La segunda pregunta, ぉ/ご~ぃただくis, también es un patrón de oración fijo. , expresando respeto. Patrón de oración para pedir a otros que hagan algo por usted. Y el caso de "envío" que mencionaste definitivamente es incorrecto. Debido a que alguien más te lo dio, ¿cómo puedes usar "ぉする"? Aunque se agregó ぃただぃた después, obviamente está mal. ¿Cómo ser humilde y respetuoso en una frase?
La tercera pregunta "ぉぃで" es un honorífico común para "ぃるる".になってぃただけます también es correcta.
Solo soy un estudiante universitario y mi. El nivel es limitado. Solo puedo explicar hasta cierto punto. Solicitó incluir la dirección del documento o el sitio web después de la respuesta, pero lo siento, excepto por descargar el libro con la fecha, no me referí a ningún sitio web, pero lo hice. Consulta el libro escolar, New University Japanese Book 2.
Tienes una actitud de intentar meterte en problemas, aunque te molestará un poco, pero creo que tu japonés debe estar mejorando muy rápidamente.
Acerca de la pregunta complementaria
También dijiste que siempre sientes que este es el llamado sentido del lenguaje, pero tu sentido del lenguaje no es lo suficientemente perfecto. porque no has aprendido lo suficiente, si continúas aprendiendo, encontrarás que ぉりぃたします se usa con mucha fluidez. En cuanto a "contacto", "incluido el japonés" no se usa comúnmente. pero la gramática es definitivamente buena. También fui a Yahoo Japón para ingresar "Contacto", y este todavía aparecía, pero solo había unos pocos. Adjunto la URL de http://www.yahoo.co.jp/.