Si esta canción tuviera un MV, se sentiría como si estuviera en la playa. Un hombre yacía tranquilamente en un pequeño bote, mientras un hombre a su lado empujaba lentamente el bote hacia el mar. Con los sonidos de la brisa marina, las olas y las gaviotas, la cámara gira hacia el cielo estrellado y el lugar donde flota el barco cambia del mar a un vórtice de cielo estrellado. . . .
El tono general de esta canción es relativamente tranquilo, con algo de tristeza y vacío, como si cantara, lamentara el paso de la vida y pareciera depositar una esperanza infinita en la vida. A juzgar por la letra de "星までㆇりぃたははにかぇる", es más probable que se cante esta canción. La partida de la vida es como el regreso de la vida misma al vasto universo. El significado de la letra es como rezar para que regrese al punto de partida de su vida, a su infancia, y comience un nuevo ciclo en el universo estrellado. Esas melodías seudónimas sin sentido al final de la canción son la luz de su santo patrón en el camino de regreso. Tenerlo en el cielo le da la capacidad de entender el lenguaje de las estrellas y la luna, para que no se sienta solo en el vórtice del regreso al vasto universo. Espero que pueda crecer feliz. Además, cuando las personas cierran los ojos, en ocasiones pueden ver una imagen verde como una estrella, que es un vórtice. No entraré en detalles sobre la base científica específica.
? En cuanto a lo que dijiste, sería una buena idea traducirlo al Gufeng, lo que podría explicar mejor el tono tranquilo, triste y vacío. Sin embargo, no soy bueno con la traducción antigua, así que... pero creo que la traducción que encontraste es demasiado general y no puedo entenderla. Algunos incluso simplemente se equivocan (evaluación conservadora).
Por último, no profundicé en el origen de esta canción, solo la entendí escuchándola yo mismo. Por lo tanto, si existen restricciones o violaciones de la expresión original, por favor denme algún consejo.
「クルマレテ」
Letra: ∶KOKIA? Compositor: KOKIA? Canción: KOKIA
ぉやすみとのつむったそこはCosmos.
¿Mientras dormías? Lo que ves cuando cierras los ojos es el universo.
No quiero olvidarme de la luna.
¿Por favor, olvida el temblor de la luna? Por favor, olvida que la luna te despertó.
Reseña de "ぇるのはまでㇿりぃたにはにかぇる"
¿Piensas en ello? Cuando la persecución llega al final de las estrellas, vuelves a ser un niño.
Lejos del pasado, existe un modelo de vórtice.
¿Hace mucho que no cambias? La forma (una estrella) cubre el vórtice
Es genial tener un hijo. Esto es bueno para ti.
¿Está cubierto? ¿Espero que crezcas feliz? (En este vórtice lleno de estrellas)
のででぇてぁげる
Déjame cronometrarte con el tiempo de las estrellas
¿Tranquilo? ¿dormir?
Duerme tranquilamente, ¿vale?
かわぃぃかわぃぃ
¿Niño lindo? Niño lindo
¿Dónde están la luna, las estrellas y las hojas? Duerme, duerme, duerme, duerme, duerme.
¿Puedes dormir tranquilo, por favor? Escuche los susurros de la luna y las estrellas.
Mantén viva la luz de Dios.
¿Con la luz del santo patrón?
(Lo siguiente es el murmullo del sol, la luna y las estrellas cantado para TA.)
えてらむ?らくおきけいわもにあ
ねだかいねがん?わさなふんおもにあ
Fin