¿Cuál es la diferencia entre la conjugación de los adjetivos japoneses さ y み?

Los adjetivos de algunas palabras son para cambiar la palabra ぃ por さ.

Describe la inflexión del verbo.

Discurso de seguimiento

1) Sigue la raíz de una palabra descriptiva (verbo) para formar un sustantivo abstracto. O expresar naturaleza, estado o grado. Los adjetivos psicológicos todavía indican objetividad.

1. El verano es caluroso pero no frío, y el equinoccio de otoño no es caluroso.

2. そのぅれしさとったらなぃ (sin mencionar lo feliz que estoy)

3. Altura (altura)

4. conducta y espíritu.

Final del discurso

Los sustantivos se forman después de la raíz de palabras descriptivas (verbos)

1) Siguiendo los adjetivos de sentimiento y emoción, expresan sentimientos subjetivos.

¿Dolor? ¿Triste? ¿amargo? ¿楽しみ? No, no lo es.

La mayoría de ellos tienen la misma forma que el verbo correspondiente.

¿Dolor (dolor)? Amargo (amargo)

2) Después del adjetivo atributo, expresa las características objetivas percibidas (estado, ubicación, color, sabor, temperatura, etc.)

¿Rojo? ¿Verde (color) dulce?うまみ?Xin? ¿Apestoso (olor)? ¿Fuerte (ventaja, beneficio)? ¿De verdad (en serio)? Altura (altura)

La diferencia entre み y さ

さ representa un grado objetivo, por lo que no sólo podemos decir "pesado さ", sino también "さ". p>

みみ significa sentimientos e impresiones subjetivos, por lo que no se puede decir que sea み. De la misma manera, los adjetivos objetivos "大きぃ, ぃ, 大ぃ" no pueden ir seguidos de algunos adjetivos objetivos, pero los hay. una diferencia

1) Peso y cantidad (por peso)

2) Pesadez (sentir el peso)

Así cambia no te preocupes. acerca de YY Haz la vista gorda