El poema de Chen Ziang utiliza la alusión a la búsqueda de la virtud del rey Yan Zhao

El rey Yan Zhao

Subió al Pabellón Jieshi en el sur y miró la Plataforma Dorada a lo lejos.

Las colinas están cubiertas de árboles. ¿Está a salvo el rey Zhao?

La tiranía ya no existe y el caballo ha vuelto.

Escalando Youzhou Taige

Chen Ziang

No hay antiguos frente a mí ni recién llegados en el futuro.

¡Pensando en el largo viaje entre el cielo y la tierra, rompí a llorar de tristeza!

Notas

Youzhou: uno de los doce estados antiguos, ahora en Beijing. La Terraza Youzhou, también conocida como Terraza Dorada, también conocida como Torre Jibei, fue construida hoy en el condado de Daxing, Beijing. Fue construida por el rey Yan Zhao para reclutar hombres sabios de todo el mundo.

Antes: pasado.

Pueblos antiguos: Aquellos reyes santos de la antigüedad que eran capaces de tratar a subordinados virtuosos y virtuosos.

Más tarde: más tarde

Llegantes: aquellos monarcas sabios que valoraron los talentos de las generaciones posteriores.

Nian: piensa en.

Yoyou: describe el largo tiempo y la inmensidad del espacio.

怆(chuàng): mirada triste, lastimera.

Lágrimas: lágrimas.

Traducción

No puedo ver a los reyes británicos que reclutaron talentos en el pasado, y no puedo ver a los reyes sabios que buscan talentos en las generaciones futuras. Pensando en la infinita lejanía de esos acontecimientos en la historia, me sentí profundamente impotente en la vida, lloré solo y rompí a llorar de tristeza y tristeza.

>