.
Invierte tu propio dinero y gana la enfermedad. Después de reprimir al ejército, Jianwei se unió al ejército.
Les dije a mis familiares y amigos: "Cuando hablo de Xiange, creo que es la capital de los Tres Caminos, pero ¿qué?" Cuando Deacon Terrier se enteró, pensó que Peng era la persona adecuada. . La tierra pública pidió a los funcionarios que dejaran de plantar arroz, y su esposa les pidió que plantaran arroz. De esta manera, se plantaron 20 hectáreas y 50 acres, y se plantaron 50 acres.
El condado envió a Du You al condado y Li Bai quería llevarlo a verlo. Qian suspiró: "¡No puedo pedirle al villano de la aldea cinco cubos de arroz!". El mismo día, fue despedida de su puesto y asignada a "El Retornado".
El poema dice: Mirando hacia atrás, ¿no regresará Hu al campo desolado? Puesto que el corazón es una forma de servicio, ¡estoy solo melancólico y triste! Si no protestas, puedes alcanzar a alguien; no estás lejos de estar perdido y siento que hoy no es ayer. El barco estaba vergonzosamente lejos y el viento me hacía volar la ropa.
Odio la esperanza de que llegue la luz de la mañana cuando le pregunto a mi marido sobre el camino que tengo por delante. Esperaba con ansias a Yu Heng y corría de alegría.
Los sirvientes son bienvenidos y se esperan niños. Los tres caminos están desiertos, pero los pinos y los crisantemos aún existen.
Lleva al joven a la habitación y deja de beber. Pon la olla en la urna, cuídate y la corte estará feliz.
Apoyarte en la ventana sur para expresar tu orgullo es fácil. Los días en el jardín eran divertidos, aunque la puerta estaba arreglada y a menudo cerrada.
Si quieres ayudar a las personas mayores y darles consejos, debes enderezar la cabeza y mirarla desde la distancia. Las nubes salen de sus agujeros sin querer y los pájaros no saben cuándo se cansarán de volar.
El paisaje entrará y el pino solitario se quedará. Vuelve otra vez, paga y no nades.
El mundo y yo parecemos estar en el mismo lugar, entonces ¿qué puedo pedir? Di palabras de amor a tus seres queridos, reproduce música y libros para aliviar las preocupaciones. El granjero le dijo a Yu que haría algo con Xichou en la primavera.
O destrozar coches, o góndolas; esto no es sólo robar a los pobres, sino también a los rudos. Los árboles prosperan y las flores florecen en primavera.
Cuando todo está bien, siento que el viaje de mi vida ha terminado. Se fue, ¿cuánto tardará en entrar? ¿Quieres quedarte? ¿Qué quiere Hu Wei? La riqueza y el honor no son lo que quiero, y una ciudad natal imperial supera mis expectativas.
Cuando estás embarazada puedes ir sola, o puedes plantar un palo. Deng escribió poesía con He Lin.
Al final de la charla, ¡el destino de Loew es ridículo! Después de llegar a Yixi, pedí un libro llamado "Zuo Lang", pero no lo pedí. Wang Hong, el gobernador de Jiangzhou, quiso saberlo, pero no pudo.
Escabulléndose a la montaña Lushan, Hongling le pidió a su viejo amigo Pang Tong que le diera los utensilios para beber y los pidió entre las castañas. Una podología latente dejó a un estudiante con dos niños y una canasta; yo estaba feliz de tomar una copa cuando llegué.
Después de un rato ya no había nada. En primer lugar, fue un héroe posterior en el ejército, buscó a Yang y escondió a su amado general, y luego se le concedió el título de condado de Shi'an. Desde entonces, ha trabajado duro día a día.
Me emborracho cada vez que voy; me voy, dejo 20.000 yuanes, me sumerjo en el restaurante y luego consigo el vino. El 9 de septiembre me senté mucho tiempo entre los crisantemos al lado de la casa y le di vino a Hong, aunque estaba borracho, regresé a casa.
No puedo entender el sonido, pero tengo un piano sin cuerdas. Cada vez que lo bebes es necesario acariciarlo antes de entregarlo. Los caros y los baratos tienen vino en exhibición.
Si te emborrachas primero, le dirás al huésped: "Estoy borracho y quiero dormir. Puedes irte".
El general del condado está esperando para bucear, pagar el vino, tomar el turbante y sostener el vino, y luego terminar. Era joven y frágil, y se había alejado de los rastros de impureza. Usó el oro y la piedra de su bisabuelo para matarme, lo cual fue una vergüenza para las generaciones futuras. Dado que el gran antepasado Wangye gradualmente se volvió próspero, ya no era. dispuesto a ser funcionario.
Los artículos escritos tratan sobre su época. Anteriormente, era el número de la casa de la familia Jin. En la historia, solo existía Yun Jiazi. Expresó sus ambiciones en una carta a sus discípulos, amonestándolo y diciendo: "El cielo y la tierra te han dado un destino, y todo lo que pasa debe llegar a su fin. ¿Quién de los sabios de la antigüedad puede cuidar de sí mismo solo? ?" Xia Zi dijo: "La vida es muerte, la vida es vida, la riqueza está en el cielo".
Se lo dijo personalmente a un hombre con cuatro amigos. Hablando de eso, ¿no eres tan pobre que lo pides y nunca se lo pedirás a los demás? Tengo más de 50 años, soy pobre, mi familia es pobre y estoy deambulando.
El sexo es simplemente torpe y están sucediendo demasiadas cosas. Si te mides por ti mismo, la mediocridad te preocupará.
La muerte de Keji te vuelve joven y hambriento. A menudo lamento las palabras de una buena esposa y me avergüenzo de mi hijo. Esto es cierto.
Pero odio a mi vecino, no hay esposa en la habitación. Trabajo duro y soy bueno en eso. Cuando un joven viene a leer un buen libro, me gusta estar ocioso y cuando lo abro me olvido de comer felizmente.
Bajo la sombra de los árboles, las voces de los pájaros cambiaron y volvieron a ser felices. Intenté decir que en mayo y junio me tumbaba bajo la ventana norte y, cuando llegaba la brisa fresca, me consideraba admirador del emperador.
Mi comprensión es superficial. Cuando pasan el sol y la luna, quiero superarlo, ¡pero es una lástima! Desde su enfermedad, ha ido decayendo poco a poco y no escatimó esfuerzos. Cada vez que veo que se utiliza piedra medicinal para curar, temo que los puntos sean limitados.
Odio que vuestra generación sea ingenua e insignificante. ¿Cuándo seréis liberados del trabajo de cortar leña y acarrear agua? ¡Cómo puedo decirlo cuando lo pienso en mi corazón! Sin embargo, aunque todos nacemos diferentes, debemos considerar a todas las naciones como hermanas.
Bao Shu, Zhong Jing, no se especula sobre la distribución de la riqueza; Guisheng, Wuju, Banjing Dao Lao; por lo tanto, puedes tener éxito con el fracaso o puedes hacer contribuciones debido al duelo. Otros están bien, ¡pero la situación es * * * la gente del padre! Yingchuan ha salido victorioso durante mucho tiempo y Han Fei es un erudito famoso. Vivió en Zuoqing y murió a la edad de ochenta años. Sus hermanos vivían juntos, como Chimuelo.
Jibei es un hijo de la primavera y una buena persona de la dinastía Jin. Siete generaciones de una misma familia han sido ricas y su familia no tiene quejas. "Poesía" dice: "Cuando llega la montaña, el paisaje se detiene".
Eres tan cauteloso, ¿qué puedo decir? También para el poema "Nacimiento", dije: Mis antepasados eran tranquilos y Ziling era de Tangtao. Deambular por Yu Bin hace que el mundo brille.
Yu Long es diligente con Xia y Wei. Jiang Mumu Situ, el pueblo Lisu es próspero.
El Período de los Reinos Combatientes era rojo y el desierto iba decayendo. El fénix se esconde en el bosque y el amante se esconde en las montañas.
Escapa para atrapar la nube y corre hacia la ballena. Hay gente Han en el cielo, espere lo antes posible.
Estoy orgulloso de esperarte y tengo suerte de escalar el dragón. Toca la espada y da un paso adelante para mostrar tus artes marciales.
Prometo ir a las montañas y los ríos y abrir Kaifeng. Primer Ministro, vámonos.
En el oscuro Changyuan, Wei Wei Hongke. Un río de agua de manantial contiene orientación y muchos artículos.
A veces no hay palabras, pero la suerte durará para siempre. Durante mis años de escuela secundaria, me ascendieron a Jin y mi carrera se integró en Changsha.
Huan Huan, Changsha, Yi Xun y Yi De. El emperador me conquistó y reclutó el reino del sur.
Renuncia cuando hayas terminado con tu trabajo y ya no estarás confundido. ¿Qué es un corazón al que se puede acercar? Su Yiwen, mis antepasados, fueron cautelosos hasta el final.
Zhi Er, uigur Li Qian. Admiro la benevolencia del emperador, pero es débil y vacío.
Estoy feliz de enviar un rastro de viento y nubes. Soy pobre y no puedo esperar nada.
A pesar de la vergüenza, el panorama negativo simplemente se mantuvo. Tres mil pecados, no hay necesidad de apresurarse.
Lo vi con todo mi corazón y lloré mientras lo escuchaba. Bujia Yunri, Zhaner Shiliang.
El nombre es Yi y la palabra es Si. El duque Wen estará aquí tarde o temprano y yo estaré aquí.
Todavía quiero ser un dong de arroz, quiero ser un negocio. Pariendo de noche, cúbrete y busca fuego.
¡Si tienes corazón, quédate conmigo! Al ver su vida, realmente la deseaba. La gente también tiene palabras y sentimientos sinceros.
El sol está sobre la luna, quedando poco a poco libre.
4. Traducción al chino clásico de Deyou El 19 de febrero de 2002, fui nombrado Primer Ministro You y Enviado Especial de la Dinastía Tang, a cargo de todas las tropas. En ese momento, el ejército de Yuan se acercaba a la capital y no había tiempo para decidir si luchar, defender o trasladar la capital. Funcionarios de todos los tamaños se reunieron en el yamen del primer ministro Zuo, pero no se les ocurrió una manera. En ese momento, los enviados (de ambas partes) mantenían intercambios frecuentes y el ejército de Yuan invitó a los que estaban en el poder (de China) a reunirse. Todos pensaron que mi visita aliviaría el desastre del país. La situación en el país ha llegado a este punto, y no puedo (solo puedo) apreciarme a mí mismo (y) se estima que todavía se puede persuadir al ejército de Yuan con palabras; En el pasado, (nuestros) mensajeros no eran detenidos en el norte. (Al mismo tiempo) Quiero explorar la situación del ejército de Yuan y regresar para encontrar una manera de salvar el país. Por tanto, no aceptó el título de Primer Ministro y no asumió el cargo. Al día siguiente fue soltero al Salón del Canciller.
Cuando llegué por primera vez al campamento militar de Yuan, pronuncié un discurso y todos quedaron impactados. Tampoco se atreven a despreciar de inmediato a nuestro país. Desafortunadamente, Lu Shimeng hizo algo malo primero y luego me halagó, por lo que me detuvieron y no pudieron regresar. Los asuntos nacionales se han salido de control. Supuse que no podía salirme con la mía, así que regañé al comandante en jefe del ejército de Yuan por su traición en la cara y expuse la relación tío-sobrino de Lu Shimeng como traición. Sólo quiero morir y no me importa la seguridad (personal). Aunque Yuan Jun me respetaba en la superficie, en realidad estaba muy enojado (conmigo). Dos altos dirigentes, que aparentemente recibían a enviados, rodearon mi residencia con soldados por la noche y no pude regresar a casa. Pronto, Yu y otros irán al norte como suplicantes; la gente de la dinastía Yuan me obligó a ir con ellos, pero no soy un mensajero.
Debería haberme suicidado, pero aun así aguanté y partí (con ellos). Los antiguos decían: "¡(Soportar la humillación) marcará la diferencia en el futuro!""
Cuando llegué a Beijing. y Japón, tuve la oportunidad Después de ir a Zhouzhen, informó detalladamente la situación real de las tropas del norte a los dos comandantes fronterizos de Huaidong y Huaixi, y estuvo de acuerdo en que la oportunidad de rejuvenecimiento nacional podría estar en un momento crítico después de permanecer allí. Durante dos días, el comandante de la frontera de Yangzhou me ordenó partir (yo) no tuve más remedio que cambiar mi nombre, ocultar mi paradero, correr en el desierto, permanecer al aire libre y aparecer o desaparecer (no encontrarme). La caballería del ejército de Yuan en el área de Jianghuai todos los días, estaba avergonzado y hambriento. No había nada en qué confiar y la recompensa era urgente. El cielo estaba muy lejos y ya era demasiado tarde para pedir ayuda. Encontré un bote y evité los ríos pequeños y medianos (ocupados por el enemigo). Salí de Beihai, luego crucé el río Yangtze, entré a Suzhou, luego me trasladé a Siming y finalmente llegué a Yongjia. p>
¡Oh! ¡He estado al borde de la muerte muchas veces! El líder que regaña al enemigo será ejecutado; será asesinado si acusa al traidor; pasó 20 días con los dos altos oficiales del Ejército del Norte. , discutió sobre méritos y deméritos, y es posible que me mataran muchas veces cuando escapé de Jingkou, llevé una daga en caso de accidentes y casi me suicidé después de caminar más de diez millas en las aguas donde estaban estacionados los soldados del norte; Después de ser expulsado de Zhou Zhencheng, casi muere de desesperación. Si se encontraba con el centinela en el puente Yangzi en Guazhou, no podría avanzar. O retirarse de forma independiente. Estaba casi muriendo; sentado en la cerca de tierra del Salón Guigong, miles de jinetes pasaron por la puerta y casi murieron en manos del enemigo en Jiajiazhuang, el oficial que casi fue inspeccionado fue intimidado y obligado; hasta la muerte; fui a Gaoyou por la noche y me perdí, casi me caigo al barro y muero; escapé del puesto de centinela en el bosque de bambú y me encontré con docenas de patrullas de caballería Yuan, y casi estaba. Atrapado y golpeado hasta la muerte Navegando en el río Chengzi, pasé entre montones de muertos. El barco (yo estaba en él) estaba muy cerca del barco patrullero (el enemigo), y casi me encontré con el (enemigo). golpeado hasta la muerte; cuando fui a Hailing, en Gaosha, a menudo me preocupaba morir en vano; era un viaje de trescientas millas a través de Hai'an y Rugao, los soldados y bandidos del Norte iban y venían por esta zona. y (yo) no podía morir todos los días; cuando llegué a Tongzhou, casi muero porque no me acogieron. Más tarde estaba navegando en el mar tormentoso, y realmente no tuve otra opción (en ese momento). ¡No le importaba la muerte en absoluto! La vida y la muerte eran sólo una cuestión de tiempo, y estaban muertos; pero la situación era muy peligrosa y difícil, y era (realmente) más allá de lo que la gente puede soportar. para revivir el dolor después de que lo doloroso haya pasado.
Cuando estoy en problemas, a veces lo hago. Escribí algunos poemas para describir las escenas que encontré. Ahora guardo el manuscrito y no puedo soportarlo. para tirarlo a la basura lo copié durante el viaje: (sobre) ir a Beiying y ser detenido fuera de Beiguan (sobre) desde Beiguan, pasar por Wumen y Changzhou, cruzar el río hacia Guazhou, regresar a Jingkou (parte). ) para un volumen; (relevante) escapar de Jingkou a Zhouzhen, Yangzhou y Gaoyou (parte) para un volumen (relevante) ) del mar a Yongjia y luego a Sanshan (parte), es un volumen.
Planeo guardar esta colección de poemas en casa para que las generaciones futuras puedan leer y simpatizar con mis pensamientos.
En el verano de mayo de este año, el título se cambió a Jingyan y Luling Renwen Tianxiang escribió un prefacio a su colección de poemas, titulado "Regresando al Sur";
5. Ruega de rodillas. Esta es una traducción al chino clásico de la colección de ensayos de Xu Wei, que es la versión china del estudio del compositor. El canto de las emociones internas es la fuerza de Xu. Las palabras son correctas, el acento redondo y la expresión más elegante y noble de lo habitual. Aunque las composiciones eran consistentes, este encuentro fue particularmente difícil y sentí que me había arrodillado y cruzado mi propio lenguaje de señas para lograr mi objetivo. Luego dijo: "Debido a que tienes talento, no es fácil hacer más promesas".
Xu una vez fue a verlo en la oscuridad de la noche y bajo la luz de la luna, fueron a la habitación secreta para. hablar juntos. Expresar los propios pensamientos es lo que mejor se le da a Xu. Sus palabras y expresiones eran frescas y elegantes, yendo más allá de su conversación habitual. Aunque el emperador Jian Wen siempre había tenido ideas afines a él, lo apreció aún más durante esta reunión. Durante la conversación, los dos, sin saberlo, se acercaron cada vez más, hablando en lenguaje sexual y tomados de la mano hasta el amanecer.
Posteriormente, el emperador Jian Wen dijo: "¡Los talentos como Du Xuan son realmente raros!"
Traducción al chino clásico del texto original
Xue Tan estudió en Qin Qing, pero lo había hecho. sin habilidades, por lo que dijo que estaba agotado y resignado. Se detuvo en Fuzhi por un tiempo, realizó una gira de despedida por los suburbios de Qu, interpretó una elegía y se iluminó. Xue Tan se disculpó y no se atrevió a hablar por el resto de su vida.
Traducción
Xue Tan estaba aprendiendo a cantar con Qin Qing. Antes de que pudiera aprender todas las habilidades de Qin Qing, dijo que había terminado de aprender y regresó. Qin Qing no lo detuvo y celebró un banquete para despedirlo en el camino en los suburbios (Qin Qing) tocó el instrumento y cantó con tristeza; El canto hizo temblar los árboles a lo largo del camino y las nubes que volaban en el cielo se detuvieron. Xue Tan (después de escuchar esto) se disculpó (con Qin Qing) y pidió regresar (para continuar aprendiendo a cantar con Qin Qing), y nunca dijo que regresaría por el resto de su vida.
Anotar...
Aprende a cantar.
Yu: Artículo.
Pobre: agotado, agotado.
Así que dimití y me fui a casa.
Fu Zhi: Fu, no, no. No escuches la disuasión.
Adiós en los suburbios: Adiós a él al borde del camino fuera de la ciudad.
Envíame con vino y comida.
Toca el festival: acaricia el festival.
Parar: Parar.
Xu: Discúlpate.
Anti: pasa la pseudopalabra, pasa "hui", regresa.
Qu: Dao.
Di: Pensando
Elegía: Una canción magnífica