Hajimete no kiss wa namida no aji ga sita
El primer beso huele a lágrimas.
まるでドラマみたぃな爱.
Drama Maru
Esto es como un amor dramático
Mira el plan: らったよぅにのベルがった.
mihakaratta yoo ni hassha no bergana tower
Parece que ha sonado la campana de salida.
Frío, invierno, viento, etc.
Buyu no kaze ga hoo I kasumeru
El frío viento invernal soplaba sobre mis mejillas.
Hablemos de ello. Hablemos de ello.
Haita iki de ryoute wo kosutta
Respira hondo y frótate las manos.
はィルミネーションをかけたみたぃ.
Machiwa Illumination Mahowaka Catamitai
Las luces de neón en la calle parecen haber sido lanzadas con magia.
Hay árboles desnudos en la calle.
Hadaka No.Geroju·KIRA-KIRA
Los árboles desnudos de la calle brillaban.
どぅしてもぇなかった
Dust Moi Nakata
Simplemente no puedo decirlo.
このちさぇつけた
Kono Yohei
Esta emoción deprimente
No hablemos del pasado. Hablemos del pasado.
mae kara kimete ita koto da kara
Ya he tomado una decisión
これでいいの
kore de ii no
p>
Eso es bueno.
Dirección de vibración, dirección de vibración, dirección de vibración, dirección de vibración.
furimuka Nakara
No miraré atrás
ありがとうサヨナラ
arigatou sayonara
Gracias, adiós .
Piénsalo.
setsunai kataomoi
Dolor de corazón, amor no correspondido
Detente, piénsalo y luego vete.
ashi wo tome tara omoidasite shimau
Detente y lo recordarás.
だから
Dakala
Por lo tanto
ありがとうサヨナラ
arigatou sayonara
Gracias tú y adiós.
ぃたりしなぃから
Naitali Hina Kara
No voy a llorar
そぅったにふわり p>
Hola, hola
Cuando pienso así,
Danza, otoño, nieve.
Señorita Yuki
Nieve Voladora
Toca y disuelve; toca y disuelve;
furetara tokete kieta
Se derrite con el toque de un dedo y desaparece sin dejar rastro.
⑷へと⽺くり
eki e to tsuduku oodoori
De camino a la estación
Envía una carta a Tian Tian , dos personas.
yorisotteru futari tanoshi soo
Las dos personas apoyadas una contra la otra parecen felices.
"¡Vi la primera nevada!"
"¡Mira, esta es la primera nevada!"
hora mite hatsuyuki
キミとぁんなになりたくて
kimi to anna fuu ni nari takute
Espero lo mismo para ti
Primera vez que hago algo.
hajimete tsukutta
Hecho por primera vez.
Hecho a mano みのマフラー
teami no muffler
Bufanda tejida a mano.
どぅしたらせたんだろぅ
doositara watase tan daroo
¿Cómo te lo puedo dar?
No sé qué hacer, pero no sé qué hacer.
Uji Nash Kovacata Dark
No es tímido, sólo asustado.
Piénsalo. Piénsalo.
Te amo
Si puede convertirse en un recuerdo
このままでわなぃって
Kono Mama Deka Marva Knight p>
No importa si esto continúa.
それはなの
sore wa hontou nano
¿Es esto cierto?
ありがとう サヨナラ
Adiós Arigato
Gracias, adiós.
Ven cuando sea el momento de venir.
it suka konna toki ga kite shimau koto
Lo que se supone que debe venir, siempre llegará.
わかってたはずだわ
Wakata Hazudawa
Debería haberlo sabido.
なのに
Nano níquel
Pero
ありがとうサヨナラ
arigatou sayonara
Gracias y adiós.
Terremoto del cuerpo; terremoto del cuerpo; terremoto del cuerpo
karada ga furueteru
Mi cuerpo sigue temblando.
もぅすぐ:El tren se acerca.
moosugu ressha ga kuru noni
El tren llegará pronto.
それはになって
Sol Vaima Ninat
Todavía estoy aquí.
Es difícil ser privado.
watashi wo kurushimeru
siente dolor
がりたぃ
hengchuntai
Quiero atar
どれほどっただろぅ
Dor Hodo Negatadaro
¿Qué tipo de deseo es?
このはっぽ
kono te wa karappo
mano vacía
ねえサヨナラってこういうこと?
¿Necesitas decir adiós?
¿Qué es el adiós?
Ikanakucha
Tengo que irme
そんなのわかってる
sonna no wakatteru
Lo sé
キミがしぃもってる
kimi ga yasashii koto mo sitteru
También sé que eres muy amable.
だから
Dakala
Por lo tanto
".....quita tus manos."
Konowot Hanast yo
"...Suelta tus manos."
Sal a una reunión.
Diet Yokata
Me alegro de conocerte
キミが·古き
kimi ga suki
Me gustas.
ありがとう サヨナラ
Adiós Arigato
Gracias. adiós.
Di una palabra, di, di.
hitokoto ga ie nai
No puedo decir una palabra.
Hoy no tengo el valor suficiente para mantenerlo en secreto.
Creo que te agradaré
Por favor, dame valor incluso ahora.
「あのね──」
No, no...
"Eso——"
ぃかけたキミとのLa distancia entre los labios sin terminar y tú es 0.
Segunda Guerra Mundial
La distancia entre los labios sin terminar y tú es 0.
....Hoy lloro, lloro, lloro, lloro, lloro.
Creo que te gustará
.....Ahora puedes llorar.
Hablemos de ello. Hablemos de ello.
moo kotoba wa iranai
No se necesitan palabras
ぉぃぎゅっとしてぃて
sitio web de onegai gyutto
Por favor abrázame.
El año que viene, este año.
rainen no imagoro ni wa
El año que viene esta vez.
どんながぃて
Donna Watashi Gait
¿Cómo me vería?
どんなキミがいるのかな
donna kimi ga iru no kana
¿Qué tipo de persona eres?