La cara es como la nieve, el beso es como la nieve, esta línea es el diálogo entre Ya Nan y Raven. Solo cuando se usa Lightbringer Skin, después de matar a Darkbringer Yasuo, Yasuo dirá esta línea con una cara como la nieve, y luego Revan le responderá con un beso como la nieve.
Este es un poema del poeta británico Byron. A través del vínculo de Yasuo Riven en League of Legends, muchos internautas se enamoraron nuevamente de estos poemas. La línea en "League of Legends" es: "Este odio dura muchos años, este sentimiento dura mucho tiempo. La cara es como escarcha y nieve, y el beso es como nieve. Combiné el significado de la traducción de". todo el poema y lo tradujo aproximadamente: "Este corazón está roto por la desesperación, torturado por emociones dolorosas durante demasiados años. Tus mejillas son tan blancas como el papel y tan frías como el hielo. Incluso el beso que me diste es frío". /p>
Escarcha leve:
p>Weishuang, pinyin es wei shuāng, un carácter chino que significa escarcha fina; De "Jiuhuai Xuying": "Se acerca una ligera helada y se avecina una enfermedad".
"Oda a la capital de Shu" de Zuo Si: "El rocío blanco se condensa y una ligera escarcha". "Oda a la luna" de Xie Zhuang: "Se puede devolver un regalo, pero la escarcha mancha la ropa de la gente. ""Four Pines" de Du Fu: suspirando ante las cosas. , para consolar la desolación. La brisa sopla hacia mí, como si mi cara estuviera un poco helada. "Da Caoshu" de Zhang: una ligera helada sopla el osmanto en el palacio y las langostas soplan tristemente en el jardín. En Rongsheng, lo siento aún más por ti.
"Ju Fu" de Xu Wei: "¡He Weishuang! ¿Estás sorprendido? Agita la cortina, es violeta pero no se puede levantar, las hojas están caídas". Poema "Zhaiju Shushi" de Lu You: "Accidentalmente levanté un elixir. Las patillas cambiarán y la ligera escarcha te hará perder peso."