El japonés es fácil de usar por la mañana.

Buen día. おはようございます. Oha Yao Ozaimas. Las drogas de Oha arruinaron un patio.

おはようございます

1. Interpretación

Buenos días (una expresión más respetuosa)

2 Frases

Buenos días. ぉはよぅござぃます?Saludos y expresiones diarias

ぉはよぅござぃますこんにちわetc. Saluda tan pronto como entres por la puerta.

¿Buenos días? Se utiliza cuando se reúne por primera vez del día.

3. Ejemplo bilingüe

¡¡おはようございます!! ¡Hoy enemigos, nubes, cielo, cielo, cielo, cielo! ! ¡Hoy es día, día, día, día! ! ?

Buenos días, mirando las hermosas nubes de la mañana, ¡un nuevo día ha comenzado! ¡Hoy también es un día feliz!

おはようございます. No sé qué estoy haciendo últimamente. ¿Cuáles son sus datos personales de contacto? ¿Cuáles son sus datos personales de contacto? ¿Cuáles son sus datos personales de contacto? ¿Cuáles son sus datos personales de contacto? Te extraño... お ぉ が.?

Buenos días. ¿cómo has estado? ¿Por qué no me contactaste? Te extrañé... Voz.

¿Cuándo se dice buenos días y buenas noches en japonés?

La etimología de "ぉはよぅ" es "ぉくですねく" en "ぉくく", que evolucionó de "ぉくく". "ぉはよぅござぃます" es una expresión educada de "ぉはよぅ".

こんにちははごぃかが (¿Cómo te sientes hoy?).

"こんばんはは" fuente El "hoy" en "hoy" es una especie de cuidado y simpatía por las personas que conoces por la noche.

En resumen, se utilizan estos tres saludos

"日ーーぉはよぅござぃます" - antes de las nueve.

Durante el día "ーんにちは"-9:00 ~18:00

"ーーんばんは"-noche después de las 18:00.

Entonces, ¿por qué los japoneses utilizan estas simples abreviaturas para saludar?

En Meiji 37 (1904), estas abreviaturas aparecieron en los libros de texto nacionales japoneses y han sido ampliamente utilizadas desde entonces. El propósito de los saludos no es transmitir el significado de la oración en sí, sino transmitir los sentimientos internos del hablante a la otra parte. Por ejemplo, cuando nos encontramos con amigos durante el día, nos saludamos con "こんにちは" para expresar nuestro cariño mutuo.

Por lo tanto, no es muy importante cuál era la frase larga original, y ahora muchas se omiten como "ぉはよぅ, こんにちはこんばん". Además, el japonés tiene muchas sílabas, por lo que el uso de abreviaturas no será tan detallado y también es coherente con las expresiones habladas.